Lifeline Lyrics in Romanian Alicia Keys

Below, I translated the lyrics of the song Lifeline by Alicia Keys from English to Romanian.
These lyrics have verified word for word translations. Click any lyric word to see the translation and hear the pronunciation!
Verse 1
Iubito, lumea asta nu e pentru cei slabi de inimă
Simt că am fost făcuți să ne destrămăm
Chorus 1
Aș putea să-ți ridic o armată pentru inimă
N-ai de ce să treci prin asta singur
Dacă ai nevoie de cineva, mă suni
Mă ai pe mine, mă ai
Aș putea fi colacul tău de salvare
Rămân cu tine până la răsărit
Când ești la pământ, nu înseamnă că ești singur
O să-ți fiu alături
Aș putea fi motivul
Pentru care nu-ți mai simți demonii
Când ești la pământ, nu înseamnă că ești singur
O să-ți fiu alături
Aș putea fi colacul tău de salvare
Aș putea fi colacul tău de salvare
Verse 2
În urcușuri și coborâșuri luminile vor străluci
Și-apoi se vor stinge
Întinde mâna în întuneric
Și te voi întâlni la jumătate
Chorus 2
Fiindcă inima ta e o armată
N-ai de ce să treci prin asta singur
Dacă ai nevoie de cineva, mă suni
Mă ai pe mine, mă ai
Aș putea fi colacul tău de salvare
Rămân cu tine până la răsărit
Când ești la pământ, nu înseamnă că ești singur
O să-ți fiu alături
Aș putea fi motivul
Pentru care nu-ți mai simți demonii
Când ești la pământ, nu înseamnă că ești singur
O să-ți fiu alături
Aș putea fi colacul tău de salvare
Aș putea fi colacul tău de salvare
Bridge
Uită-te la stânga, uită-te la dreapta
Eu sunt aici, o să-ți fiu alături
Uită-te la stânga, uită-te la dreapta
Eu sunt aici, o să-ți fiu alături
Uită-te la stânga, uită-te la dreapta
Eu sunt aici, o să-ți fiu alături
Uită-te la stânga, uită-te la dreapta
Chiar aici
Chorus 3
Aș putea fi colacul tău de salvare
Rămân cu tine până la răsărit
Când ești la pământ, nu înseamnă că ești singur
O să-ți fiu alături
Aș putea fi motivul
Pentru care nu-ți mai simți demonii
Când ești la pământ nu înseamnă că ești singur
O să-ți fiu alături
Aș putea fi colacul tău de salvare
Da, da
Chorus 3
Aș putea fi colacul tău de salvare
Aș putea fi colacul tău de salvare
Da, da
Chorus 3
Aș putea fi colacul tău de salvare
Outro
N-ai de ce să-ți faci griji
Nu, nu, nu, nu, nu, nu
N-ai de ce să fii singur
Nu, nu, nu, nu, nu, nu
N-ai de ce să fii singur
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like this lyrics translation?
SONG MEANING

Alicia Keys, artista americană cu zeci de milioane de fani, transformă piesa „Lifeline” într-o promisiune de sprijin absolut. Versurile îi invită pe ascultători să-și accepte momentele de slăbiciune fără rușine, subliniind că atunci când ești low nu înseamnă că ești singur. Repetiția refrenului I could be your lifeline devine o îmbrățișare muzicală, gata să te țină la suprafață până la răsărit.

Imaginile de „inimă-armată”, mâini întinse în întuneric și lumini care se sting și se aprind sugerează că puterea reală vine din conexiune. Alicia promite să fie prezentă „la stânga și la dreapta”, arătând că dragostea și prietenia pot alunga demonii interiori. „Lifeline” este, așadar, un imn despre solidaritate, curaj și liniștea de a ști că, indiferent de valuri, există mereu cineva care îți ține capul deasupra apei.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn English with music and lyrics from your favorite artists.
Yes, including Lifeline by Alicia Keys!
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN ENGLISH WITH LIFELINE BY ALICIA KEYS
Learn English with music with 9070 lyric translations from various artists including Alicia Keys
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Learn English with lessons based on this song!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.