Below, I translated the lyrics of the song PROBLÈMES by Alonzo from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Moteur débridé, léwé, j'ai les yeux bridés
Unbridled engine, lewé, my eyes are slanted
J'oublie ma célébrité, laisse-les se déguiser
I forget my fame, let them disguise themselves
Ils aiment se faire aguicher, on préfère rester au QG
They like to be enticed, we prefer to stay at HQ
J'passe au QN, j'passe au troisième étage
I go to the QN, I go to the third floor
J'passe le salam à mes gars, ça m'prend en photo
I say goodbye to my guys, they take a photo of me
Ils arrêtent pas de me suivre, ils savent très bien qui je suis
They keep following me, they know very well who I am
Le gérant, la tête, on s'connaît depuis le bac
The manager, the head, we've known each other since high school
Aucun de nous a le bac', moi, j'fais dans le top
None of us has the baccalaureate, I'm in the top
Certains ont choisi la coke, mehlich ça reste mes potes
Some chose coke, mehlich that’s still my friends
Tu les récites, nous on a écrit les lois, aucune balance dans nos rangs
You recite them, we wrote the laws, no balance in our ranks
Et le temps passe vite
And time flies
Parfois, j'aimerais qu'il s'arrête, j'ai oublié d'appeler maman mais
Sometimes I wish it would stop, I forgot to call mom but
Je plane, et je plane, et je plane
I'm soaring, and I'm soaring, and I'm soaring
J'pense à ceux qui m'ont trahi
I think of those who betrayed me
Je plane, et je plane, et je plane
I'm soaring, and I'm soaring, and I'm soaring
On connaît les hauts, les bas et les promesses, -esses
We know the ups, the downs and the promises, -esses
Le produit est bon, y a du monde à la tess
The product is good, there are people at the tess
On est déter', on n'a pas la tête à la fête, -ête
We're tired, we don't feel like partying, we're
On réfléchira une fois qu'on sera dans la merde
We'll think about it once we're in trouble
La madame, j'sais qu'est-ce qu'elle est fraîche
The lady, I know how fresh she is
Elle me court après mais je reste discret
She runs after me but I remain discreet
La madame, j'sais qu'est-ce qu'elle est fraîche
The lady, I know how fresh she is
Elle me court après mais je reste discret
She runs after me but I remain discreet
Depuis la tétine, c'est la même routine
Since the pacifier, it's the same routine
Les terrains d'foot, le terrains d'beuh
The football fields, the weed fields
Depuis la cantine, les grands-frères cantinent
From the canteen, the big brothers canteen
Chez nous, peu d'comptines, que des coups d'feu
At home, few nursery rhymes, only gunshots
Vo'-vo' de Poutine, feu dans la cabine
Vo'-vo' from Putin, fire in the cabin
Si je veux, demain, j'sors un disque
If I want, tomorrow, I'll release a record
Tant m'assassinent, goût de la voisine
So many murder me, taste of the neighbor
La rue, la musique se mélangent trop
The street, the music mix too much
J'arrive en Fe'-Fe'
I arrive in Fe'-Fe'
Repars en teum-teum sous le Araï
Leave in teum-teum under the Araï
Ils vont regretter
They will regret
Quand on va s'croiser à Saint-Antoine
When we meet in Saint-Antoine
Millions d'problèmes dans la tête
Millions of problems in my head
J'rentre chez Fendi, j'prends deux pièces
I go to Fendi, I take two pieces
On verra après
We'll see later
Ça m'demande des prêts, j'les connais à peine, yeah
It asks me for loans, I barely know them, yeah
Je plane, et je plane, et je plane
I'm soaring, and I'm soaring, and I'm soaring
J'pense à ceux qui m'ont trahi
I think of those who betrayed me
Je plane, et je plane, et je plane
I'm soaring, and I'm soaring, and I'm soaring
On connaît les hauts, les bas et les promesses, -esses
We know the ups, the downs and the promises, -esses
Le produit est bon, y a du monde à la tess
The product is good, there are people at the tess
On est déter', on n'a pas la tête à la fête, -ête
We're tired, we don't feel like partying, we're
On réfléchira une fois qu'on sera dans la merde
We'll think about it once we're in trouble
La madame, j'sais qu'est-ce qu'elle est fraîche
The lady, I know how fresh she is
Elle me court après mais je reste discret
She runs after me but I remain discreet
La madame, j'sais qu'est-ce qu'elle est fraîche
The lady, I know how fresh she is
Elle me court après mais je reste discret
She runs after me but I remain discreet
C'est beaucoup de ti-peu, le rap
It's a lot of shit, rap
C'est tordu, non
It's twisted, no
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind