Below, I translated the lyrics of the song PARIGI RMX by Alfa from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
It's too cold outside
It's too cold outside
But I love Paris at midnight
But I love Paris at midnight
In the darkness without me
In the darkness without me
I'm falling in love with you
I'm falling in love with you
I'm falling in love
I'm falling in love
That's Shune, am I right?
That's Shune, am I right?
Mi han detto nell'amore c'è anche una punta d'odio
They told me in love there is also a hint of hate
Che ti rimane come acqua mista ad olio
Which leaves you like water mixed with oil
Ho fatto qualche errore, una serie di sbagli
I made some mistakes, a series of mistakes
Ma li rifarei tutti quanti dal primo episodio
But I would do them all again from the first episode
Non stanchi mai, come l'alba
You never get tired, like the dawn
Ma non torni come il karma
But you don't come back like karma
Cuore freddo e testa calda
Cold heart and hot head
Ti cerco dentro tutti i bar
I'm looking for you in all the bars
Lascio tutti i drink a metà
I leave all the drinks half done
Ma tu dimmi come stai quando la notte ti penso
But tell me how you are when I think of you at night
Ma tu dimmi come fai quando non sai stare meglio
But tell me how you do it when you don't know how to feel better
Sto, sto in altitudine, più delle cupole
I'm, I'm at altitude, higher than the domes
Più delle nuvole, sai che c'è
More than the clouds, you know it's there
Che una canzone non mi potrà mai riportare da te
That a song can never bring me back to you
Ehi, ehi, ehi
Hey, hey, hey
Sei la mia Monna Lisa, sei la mia baby diva
You're my Mona Lisa, you're my baby diva
Mi trovo a Parigi, ma senza di te la city è cupa
I'm in Paris, but without you the city is dark
Sono in love, love, come il gusto di questa shisha
I'm in love, love, like the taste of this shisha
Odio stare sui social media ma quando ti guardo mi allunghi la vita
I hate being on social media but when I look at you you extend my life
Il tuo nuovo ragazzo ti invecchia, bu-bu
Your new boyfriend ages you, boo-boo
Ti truccavi di meno
You wore less makeup
Mi conosci da quando stavamo nel hull
You've known me since we were in the hull
Sai chi sono davvero
You know who I really am
Qua-quando ho detto che non mi saresti mancata
Here-when I said I wouldn't miss you
Non ero sincero
I wasn't sincere
So che ho fatto un sacco di sbagli
I know I've made a lot of mistakes
Che non rifarei se tornassi indietro
Which I wouldn't do again if I went back
Ci vediamo a Parigi
See you in Paris
Non sei come 'ste bitches
You're not like these bitches
Ti raggiungerei anche in bici, basta che me lo dici
I would also join you by bike, just tell me
Io non voglio aver rimpianti quando saremo grigi
I don't want to have regrets when we're gray
Con le rughe sui visi, con dei finti sorrisi
With wrinkles on their faces, with fake smiles
Mo tu dimmi come stai
Now you tell me how you are
Non devi fare guai
You don't have to get into trouble
Io sarò sempre pronto quando tu mi chiamerai
I will always be ready when you call me
Sto cercando te
I'm looking for you
Sto pensando a te
I'm thinking about you
Ma tu dimmi come stai quando la notte ti penso
But tell me how you are when I think of you at night
Ma tu dimmi come fai quando non sai stare meglio
But tell me how you do it when you don't know how to feel better
Sto, sto in altitudine, più delle cupole
I'm, I'm at altitude, higher than the domes
Più delle nuvole, sai che c'è
More than the clouds, you know it's there
Che una canzone non mi potrà mai riportare da te
That a song can never bring me back to you
It's too cold outside
It's too cold outside
But I love Paris at midnight
But I love Paris at midnight
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind