Below, I translated the lyrics of the song Il Filo Rosso by Alfa from Italian to English.
Io quando piove forte non mi calmo
When it pours I can't calm down
Sai, mi ricorda Genova quell'anno
You know, it reminds me of Genoa that year
Che abbiamo fatto gli angeli del fango
When we played mud angels
Lì nel fango, e che ne sanno
Down in the mud, what do they know
Gli altri che ti guardano, non ti guardano come ti guardo io
The others who look at you don't look at you like I do
Anche se ti mancano, non ti mancano come ti manco io
Even if they miss you, they don't miss you like I do
Che non sono gli altri, sappiamo entrambi
I'm not the others, we both know it
Che c'è un filo rosso che ci unisce
There's a red thread that ties us
Che non si vede, si capisce
You can't see it, you just get it
Questo amore, ci fa dormire male cinque ore
This love lets us sleep badly for only five hours
Pensarci tutte le altre diciannove
And think about it the other nineteen
E giuro non ne posso più di fare a meno di te
I swear I can't stand being without you anymore
E passare da fare tutto a un tutto da rifare
And switch from doing everything to having everything to redo
Ma guardaci adesso che cosa siamo diventati
But look at us now, what we've become
Da sconosciuti a innamorati
From strangers to lovers
Poi da innamorati a sconosciuti
Then from lovers to strangers
Tipo passi e manco mi saluti, ma dai
Like you walk by and don't even say hi, come on
Cerco di stare un po' meglio
I'm trying to feel a bit better
Ma mi tieni sveglio molto più dell'NBA
But you keep me up way more than the NBA
Ora che c'è solo Vodafone a scrivermi di ritornare assieme a lei
Now that only Vodafone texts me asking me to get back with her
Ho visto il tuo fidanzato, sì quel calciatore mancato
I saw your boyfriend, yeah that wannabe soccer player
Che dice che era in serie A se non si fosse mai rotto il crociato
Who says he'd have been in Serie A if he hadn't blown out his ACL
Pensa che sfigato, dai
What a loser, c'mon
Le altre che mi guardano, non mi guardano come mi guardi tu
The other girls who look at me don't look at me like you do
E anche se mi mancano non mi mancano come mi manchi tu
And even if I miss them, I don't miss them like I miss you
Che non sei le altre, è un discorso a parte
You're not the others, it's another story
Mi fai sentire col cuore a testa in giù
You make me feel with my heart upside down
Questo amore, ci fa dormire male cinque ore
This love lets us sleep badly for only five hours
Pensarci tutte le altre diciannove
And think about it the other nineteen
E giuro non ne posso più di fare a meno di te
I swear I can't stand being without you anymore
E passare da fare tutto a un tutto da rifare
And switch from doing everything to having everything to redo
Ma guardaci adesso che cosa siamo diventati
But look at us now, what we've become
Da sconosciuti a innamorati
From strangers to lovers
Poi da innamorati a sconosciuti
Then from lovers to strangers
Tipo passi e manco mi saluti, ma dai
Like you walk by and don't even say hi, come on
Da sconosciuti a innamorati
From strangers to lovers
Da innamorati a sconosciuti
From lovers back to strangers
Da sconosciuti a innamorati
From strangers to lovers
Da innamorati a sconosciuti
From lovers back to strangers
Da sconosciuti a innamorati
From strangers to lovers
Da innamorati a sconosciuti
From lovers back to strangers
Da sconosciuti a innamorati
From strangers to lovers
Da innamorati a sconosciuti
From lovers back to strangers
Da sconosciuti a innamorati
From strangers to lovers
Da innamorati a sconosciuti
From lovers back to strangers
Da sconosciuti a innamorati
From strangers to lovers
Da innamorati a sconosciuti
From lovers back to strangers
Da sconosciuti a innamorati
From strangers to lovers
Da innamorati a sconosciuti
From lovers back to strangers
Da sconosciuti a innamorati
From strangers to lovers
Da innamorati a sconosciuti
From lovers back to strangers
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind