Below, I translated the lyrics of the song Ultra Moderne Solitude by Alain Souchon from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Ça s'passe boulevard Haussmann à cinq heures
It’s happening on Boulevard Haussmann at five o’clock
Elle sent venir une larme de son cœur
She feels a tear coming from her heart
D'un revers de la main elle efface
With a wave of the hand she erases
Des fois on sait pas bien ce qui se passe
Sometimes we don't really know what's going on
Pourquoi ces rivières
Why these rivers
Soudain sur les joues qui coulent
Suddenly on the cheeks flowing
Dans la fourmilière
In the anthill
C'est l'ultra moderne solitude
It's ultra modern solitude
Ça se passe à Manhattan dans un cœur
It happens in Manhattan in a heart
Il sent monter une vague des profondeurs
He feels a wave rising from the depths
Pourtant j'ai des amis sans bye-bye
Yet I have friends without bye-bye
Du soleil un amour du travail
From the sun a love of work
Pourquoi ces rivières
Why these rivers
Soudain sur les joues qui coulent
Suddenly on the cheeks flowing
Dans la fourmilière
In the anthill
C'est l'ultra moderne solitude
It's ultra modern solitude
Ça se passe partout dans l'monde chaque seconde
It happens all over the world every second
Des visages tout d'un coup s'inondent
Faces suddenly flood
Un revers de la main efface
A wave of the hand erases
Des fois on sait pas bien ce qui se passe
Sometimes we don't really know what's going on
Pourquoi ces rivières
Why these rivers
Soudain sur les joues qui coulent
Suddenly on the cheeks flowing
Dans la fourmilière
In the anthill
C'est l'ultra moderne solitude
It's ultra modern solitude
On a les panoplies les hangars
We have the equipment, the hangars
Les tempos les harmonies les guitares
The tempos the harmonies the guitars
On danse des étés entiers au soleil
We dance for entire summers in the sun
Mais la musique est mouillée pareil
But the music is wet the same
Pourquoi ce mystère
Why this mystery
Malgré la chaleur des foules
Despite the heat of the crowds
Dans les yeux divers
In various eyes
C'est l'ultra moderne solitude
It's ultra modern solitude
Pourquoi ces rivières
Why these rivers
Soudain sur les joues qui coulent
Suddenly on the cheeks flowing
Dans la fourmilière
In the anthill
C'est l'ultra moderne solitude
It's ultra modern solitude
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind