Below, I translated the lyrics of the song Encore by Amir from French to English.
Au moment qu'on se veut
When we want to be
Cinq minutes, on s'en va
Five minutes, we go
Ma main dans tes cheveux, c'est le signal
My hand in your hair is the signal
Tu me parles, tu me laisses sans voix
You talk to me, you leave me speechless
La chimie de nous deux, elle est spéciale
The chemistry of both of us, it is special
Là, tu m'inspires des choses
There, you inspire me with things
Des contrats sans clauses
Contracts without clauses
Délicieux dilemme
Delicious dilemma
Tu as le pouvoir de mille reines
You have the power of a thousand queens
Je veux boire ton sérum de sirène
I want to drink your mermaid serum
Les mots ne peuvent traduire même au dixième
Words cannot even translate into the tenth
Ce que nos âmes s'aiment
What our souls love each other
Ce que nos âmes s'aiment
What our souls love each other
Infinie, cette envie qui nous malmène
Infinite, this desire that is manhandling us
Avant que nos âmes cèdent
Before our souls yield
Nos âmes cèdent
Our souls give in
Ça pourrait durer encore
It could last again
Ça pourrait durer encore
It could last again
J'ai besoin d'un extrait, je serai discret
I need an extract, I will be discreet
J'offirai mon corps à ta science
I will offend my body to your science
Faut y aller maintenant, même les désirs ardents
You have to go there now, even the ardent desires
Ont une obsolescence
Have obsolescence
Là, tu m'inspires des choses
There, you inspire me with things
Et elle porte clothes, on manque d'oxygène
And it is a closed, there is a lack of oxygen
On se fait mal comme la migraine
We hurt ourselves like migraine
Je veux boire ton sérum de sirène
I want to drink your mermaid serum
Les mots ne peuvent traduire même au dixième
Words cannot even translate into the tenth
Ce que nos âmes s'aiment
What our souls love each other
Ce que nos âmes s'aiment
What our souls love each other
Infinie, cette envie qui nous malmène
Infinite, this desire that is manhandling us
Avant que nos âmes cèdent
Before our souls yield
Nos âmes cèdent
Our souls give in
Ça pourrait durer encore
It could last again
Ça pourrait durer encore
It could last again
Entre nous, ça sent l'essence
Between us, it smells of essence
Ça, depuis l'ascenseur
That, since the elevator
Je peux plus freiner l'ascension
I can no longer brake the ascent
Nous dansions de façon un peu sensuelle
We were in a slightly sensual way
Ses lèvres, comme le sensuel
Her lips, like the sensual
Semblaient s'ouvrir au monde
Seemed to open up to the world
Elles se regardent et se répondent
They look at each other and answer each other
Elle m'invite à descendre sur elle
She invites me to get off on her
Elle m'attire vers l'endroit suprême
She attracts me to the supreme place
Le reste sera censuré
The rest will be censored
Ça pourrait durer encore
It could last again
Ça pourrait durer encore
It could last again
Ça pourrait durer encore
It could last again
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind