Below, I translated the lyrics of the song Piso 64 by Alemán from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Estoy viendo la ciudad de algún piso 64
I'm looking at the city from some 64th floor
Mis amigos es familia, mi familia es loca, vato
My friends is family, my family is crazy, dude
Construí todo con Erick, mezclando en el aparato
I built everything with Erick, mixing on the device
Tengo golpes de por vida, ninguno salió barato
I've got hits for life, none of them came cheap
Están llamando en la otra línea, una marca para contrato
They're calling on the other line, a mark for contract
Como me mires, te miro, como me trates, te trato
How you look at me, I look at you, how you treat me, I treat you
Yo disparo para el cielo gritando, 'que viva México'
I shoot for the sky shouting, 'long live Mexico'
Rezando, esquivando, evitando algún final que es trágico
Praying, dodging, avoiding some end that is tragic
En el Brabus paso el tráfico
Traffic passed in the Brabus
Tus labios me volvieron un maldito romántico
Your lips turned me into a damn romantic
Nah, ahora todo se pone más claro
Nah, now everything gets clearer
Como Quintero, mi estilo siempre es el más caro
Like Quintero, my style is always the most expensive
A mí no me invirtieron, a mí me iluminaron
They didn't invest me, they enlightened me
Aviéntame pa'l ruedo, no me verás tirado
Throw me in the ring, you won't see me lying there
Cicatrices reconocen cuando eres gallo peleado
Scars recognize when you are a fighting cock
Nunca desees la mujer del compa que tengas al lado
Never desire the wife of the friend you have next to you
Crecí escuchando a Celso, con un ritmo rebajado
I grew up listening to Celso, with a lowered rhythm
Desde los trece a la fecha, la fábrica no ha cerrado
From the age of thirteen to date, the factory has not closed
Mi mente imaginando cómo generar dinero
My mind imagining how to generate money
No lo gasto ni en la droga, mucho menos en puteros
I don't even spend it on drugs, much less on whores
La cuenta con siete dígitos, pero ninguno es cero
The account has seven digits, but none of them are zero
Mami, ven para mi calle, que me pongo bandolero
Mommy, come to my street, I'm going to be a bandit
Piso 64 y es que para eso le chingo
64th floor and that's what I'm crazy about
No paro de jalar, quiero ir para el 65
I can't stop pulling, I want to go to 65
Chambeándole, machín, desde el lunes hasta el domingo
Chamberle, machín, from Monday to Sunday
Siempre haciéndolo fino, es por eso que me distingo
Always doing it fine, that's why I distinguish myself
Siempre corro con suerte, debería jugar al bingo
I'm always lucky, I should play bingo
Ella se baja sola, lo juro, yo no la hinco
She gets off by herself, I swear, I don't kneel her
Siempre se la meto duro, hasta parezco vikingo
I always put it hard, I even look like a Viking
Saludos pa' Guerrero, a mi gente de Chilpancingo
Greetings to Guerrero, to my people from Chilpancingo
Traigo prendido hasta a los gringos
I even have the gringos on fire
Como el Babo, zumbando mi lingo
Like the Babo, buzzing my lingo
Soy una estrella como Ringo
I'm a star like Ringo
Adicto al dinero, ya no soy pingo
Addicted to money, I'm no longer stupid
Me gusta pensar muy claro, me gustan las cosas caras
I like to think very clearly, I like expensive things
Me gusta estar hasta arriba pa' pensar de forma clara
I like to be at the top to think clearly
Le paso el gallo al Gera, este equipo nadie lo para
I pass the rooster to Gera, no one can stop this team
Tocas a uno de nosotros y varias armas disparan
You touch one of us and several weapons fire
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind