Non È Vero Mai Lyrics in English Alex Britti , Bianca Atzei

Below, I translated the lyrics of the song Non È Vero Mai by Alex Britti from Italian to English.
Despite tonight
Despite philosophy
Something intense remains
Though you left
Though people
Settle for what they've got
I don't settle for anything
I'll settle if you stay here
Now go
And you decided it
Despite the moments
That seemed they'd never end
We're two idiots
We're those two who never mess up
And now you go? since you chose it!
And I keep talking and talking
But it's never true
Meanwhile days pass
It's never true
Millions of words melted in the sun, just in case
So the dreams wouldn't end
Though you grab your stuff and take it with you
Though you cry, I don't know if you cry for me
If everything had a point of stability
It'd be a perfect world
It'd mean you stay here
But instead you go and you decided it
And I keep talking but it's never true
Meanwhile days pass
It's never true
Millions of words melted in the sun, just in case
So the dreams wouldn't end
It's not true. Despite my doubts
Even though at the start
Whatever it is
Despite everything
Though one day you told me
Love, let's leave this place
I truly believed it
I trusted you
It really seemed you wanted to be with me
But you had other plans
Though at night you had other emotions
It's never true
Meanwhile days pass
It's never true
Millions of words melted in the sun, just in case
So the dreams wouldn't end
If everything had a point of stability
It'd be a perfect world
It'd mean you stay here
Did you like these lyrics?
SONG MEANING

Alex Britti and Bianca Atzei turn heartbreak into poetry in Non È Vero Mai (“It’s Never True”). The duet follows two lovers who keep circling the same painful truth: one of them has already decided to leave, yet both cling to the fantasy that their words can still mend everything. He confesses he is “never satisfied,” she remembers promises of running away together, and the chorus keeps repeating non è vero mai as if denial could freeze time. The result is a bittersweet tug-of-war between hope and reality, where dreams melt “like millions of words under the sun.”

At its core, the song captures that familiar moment when a relationship is ending but the heart refuses to sign the exit papers. Every line is a push-and-pull: “If only you stayed… but you’ve decided to go.” Through acoustic guitar riffs and intertwining voices, Britti and Atzei paint the picture of two “deficienti” who never make mistakes—except the biggest one of all, letting go. Their message? Love can feel perfect if there were a “point of stability,” yet life rarely grants that luxury. Instead, we are left with memories, doubts, and the lingering wish that what we are saying—non è vero mai—might somehow become true.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Italian with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Italian with music with 924 lyric translations from various artists including Alex Britti
Get our free guide to learn Italian with music!
Join 50057 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Italian with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.