Below, I translated the lyrics of the song Diablona by Alejo Isakk from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Algo anda mal
Something's wrong
Es que tengo una diablona
I have a devil
Y una Angélica
And an Angelica
Cuando llego todas las gatas se ponen histéricas
When I arrive all the cats get hysterical
No te hagas el rocho porque sé que es réplica
Don't be fooled because I know it's a replica
Tenemos un truchito le cambiamos la estética
We have a little trick, we change the aesthetics
Que tengo una diablona
I have a devil
Y una Angélica
And an Angelica
Cuando llego todas las gatas se ponen histéricas
When I arrive all the cats get hysterical
No te hagas el rocho porque sé que es réplica
Don't be fooled because I know it's a replica
Tenemos un truchito le cambiamos la estética
We have a little trick, we change the aesthetics
Omar algo anda mal pero esa guacha está bacana
Omar something is wrong but that girl is cool
En la clande' haciendo macana
In the clande' making a baton
Ando afilado, flow katana
I'm sharp, flow katana
Rompimos todos los partys de la noche a la mañana
We broke up all the parties overnight
Que ya paso el año, pero tengo el 22
The year has already passed, but I am 22
Rancheando en la esquina conjunto deportivo
ranching in the corner sports complex
Dale morocha bailame que yo a vos te motivo
Come on, brunette, dance for me, I'll motivate you
Dicen que andan ganando, pero es re mentiro'
They say they are winning, but it's a lie
Y ella quiere tiki-taka e'tá nalgona
And she wants tiki-taka e'tá nalgona
Siempre fuma y toma
Always smoke and drink
Después de la gira nos vamos para el Mc Donald
After the tour we go to McDonald's
El menor mas rocho a la cheta la detona
The youngest minor at the cheta detonates it
En el bajo con mi hermano y un par de matona
Downstairs with my brother and a couple of thugs
Nos vamos de acá turrita ponete pilla y rescatate
We're leaving here, turrita, get caught and rescue yourself
Estabamos hasta las manos loquita bien ahí que la descartaste
We were crazy, well, there you discarded it
Le pegamo' perfil bajo, pero si la fronteamo' hacemos desastre
We hit it low profile, but if we front it we make a mess
Salimos afuera del party la guacha me dice menor la mataste
We went outside the party, the girl tells me minor, you killed her
La clande se pica sola como ese coco
The clande bites itself like that coconut
Le meto mano a lo shows, en el baile la rompo, en el bajo la exploto
I put my hand to the shows, in the dance I break it, in the bass I exploit it
Tabamo' sacando cuenta y somos nosotros
We were counting and it's us
Tu novia la coquera siempre está cortando el mambo con la foto
Your girlfriend the coquera is always cutting the mambo with the photo
Es que tengo una diablona
I have a devil
Y una Angélica
And an Angelica
Cuando llego todas las gatas se ponen histéricas
When I arrive all the cats get hysterical
No te hagas el rocho porque sé que es réplica
Don't be fooled because I know it's a replica
Tenemos un truchito le cambiamos la estética
We have a little trick, we change the aesthetics
Que tengo una diablona
I have a devil
Y una Angélica
And an Angelica
Cuando llego todas las gatas se ponen histéricas
When I arrive all the cats get hysterical
No te hagas el rocho porque sé que es réplica
Don't be fooled because I know it's a replica
Tenemos un truchito le cambiamos la estética
We have a little trick, we change the aesthetics
(Que tengo una diablona
(I have a devil
Y una Angélica
And an Angelica
Cuando llego todas las gatas se ponen histéricas
When I arrive all the cats get hysterical
No te hagas el rocho porque sé que es réplica
Don't be fooled because I know it's a replica
Tenemos un truchito le cambiamos la estética)
We have a little trick, we change the aesthetics)
Que tengo una diablona)
I have a devil)
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind