Below, I translated the lyrics of the song Mauvais Rôle by Amel Bent from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Je n'avais pas l'bon rôle
I didn't have the right role
Dans ton film, maman
In your movie, mom
Tu étais mon idole
You were my idol
Lui, c'était le méchant
He was the bad guy
J'voulais te protéger
I wanted to protect you
Mais j'étais qu'une enfant
But I was just a child
Quand il donnait les coups
When he gave the blows
Moi, je claquais les dents
Me, my teeth were chattering
Je sais pas si c'est mal
I don't know if it's bad
Mais souvent, je t'en veux
But often I blame you
D'avoir gâché les larmes
For wasting the tears
De mes tous petits yeux
With my tiny eyes
Tu sais, quand on a mal
You know, when we're in pain
On fait tout ce qu'on peut
We do everything we can
On se cherche un coupable
We are looking for a culprit
Dis-moi, qui de nous deux
Tell me, which of us
Et t'es devenue la star
And you became the star
Toujours mon premier plan
Always my first plan
Pour que tu te répares
So that you can repair yourself
J'ai fait les choses en grand
I did it big
J'ai pas trouvé ma place
I didn't find my place
Tu m'as pas dit comment
You didn't tell me how
Regarder dans la glace
Look in the mirror
Voir qui j'étais vraiment
See who I really was
Je sais pas si c'est mal
I don't know if it's bad
Mais souvent, je t'en veux
But often I blame you
D'avoir posé tes larmes
For having put down your tears
Dans le fond de mes yeux
In the depths of my eyes
Tu sais, quand on a mal
You know, when we're in pain
On fait tout ce qu'on peut
We do everything we can
On se cherche un coupable
We are looking for a culprit
Dis-moi, qui de nous deux
Tell me, which of us
Y a pas de happy end
There is no happy ending
Dans mon film, maman
In my movie, mom
J'trimballe toujours ma peine
I always carry around my pain
Comme quand j'étais enfant
Like when I was a child
Je voudrais changer de disque
I would like to change discs
Jeter la cassette
Throw away the tape
Inventer une affiche
Invent a poster
On serait les vedettes
We would be the stars
On se fait du mal
We hurt each other
Et souvent, on s'en veut
And often, we blame ourselves
Toi, tu m'aimes et tes larmes
You, you love me and your tears
Noient le feu de mes yeux
Drown the fire in my eyes
Je sais, quand on a mal
I know, when we hurt
On fait juste ce qu'on peut
We just do what we can
Je crois que la coupable
I believe the culprit
N'est aucune de nous deux
Is neither of us
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindDid you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.