Below, I translated the lyrics of the song Drift by Alemán from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Intro
¡Ey-ey-ey-ey-ey-ey-ey, Gera!
Hey-ey-ey-ey-ey-ey-ey, Gera!
Verse 1
Fumándome un gallo repleto de keef
Smoking a cock full of keef
Andamos en el Mustang pegándole al drift
We ride in the Mustang hitting the drift
Me gusta la velocidad, ya saben que estoy sick
I like speed, you know I'm sick
Las morritas se suben al carro y también a mi dick
The little girls get on the car and also on my dick
Este es mi segundo prime, no he bajado de mi peak
This is my second prime, I haven't come down from my peak
¿Y tú crees que vas a ganar? No lo sé, Rick
And you think you're going to win? I don't know, Rick
Y esta rola en repeat, manejo y fumo weed
And this song on repeat, I drive and smoke weed
Siempre voy rápido, Need For Speed
I always go fast, Need For Speed
Toda tu gente esperanza te dan
All your people give you hope
Es un Ferrrari en contra de un Nissan
It's a Ferrari against a Nissan
Compa, no se emperre, es un GT-R
Dude, don't be fooled, it's a GT-R
Págueme la apuesta, que si no le saco el R
Pay me the bet, if I don't get the R
Y si va a estar llorando, ¿pa' qué se involucra?
And if he's going to be crying, why is he getting involved?
Hubiera ganado también con el Supra
I would have also won with the Supra
Nuestro lugar no existe quien lo supla
There is no one to replace our place
Gera, Alemán, aquí no hay mejor dupla
Gera, German, there is no better duo here
Tenemos la ranfla repleta de putas
We have the bus full of whores
Nos vamos bien recio y yo pago la multa
We leave very hard and I pay the fine
Yo pago la multa
I pay the fine
Yo pago la multa, ma'
I pay the fine, ma'
Eh-you, Homegrown Mafia, Rich Vagos
Eh-you, Homegrown Mafia, Rich Vagos
¿A mí quién, con qué, cómo me frontea?
Who, with what, how does he confront me?
En cualquier pista no me dan pelea
They don't give me a fight on any track
Miro las luces desde la azotea
I look at the lights from the roof
De un penthouse tan alto, no creo que lo vea
From a penthouse so high, I don't think I'll see it
Quieto, escucha mi plan
Still, listen to my plan
Lo corro a doscientos, Lambo Huracán
I run it at two hundred, Lambo Huracán
Me ven en Miami, Cabo y Mazatlán
They see me in Miami, Cabo and Mazatlán
Mercedes las trocas, Gera y Alemán
Mercedes the trucks, Gera and Alemán
La calle es mi patio, tiene consentidos
The street is my patio, it has consent
Bugattis pasando escuchando corridos
Bugattis passing listening to corridos
Derrapo las llantas, me gusta hacer ruido
I spin the tires, I like to make noise
Saca tu cuete y dispara a Cupido
Take out your cuete and shoot Cupid
Andamos bien recio, ya saben; tendidos
We're going strong, you know; lying
Caballos de fuerza, manejo exclusivo
Horsepower, exclusive handling
Apuestas al rojo con puro efectivo
Betting on red with pure cash
La clica me marca y en corto me activo
The click marks me and soon I activate
Outro
Gera, tráete las ranflas pa' acá, güey, vamos a darle en la madre a estos vatos
Gera, bring your ranflas over here, guy, let's hit these guys in the ass
A huevo que sí, güey, ¿a dónde mero, Erick? Vamos pa' allá, tendido
Hell yes, guy, where are you going, Erick? Let's go there, lying down
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind