How Come You Don't Call Me Lyrics in Romanian Alicia Keys

Below, I translated the lyrics of the song How Come You Don't Call Me by Alicia Keys from English to Romanian.
These lyrics have verified word for word translations. Click any lyric word to see the translation and hear the pronunciation!
Eu
Yeah, baby
Verse 1
Țin poza ta lângă pat
Și încă îmi amintesc tot ce-ai spus
Am crezut mereu că iubirea noastră era perfectă
Cred c-am greșit
Verse 1
Am crezut mereu că vei fi lângă mine, papa
Acum ai plecat
Chorus 1
Tot ce vreau să știu, baby
Dacă ce-am avut era bun
Cum de nu mă suni
Deloc?
Verse 2
Încă aprind focul într-o noapte ploioasă
Încă îmi place mai mult când mă ții strâns
Toată lumea spunea
Toată lumea zicea că n-ar trebui să ne despărțim vreodată
Nu, nu
Verse 2
Spune-mi, baby, baby, baby, de ce
De ce vrei să-mi frângi inima?
Chorus 2
Tot ce vreau să știu, baby
Dacă ce-am avut era bun
Cum de nu mă suni
Să nu mă mai suni?
Bridge
Uneori simt că o să mor
Dacă nu mă suni, papa
Trebuie să încerci
O să cad în genunchi sperând că te înduplec
Bridge
Te rog
N-ai să mă suni cândva, papa?
Outro
De ce, Doamne, nu poți pur și simplu să ridici telefonul
Știi că nu-mi place să fiu singură!
Cânt!
Outro
Cum de nu mă suni?
De ce vrea să mă tortureze?
Outro
Sună-mă!
Tot ce vreau să știu, baby
Dacă ce-am avut era bun
Cum de nu mă suni
Să nu mă mai suni?
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like this lyrics translation?
SONG MEANING

„How Come You Don’t Call Me” ne aruncă direct în inima unei povești de dragoste suspendate între amintiri încă fierbinți și tăcerea telefonului. Alicia Keys, artista americană cu voce catifelată și pian incandescent, cântă despre confuzia și frustrarea pe care le simți atunci când persoana iubită dispare dintr-o dată din peisaj. Ea păstrează fotografia lui lângă pat, aprinde focul într-o noapte ploioasă și retrăiește fiecare gest de tandrețe, dar tot ce vrea, de fapt, este un simplu apel care să confirme că totul a fost real.

Prin versuri pline de întrebări – „Dacă iubirea noastră a fost atât de bună, de ce nu mă mai suni?” – piesa explorează frica de abandon, nevoia de validare și disperarea dulce-amară de a cere încă o șansă. Alicia transformă așteptarea convorbirii într-un strigăt soul plin de forță, amintindu-ne că tăcerea doare mai tare decât orice despărțire rostită. În esență, cântecul este un reminder că uneori cel mai curajos gest este să ridici telefonul și să spui „mi-e dor de tine”.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn English with music and lyrics from your favorite artists.
Yes, including How Come You Don't Call Me by Alicia Keys!
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN ENGLISH WITH HOW COME YOU DON'T CALL ME BY ALICIA KEYS
Learn English with music with 9070 lyric translations from various artists including Alicia Keys
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Learn English with lessons based on this song!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.