Below, I translated the lyrics of the song Santa Diabla by Amarion from Spanish to English.
Si no me ama', cómeme y si me ama' mátame en la cama
If you don't love me, eat me and if you love me, kill me in bed
Tú eres como me gusta en ella y fuera de ella dama
You are how I like it, both inside and outside, lady
Eres una ángel sucia y una diabla sana
You are a dirty angel and a healthy devil
Eres fuego en persona y mágica como las hadas
You are fire in person and magical like fairies
Cupido aquí no tiene nada que ver
Cupid has nothing to do with this
Me flechaste tú con tu forma de ser
You shot me with your way of being
Ma', tú eres otra cosa, una espina con rosa'
Ma', you're something else, a thorn with a rose
Normal es uno y tú eres como quince veces hermosa
Normal is one and you're like fifteen times beautiful
Cupido aquí no tiene nada que ver
Cupid has nothing to do with this
Me flechaste tú con tu forma de ser
You shot me with your way of being
Ma', tú eres otra cosa, una espina con rosa'
Ma', you're something else, a thorn with a rose
Normal es uno y tú eres como quince veces hermosa
Normal is one and you're like fifteen times beautiful
Una como tú no había visto
I had never seen someone like you
Tus nalgas borraron el gistro
Your buttocks erased the record
Mírame cuando hagas el deep throat, woh
Look at me when you do deep throat, woh
Huele rico del cuello a los pantis
You smell good from your neck to your panties
Le gusta sucio, nunca romantic
She likes it dirty, never romantic
Tiene perfecta la higiene
She has perfect hygiene
Por eso completa la lambí
That's why she completes the lick
Sabe deliciosa
She tastes delicious
Peligrosa, otra, otra cosa
Dangerous, something else
Siempre será mía aunque pasen los meses
She will always be mine even if months go by
Esa boca hace magia por cómo lo desaparece
That mouth works magic with how it makes it disappear
Tú eres más linda que yo y yo soy chulo
You're prettier than me and I'm cool
Si ese culo es el gobierno, me postulo
If that ass is the government, I'm running for office
Escribo cien nombre y el tuyo circulo
I write a hundred names and circle yours
Me tiro de pecho al pelotero y sin disimulo, bebé
I dive chest-first into the ballplayer without hiding it, baby
Tú me pones como microonda'
You make me hot like a microwave
Si te pones cuadra y no des conga
If you get square and don't give a conga
Nunca cafre y siempre cachonda
Never a brute and always horny
Tú no me peleas y a veces eres ronda
You don't fight with me and sometimes you're round
Te la mondo o me la monda'
I'll suck it or you'll suck mine
Quiere que de lo nuestro componga
She wants me to compose about us
Si te mudas me tiro la longa
If you move, I'll throw the long one
Ese booty gigante no hay ropa que le ponga
That giant booty can't be covered by any clothes
Cupido no tiene nada que ver, aquí él está ciego
Cupid has nothing to do with this, he's blind here
Si tú eres la iglesia me congrego
If you're the church, I'll join
Y si no también, pero le pido al Señor por tu cuerpo cada ve' que ruego
And if not, I still do, but I ask the Lord for your body every time I pray
Por ti dejé de ser mujeriego
For you, I stopped being a womanizer
Si tú eres mi aeropuerto, despego
If you're my airport, I take off
Nos vamos para Noruega y chingamos viendo las aurora', quemando en el suelo Noruego
We're going to Norway and we'll f*ck while watching the auroras, burning on the Norwegian ground
Cupido aquí no tiene nada que ver
Cupid has nothing to do with this
Me flechaste tú con tu forma de ser
You shot me with your way of being
Ma', tú eres otra cosa, una espina con rosa'
Ma', you're something else, a thorn with a rose
Normal es uno y tú eres como quince veces hermosa
Normal is one and you're like fifteen times beautiful
Saboreando tus sabore'
Savoring your flavors
Valentino es la fragancia De tu olore'
Val
Me paso viendo los videos
I spend watching the videos
Que hacen que recuerde tus gemidos cuando te perforé
That makes me remember your moans when I drilled you
Después de ti no he conseguío' polvos mejores
After you I haven't found better powders
Habla claro, ¿qué tú quieres? ¿Que te llore?
Speak clearly, what do you want? Let me cry for you?
Yo, yo no lloro, yo prefiero hacértela llorar, baby, sin mal de amores
I, I don't cry, I prefer to make you cry, baby, without love sickness
¿Qué?, que falla la corriente
What? The power fails
Tú avísame y te busco y suave te lo introduzco
You let me know and I'll look for you and gently introduce it to you.
Baby, yo soy paciente
Baby, I am patient
Y cuando te lo entre lento tú dime cómo se siente
And when I give it to you slowly, tell me how it feels
Ya llegué y tu pai Está al frente con el flow ese De teniente
I've arrived and your pai is in front with that lieutenant flow
Dile que tú me ama' cuando mires a mis ojos que te mire
Tell him that you love me' when you look into my eyes let him look at you
Baby, los ojo no mienten los ojos no mienten
Baby, the eyes don't lie the eyes don't lie
Dime cuándo y te rompo, adentro te lo escondo
Tell me when and I'll break you, inside I'll hide it from you
Yo voy llegando al condo
I'm arriving at the condo
Me parqueo en el fondo y te lo hundo hasta el fondo
I park in the back and sink it to the bottom
De ronda soy él si el Phillie me lo pasa
I'm the one in the ring if the Phillie passes it to me
La azoto, no mercy, ese culo es melaza
I spank her, no mercy, that ass is molasses
Siempre pide más
Always ask for more
Y termino jodiéndola dentro De la sala De su casa
And I ended up fucking her inside her in the living room of her house
Cupido aquí no tiene nada que ver
Cupid has nothing to do here
Me flechaste tú con tu forma de ser
You hit me with your way of being
Ma', tú eres otra cosa, una espina con rosa'
Ma', you are something else, a thorn with a rose'
Normal es uno y tú eres como quince veces hermosa
Normal is one and you are like fifteen times beautiful
Mera, dime, Lyanno, baby
Mera, tell me, Lyanno, baby
Las babies son de ellos
The babies are theirs
Y que se queden con ellas
And let them stay with them
Mera, dime, Luar
Mera, tell me, Luar
(Adentro te lo escondo
(I hide it from you inside
Yo voy llegando al condo
I'm arriving at the condo
Me parqueo en el fondo y te lo hundo hasta el fondo)
I park in the back and sink it to the bottom)
(Sabe deliciosa
(It tastes delicious
Peligrosa, otra, otra cosa)
Dangerous, something else, something else)
(Cupido aquí no tiene nada que ver
(Cupid has nothing to do here
Me flechaste tú con tu forma de ser
You hit me with your way of being
Ma', tú eres otra cosa, una espina con rosa'
Ma', you are something else, a thorn with a rose'
Normal es uno y tú eres como quince veces hermosa)
Normal is one and you are like fifteen times beautiful)
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind