Below, I translated the lyrics of the song Mon Vieux Joë by Alain Barrière from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Mon vieux copain Joe
My old friend Joe
Mon vieux copain Joe
My old friend Joe
Mais sais-tu donc d'où je reviens
But do you know where I come from?
Mon vieux copain Joe
My old friend Joe
Mon vieux copain Joe
My old friend Joe
Sais-tu que je reviens de loin
Do you know that I have come from far away
J'ai parcouru, oui, bien des mers, bien des pays
I have traveled, yes, many seas, many countries
J'ai vu le soleil se lever sur Hawaï
I saw the sun rise over Hawaii
J'ai chanté avec les cow-boys d'Arizona
I sang with the Arizona cowboys
J'ai fait chialer banjos et balalaïkas
I made banjos and balalaikas cry
Mon vieux copain Joe
My old friend Joe
Mon vieux copain Joe
My old friend Joe
J'ai trainé par le monde entier
I've been around the whole world
Sans la montrer, Joe
Without showing it, Joe
Sans la montrer, Joe
Without showing it, Joe
Cette peine qu'il fallait oublier
This pain that had to be forgotten
Oui, tu disais qu'un grand amour
Yes, you said that a great love
ca peut tout prendre et tout donner
it can take everything and give everything
Moi, j'ai voulu jouer à mon tour
Me, I wanted to play my turn
Quand j'ai cru qu' c'était arrivé
When I thought it had happened
J'y ai mordu à pleines dents
I bit into it with my full teeth
Sans voir qu' c'était empoisonné
Without seeing that it was poisoned
Tu m'as dit Va faire un p'tit tour
You told me go for a little walk
Quand tu reviendras ce sera passé, passé
When you come back it will be past, past
Je suis parti, Joe
I'm gone, Joe
Je suis parti, Joe
I'm gone, Joe
Comme si tout allait changer
As if everything was going to change
Loin du pays, Joe
Away from the country, Joe
Loin du pays, Joe
Away from the country, Joe
Tirer un trait sur mon passé
Drawing a line under my past
Oui, mais y avait bien trop souvent de ces parfums
Yes, but there were too many of these perfumes
Qui raniment des souvenirs pourtant lointains
Who revive distant memories
Et ce vieil air que nous chantions tous autrefois
And that old tune we all used to sing
Il était là, comme un sanglot au fond de moi
He was there, like a sob deep inside me
Tous les amis ont préparé leurs lendemains
All the friends have prepared their tomorrows
Seul dans la nuit, tu es resté sur le chemin
Alone in the night, you stayed on the path
À te voir comme ca, ca va pas fort, je le sens bien
Seeing you like this, it's not going well, I can feel it
De s' sentir seul, ca fait pas rire tous les matins
Feeling alone doesn't make you laugh every morning
Mon vieux copain Joe
My old friend Joe
Mon vieux copain Joe
My old friend Joe
Je suis revenu, c'est pas pour rien
I came back, it's not for nothing
On repart à deux, Joe
We're leaving together, Joe
On repart à deux, Joe
We're leaving together, Joe
On sera plus seuls sur le chemin x2
We will no longer be alone on the path x2
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind