Below, I translated the lyrics of the song Mima by Amel Bent from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Elle a le sourire mima
She has a mimicking smile
Dans toutes les circonstances
In all circumstances
Quand la vie rend minable
When life makes you miserable
Y a qu'elle à qui on pense
There is only her that we think of
Quelques 7alwa cachée dans une boîte à couture
Some hidden sweets in a sewing box
Elle a ce truc en plus qui nous rend fiers de nos coutumes
She has that extra something that makes us proud of our customs
Y a la fête dans le salon, mais l'ambiance dans la cuisine
There's a party in the living room, but the atmosphere in the kitchen
Mima fait la vaisselle, tout en balançant des bêtises, j'adore
Mima is doing the dishes while babbling nonsense, I love it
Première Winston, premier soutif, première amour, dernier fou rire
First Winston, first bra, first love, last fit of laughter
Mazel souvenir 3andi
Mazel souvenir I have
J'ai vu ta force le jour où t'as perdu un fils
I saw your strength the day you lost a son
J'aimerais te donner plus
I would like to give you more
Mais tout ne tiendrait pas sur un disque
But not everything would fit on a disk
Mima, écoute-moi
Mima, listen to me
Mima, t'en vas pas
Mima, don't go away
Mima, regarde-moi
Mima, look at me
Mima, réponds-moi
Mima, answer me
Mima, écoute-moi
Mima, listen to me
Mima, t'en vas pas
Mima, don't go away
Mima, regarde-moi
Mima, look at me
Une sacrée femme, un sacré phénomène
One hell of a woman, one hell of a phenomenon
Je n'retiens pas mes larmes, elle a ce don d'effacer les peines
I don't hold back my tears, she has this gift of erasing the pains
Tu m'as appris tout ça, les valeurs que l'on sème
You taught me all this, the values that we sow
J'serais pas la même sans toi
I wouldn't be the same without you
Et je rejoue la scène
And I replay the scene
Où tu m'as dit, 'si y a l'amour et la passion
Where you told me, 'if there is love and passion'
De la folie dans la raison, on peut toucher les étoiles
From madness in reason, one can touch the stars
Ne change rien, ni ton charisme, ni ton âme
Change nothing, neither your charisma nor your soul
Ni ta douceur, ni ton charme, ni tes principes, ni ton voile'
Neither your sweetness, nor your charm, nor your principles, nor your veil
J'ai vu ta force le jour où t'as perdu un fils
I saw your strength the day you lost a son
Moi, j't'ai perdu mima
Me, I've lost you mima
Donc j'parle que de toi sur mon disque
So I'm only talking about you on my record
Mima, écoute-moi
Mima, listen to me
Mima, t'en vas pas
Mima, don't go away
Mima, regarde-moi
Mima, look at me
Mima, réponds-moi
Mima, answer me
Mima, écoute-moi
Mima, listen to me
Mima, t'en vas pas
Mima, don't go away
Mima, regarde-moi
Mima, look at me
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind