Cheira A Lisboa Lyrics in English Amália Rodrigues

Below, I translated the lyrics of the song Cheira A Lisboa by Amália Rodrigues from Portuguese to English.
These lyrics have verified word for word translations. Click any lyric word to see the translation and hear the pronunciation!
Lisbon already has sun but smells like the moon
When the sneaky dawn is born
And the street's first tram
Joins in chorus with Ribeira's slippers
If it rains it smells like the promised land
Processions carry the scent of rosemary
In the taverns of the most hidden alley
It smells of iscas com elas and wine
A carnation in an attic window
Smells good, smells like Lisbon
A rose blooming in the park
Smells good, smells like Lisbon
The frigate rising at the bow
The fishwife who insists on passing
They smell good because they're from Lisbon
Lisbon has scents of flowers and sea
Lisbon smells of Rossio's cafés
And fado always smells of loneliness
It smells of roasted chestnut when it's cold
It smells of ripe fruit when it's summer
On its lips it has the scent of a smile
Sweet basil smells of songs
And the boys lose their minds
When the scent of girls hits them
A carnation in an attic window
Smells good, smells like Lisbon
A rose blooming in the park
Smells good, smells like Lisbon
The frigate rising at the bow
The fishwife who insists on passing
They smell good because they're from Lisbon
Lisbon has scents of flowers and sea
Outro
Smells good, smells like Lisbon
Smells good, smells like Lisbon
The frigate rising at the bow
The fishwife who insists on passing
They smell good because they're from Lisbon
Lisbon has scents of flowers and sea
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
SONG MEANING

Imagine stepping onto Lisbon’s cobbled streets just as the first tram rattles by, slippers clap from the old riverside quarter and the sunrise paints everything gold. In “Cheira a Lisboa”, Amália Rodrigues turns these moments into a fragrant postcard, inviting us to breathe in a city where coffee mingles with sea spray, summer fruit and freshly fallen rain. Each verse is a sensory tour: gardens of carnations and basil, hidden taverns sizzling with liver and wine, processions scented with rosemary, and the ever-present tug of fado that smells faintly of solitude.

The song is more than a list of aromas; it is a celebration of Lisbon’s spirit. By linking every smell to a slice of everyday life—the flower seller, the persistent fish-hawking varina, the boys losing their heads over the perfume of girls—Amália shows how ordinary details weave a shared identity. “Cheira a Lisboa” reminds listeners that a city is not just seen or heard, it is inhaled, savoured and remembered, turning common scents into a lyrical map of home.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Portuguese with music and lyrics from your favorite artists.
Yes, including Cheira A Lisboa by Amália Rodrigues!
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN PORTUGUESE WITH CHEIRA A LISBOA BY AMÁLIA RODRIGUES
Learn Portuguese with music with 1715 lyric translations from various artists including Amália Rodrigues
Get our free guide to learn Portuguese with music!
Join 49554 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Portuguese with lessons based on this song!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.