Below, I translated the lyrics of the song Fino A Qui by Alessandra Amoroso from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Roma dorme per miracolo
Rome sleeps miraculously
Le sue piazze, i suoi caffè
Her squares, her cafes
Caramelle anti-panico alle 2:43
Anti-panic candy at 2:43
Un'altra notte di pioggia
Another rainy night
Scivola come una goccia
It slides like a drop
Non sanno che sto male
They don't know that I'm sick
Forse nemmeno gli importa
Maybe he doesn't even care
Prendo la borsa, esco di corsa
I grab my bag and run out
Fuori un freddo cane
It's freezing cold outside
Io che da sola non so stare ad occhi chiusi sopra la follia
I who alone don't know how to keep my eyes closed over madness
Basta solo un po' di vento e tutto vola via
All it takes is a little wind and everything flies away
Sarà che questa vita non la prendo mai sul serio
Maybe it's because I never take this life seriously
E che magari un giorno me ne pento, ma ora no
And that maybe one day I'll regret it, but not now
E anche se lentamente cado giù da un grattacielo
And even if I slowly fall down from a skyscraper
Durante il volo, piano dopo piano mi ripeto
During the flight, floor after floor I repeat myself
Fino a qui tutto bene
So far so good
Ma che sarà mai se ti sembro un po' smarrita
But what if I seem a little lost to you
In questa notte infinita
In this infinite night
So chi sono io nello spazio una formica
I know who I am in space an ant
Che si perde tra i vicoli di questa città
Which gets lost in the alleys of this city
Che mi ascolta come nessun altro ha fatto mai con me
Who listens to me like no one else has ever done with me
Prendo la borsa, esco di corsa
I grab my bag and run out
Fuori il temporale
The storm is outside
Io che da sola non so stare ad occhi chiusi sopra la follia
I who alone don't know how to keep my eyes closed over madness
Basta solo un po' di vento e tutto vola via
All it takes is a little wind and everything flies away
Sarà che questa vita non la prendo mai sul serio
Maybe it's because I never take this life seriously
E che magari un giorno me ne pento, ma ora no
And that maybe one day I'll regret it, but not now
E anche se lentamente cado giù da un grattacielo
And even if I slowly fall down from a skyscraper
Durante il volo, piano dopo piano mi ripeto
During the flight, floor after floor I repeat myself
Fino a qui tutto bene
So far so good
E quante notti sono stata sveglia
And how many nights I was awake
A disegnare sul soffitto anche solo una stella
To draw even just one star on the ceiling
A sentirmi come Sally
To feel like Sally
Senza avere più voglia di fare la guerra
Without having any desire to go to war anymore
E poi cadere, cadere, cadere, cadere, cadere giù
And then fall, fall, fall, fall, fall down
Sarà che questa vita non la prendo mai sul serio
Maybe it's because I never take this life seriously
E che magari un giorno me ne pento, ma ora no
And that maybe one day I'll regret it, but not now
E anche se lentamente cado giù da un grattacielo
And even if I slowly fall down from a skyscraper
Durante il volo, piano dopo piano mi ripeto
During the flight, floor after floor I repeat myself
Fino a qui tutto bene
So far so good
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind