Below, I translated the lyrics of the song Prince Ali by Aladdin from English to Spanish.
Quoi, qu'est-ce que c'est? cette musique
What, what is this? this music
Jafar, il faut que vous veniez voir ça!
Jafar, you must come see this!
Faites place, au Prince Ali
Make way, for Prince Ali
Quelle grâce, le Prince Ali
What grace, Prince Ali
Bande de veinards, Dégagez le bazar
Lucky bunch, Clear the way
Et vous allez voir, c'que vous allez voir
And you will see, what you will see
Venez applaudir, acclamer la Superstar
Come applaud, acclaim the Superstar
Fêtez ce grand jour, clochettes et tambours
Celebrate this great day, bells and drums
Venez adorer l'idole
Come adore the idol
Prince Ali, Sa Seigneurie, Ali Ababoua
Prince Ali, His Highness, Ali Ababwa
À genoux, prosternez-vous, soyez ravis
On your knees, bow down, be delighted
Pas de panique, on se calme
No panic, let's calm down
Criez vive Ali, Salam
Shout long live Ali, Salam
Venez voir le plus beau spectacle d'Arabie
Come see the greatest show in Arabia
Prince Ali, plus fort que lui, je n'en connais pas
Prince Ali, stronger than him, I don't know
Qui vous porte d'Abu Dhabi, à bout de bras
Who carries you from Abu Dhabi, with his arms
Il a vaincu une armée tout seul avec son épée
He defeated an army alone with his sword
La terreur des ennemis, c'est Prince Ali
The terror of enemies, it's Prince Ali
Il a cent trois chameaux et chamelles
He has one hundred and three camels and she-camels
Des caravanes de paons, dix par van
Caravans of peacocks, ten per van
Des gorilles qu'ils protègent de leurs ailes
Gorillas that protect with their wings
Ce zoo est un souk, corne de bouc
This zoo is a bazaar, horn of a goat
C'est une super ménagerie
It's a super menagerie
Prince Ali, oui c'est bien lui, Ali Ababoua
Prince Ali, yes it's him, Ali Ababwa
Quel physique, c'est magnifique, il est charmant
What physique, it's magnificent, he's charming
Il y a du monde au balcon
There's a crowd on the balcony
Moi, j'ai du voile au menton
I have a veil on my chin
Et tout le monde s'évanouit pour Prince Ali
And everyone faints for Prince Ali
Venez voir ses deux cents singes persans
Come see his two hundred Persian monkeys
C'est payant, et pourtant, c'est gratuit
It's paid, and yet, it's free
Serviteurs et esclaves travaillent pour lui
Servants and slaves work for him
C'est le plus grand, On lui obéit
He's the greatest, We obey him
Et chacun donnerait sa vie
And everyone would give their life
Pour Ali Vive Ali
For Ali Long live Ali
Prince Ali, oui c'est bien lui, Ali Ababoua
Prince Ali, yes it's him, Ali Ababwa
Est ici, pour votre fille, si jolie
Is here, for your daughter, so pretty
Voilà pourquoi, en cortège
That's why, in procession
Cet amoureux vous assiège
This lover besieges you
Avec trente éléphants qui jouent les acrobates
With thirty elephants playing acrobats
Des ours et puis des lions, au son du clairon
Bears and then lions, to the sound of the bugle
Ses quarante fakirs, sa batterie de chefs
His forty fakirs, his battery of chefs
Ses oiseaux qui crient
His birds that scream
Faites place au Prince Ali!
Make way for Prince Ali!
Splendide! Absolument merveilleux!
Splendid! Absolutely marvelous!
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind