Below, I translated the lyrics of the song Cuando Sube El Sol by Alejo from Spanish to English.
Baby tú no eres lo que pareces
Baby you are not what you seem
Y en la calle todos la quieren y se crece
And in the street everyone wants her and she grows
Ella juro que jamás
She swore she would never
Va volver involucraste en estás
Get involved in this
Buscaba contestación en donde no había respuesta
She was looking for answers where there was no response
Y de qué vale
And what's the point
Llorar por cosas ineptas
Of crying over useless things
Contra la vida sé que vas perdiendo apuestas
Against life I know you're losing bets
Pero no sigas en el juego contra al nada
But don't keep playing against nothing
Si de nada bueno
If it's nothing good
Y cuando sube el sol
And when the sun rises
Olvida sus problema y se siente mejor
She forgets her problems and feels better
Ella lo que buscaba es calor
What she was looking for is warmth
Lo busco en alguien más pero nunca se le dio
She looked for it in someone else but it was never given to her
En las noches llora pero
At night she cries but
Cuando sube el sol
When the sun rises
Olvida sus problema y se siente mejor
She forgets her problems and feels better
Ella lo que buscaba es calor
What she was looking for is warmth
Lo busco en alguien mas pero nunca se le dio
She looked for it in someone else but it was never given to her
Los sentimientos salen cuando amanece
Feelings come out when dawn breaks
Esta no es la primera vez
This is not the first time
Esto ha pasado pal del veces
This has happened many times
No fue de un día pa otro
It wasn't from one day to the next
Fue hace un par de meses
It was a couple of months ago
Falló la superstición del viernes 13
The superstition of Friday the 13th failed
Ahora no es un día na ma
Now it's not just one day
Esto ocurre semanal
This happens weekly
Si digo que es drama
If I say it's drama
Me bloquea del Instagram
She blocks me on Instagram
Tú muy bien sabes que cuando nos conectamos
You know very well that when we connect
Es para bellaquear y ni nos saludamos
It's to have fun and we don't even greet each other
Y por eso te hago daño
And that's why I hurt you
No me culpes es que me activo y pues te extraño
Don't blame me, it's just that I get active and I miss you
Que son tus lágrimas sin mi, si soy tu paño
What are your tears without me, if I'm your shoulder
Lo soy ahora pero no lo era hace años
I am now but I wasn't years ago
Yo sé que te hago daño
I know I hurt you
Pero antes de irme a dormir siempre te extraño
But before I go to sleep I always miss you
Para tus lagrimas siempre tendrás mi paño
You'll always have my shoulder for your tears
Sabes que estoy pa ti desde hace años
You know I've been there for you for years
Y cuando sube el sol
And when the sun rises
Olvida sus problema y se siente mejor
She forgets her problems and feels better
Ella lo que buscaba es calor
What she was looking for is warmth
Lo busco en alguien más pero nunca se le dio
She looked for it in someone else but it was never given to her
En las noches llora pero
At night she cries but
Cuando sube el sol
When the sun rises
Olvida sus problema y se siente mejor
She forgets her problems and feels better
Ella lo que buscaba es calor
What she was looking for is warmth
Lo busco en alguien mas pero nunca se le dio
She looked for it in someone else but it was never given to her
Las cosas no se dieron por que quizo
Things didn't happen because she wanted
Si yo era fanático de su pelo rizo
I was a fan of her curly hair
Y prefirió con mi nombre barrer el piso
And she preferred to sweep the floor with my name
Con todo y eso me quede
Even so, I stayed
Soy tu sumiso
I'm your submissive
Contigo no hay que hacer mucho pa convencerte
With you, you don't have to do much to convince yourself
Esta cabron como se tiene que hacer fuerte
It's tough how one has to become strong
Estando mal
When things are bad
Eso es culpa de todos los demás
It's everyone else's fault
No de su mala suerte
Not her bad luck
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind