Below, I translated the lyrics of the song Il Giro Del Mondo by Alfa from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Il mondo è spento e cerco un filo di luce
The world is dark and I'm looking for a thread of light
Ma mi son perso anche dentro me stesso
But I also got lost within myself
Ho le parole giuste cerco un filo di voce
I have the right words, I'm looking for a faint voice
Per dirti quello che non t'ho mai detto
To tell you what I never told you
Starò più bene e meno male
I will feel better and less sick
È vero tutto torna ma non ti so aspettare
It's true everything comes back but I can't wait for you
E non è un modo di dire se ha molto modo di fare
And it's not a figure of speech if he has a lot of ways to do it
In bocca un gusto d'amaro sai non c'è gusto ad amare
A bitter taste in your mouth, you know there is no pleasure in loving
E lo ti si legge in faccia che siamo all'ultimo capitolo
And you can see it on your face that we are at the last chapter
Ma l'ultima a morire è la speranza così dicono
But the last to die is hope, so they say
Così tanto di te nel cuore
So much of you in my heart
Così poco di te negli occhi
So little of you in the eyes
Così poco di te negli occhi
So little of you in the eyes
Lo sai che in fondo per me
You know that deep down for me
Per fare il giro del mondo
To go around the world
Mi basta girarti attorno
I just need to walk around you
Anche se ho grattato il fondo
Even if I scratched the bottom
Giuro che se ritorno vengo a prendere te
I swear if I come back I'll come get you
Se mi chiami non rispondo
If you call me I won't answer
Che non sono ancora pronto
That I'm not ready yet
Ma se la fine del mondo arrivasse qui
But what if the end of the world came here
Un giorno lo passerei assieme a te
One day I would spend it with you
È ormai da tempo che tiri fuori scuse
You've been making excuses for a long time now
Ma tu uno 'scusa' non me l'hai mai chiesto e poi
But you never asked me a 'sorry' and then
Il mondo è spento e mi schiarisco la voce
The world is turned off and I clear my throat
Però le idee non le schiarisco su di noi
But I don't clarify our ideas
Starò più bene e meno male
I will feel better and less sick
Come stai tu più o meno
How are you more or less
Come sto io beh è uguale
As I am well it's the same
Non è un modo di dire ma tu c'hai un modo di fare
It's not a figure of speech but you have a way of doing things
Giuro ti vengo a cercare
I swear I'll come look for you
Lo sai che in fondo per me
You know that deep down for me
Per fare il giro del mondo
To go around the world
Mi basta girarti attorno
I just need to walk around you
Anche se ho grattato il fondo
Even if I scratched the bottom
Giuro che se ritorno vengo a prendere te
I swear if I come back I'll come get you
Se mi chiami non rispondo
If you call me I won't answer
Che non sono ancora pronto
That I'm not ready yet
Ma se la fine del mondo arrivasse qui
But what if the end of the world came here
Un giorno lo passerei assieme a te
One day I would spend it with you
E ti ho comprato una rosa e mi tieni sulle spine
And I bought you a rose and you keep me on edge
C'hai di meglio da fare peggio non potevi dire
You have better things to do, you couldn't say worse
Ti ho capita alla fine
I understood you in the end
Tu sei come una rosa, bella e pericolosa
You are like a rose, beautiful and dangerous
Sai che in fondo per me
You know that basically for me
Per fare il giro del mondo
To go around the world
Mi basta girarti attorno
I just need to walk around you
Anche se ho grattato il fondo
Even if I scratched the bottom
Giuro che se ritorno vengo a prendere te
I swear if I come back I'll come get you
Se mi chiami non rispondo
If you call me I won't answer
Che non sono ancora pronto
That I'm not ready yet
Ma se la fine del mondo arrivasse qui
But what if the end of the world came here
Un giorno lo passerei assieme a te
One day I would spend it with you
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind