Below, I translated the lyrics of the song SUCIO by Akapellah from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Seguimos aguantando, viviendo un tiempo sucio
We keep holding on, living a dirty time
Los jefes dominando, ganan dinero sucio
Bosses dominating, earn dirty money
Seguimos respirando, viviendo un tiempo sucio
We keep breathing, living a dirty time
El cuerpo dentro sucio, el aire ahí afuera sucio
The body inside dirty, the air outside dirty
Seguimos aguantando, viviendo un tiempo sucio
We keep holding on, living a dirty time
Los jefes dominando, ganan dinero sucio
Bosses dominating, earn dirty money
Seguimos respirando, viviendo un tiempo sucio
We keep breathing, living a dirty time
El cuerpo dentro sucio, el aire ahí afuera sucio
The body inside dirty, the air outside dirty
Tenemos sucia la existencia
Our existence is dirty
Sucia el alma, sucia la conciencia
Dirty soul, dirty conscience
Viviendo al borde de la pestilencia
Living on the brink of pestilence
El mundo evoluciona mientras que se epoluciona
The world evolves as it evolves
Y si eso no se soluciona
And if that is not solved
Nuestros nietos pagarán las consecuencias
Our grandchildren will pay the consequences
El dinero que corre por el control de sustancias
The money spent on substance control
Por el que mueren menores por defender una plaza
For which minors die for defending a square
Sucia la mano a la cacha, sucia la acera, la mancha
Dirty hand on the handle, dirty sidewalk, stain
Sucia la infancia de los niños que jugaban en la cancha
Dirty childhood of the children who played on the field
Sucio mundo hostil donde cualquier momento mueres
Dirty hostile world where any moment you die
Sucia la policía que no cumple sus deberes
Dirty police who do not fulfill their duties
Sucios los que controlan las leyes y los poderes
Dirty are those who control the laws and powers
Y la violan en nuestra maldita cara cuando quieren
And they rape her in our damn face whenever they want
Es tan sucio el sufrimiento como los placeres
Suffering is as dirty as pleasures
Sucia la coca que te hueles y todo el alcohol que ingiere'
The coke you smell and all the alcohol you ingest is dirty
Ya que tienes atracción por lo dañino
Since you have attraction for the harmful
El paisaje de mi barrio está cochino por zombies del Fentanilo
The landscape of my neighborhood is filthy due to Fentanyl zombies
Sucia humanidad, sucio prójimo
Dirty humanity, dirty neighbor
De pensamiento mórbido
Of morbid thought
Centrado en el avance tecnológico
Focused on technological advancement
En crecer en lo económico y cagarse en lo ecológico
In growing economically and shitting ecologically
En tirarse bombas hasta acabar en un conflicto atómico
In throwing bombs at each other until ending in an atomic conflict
Alguien va a perder el control y el humano va a sufrir
Someone is going to lose control and the human is going to suffer
Cuando ya no salga el sol cuando el mar esté rubí
When the sun no longer rises when the sea is ruby
Cuando el frío y el calor se confundan entre sí
When hot and cold mix together
Cuando ya sea tarde para detener el Némesis
When it's too late to stop the Nemesis
Seguimos aguantando, viviendo un tiempo sucio
We keep holding on, living a dirty time
Los jefes dominando, ganan dinero sucio
Bosses dominating, earn dirty money
Seguimos respirando, viviendo un tiempo sucio
We keep breathing, living a dirty time
El cuerpo dentro sucio, el aire ahí afuera sucio
The body inside dirty, the air outside dirty
Seguimos aguantando, viviendo un tiempo sucio
We keep holding on, living a dirty time
Los jefes dominando, ganan dinero sucio
Bosses dominating, earn dirty money
Seguimos respirando, viviendo un tiempo sucio
We keep breathing, living a dirty time
El cuerpo dentro sucio, el aire ahí afuera sucio
The body inside dirty, the air outside dirty
Tenemos sucios los párpados, tan solo somos bárbaros
Our eyelids are dirty, we are just barbarians
Viviendo sobre un ring donde siempre ganan los malvados
Living in a ring where the evil ones always win
Líderes y jefes juegan sucio los dos
Leaders and bosses both play dirty
Mientras el resto alza la voz gritando a Dios, '¡Ven, baja y sálvanos!'
While the rest raise their voices shouting to God, 'Come, come down and save us!'
Sucia la tele y la prensa, bulos, mentiras y clickbait
Dirty TV and the press, hoaxes, lies and clickbait
Si dices lo que piensas, te amordaza la boca por ley
If you say what you think, your mouth is gagged by law
Veneno en la despensa nuestras venas hipertensas
Poison in the pantry our hypertensive veins
Y especies indefensas que nos dicen cuándo moriréis
And defenseless species that tell us when you will die
Sucias corporaciones, sucios dirigentes
Dirty corporations, dirty leaders
Sucios esos presidentes que por un voto te mienten
Dirty presidents who lie to you for one vote
Sucias esas serpientes que humillan al diferente
Dirty those snakes that humiliate the different
Y tan sucias las sotanas frente a un pobre adolescente
And the cassocks are so dirty in front of a poor teenager
Sucio el mar sin peces, que es como un lodo fecal
Dirty sea without fish, which is like fecal sludge
Salvan jueces, solo al rico, blanco y heterosexual
They save judges, only the rich, white and heterosexual
Sucio el plomo y el petróleo
Dirty lead and oil
Quien adoctrina en el odio
Who indoctrinates in hatred
Humanos creen ser dioses, fallecen por un microbio
Humans believe they are gods, die from a microbe
Somos como dominos, vamos cayendo en la encerrona
We are like dominoes, we are falling into the trap
Porque es puro CO2 lo que nuestro pulmón toma
Because it is pure CO2 that our lungs take in
Tan sucios nuestros ídolos, siempre nos abandonan
Our idols are so dirty, they always abandon us
Otros mueren siendo anónimos en nombre de Cristo o Mahoma
Others die anonymously in the name of Christ or Muhammad
Sucio el aroma, sucia el agua, sucio el techo
The aroma is dirty, the water is dirty, the ceiling is dirty
El sistema no funciona nunca estamos satisfechos
The system does not work, we are never satisfied
Sucio 10% con oro sobre su pecho
Dirty 10% with gold on his chest
Sucio cuando el 90% sufre y se ahoga
Dirty when 90% suffer and drown
Seguimos aguantando, viviendo un tiempo sucio
We keep holding on, living a dirty time
Los jefes dominando, ganan dinero sucio
Bosses dominating, earn dirty money
Seguimos respirando, viviendo un tiempo sucio
We keep breathing, living a dirty time
El cuerpo dentro sucio, el aire ahí afuera sucio
The body inside dirty, the air outside dirty
Seguimos aguantando, viviendo un tiempo sucio
We keep holding on, living a dirty time
Los jefes dominando, ganan dinero sucio
Bosses dominating, earn dirty money
Seguimos respirando, viviendo un tiempo sucio
We keep breathing, living a dirty time
El cuerpo dentro sucio, el aire ahí afuera sucio
The body inside dirty, the air outside dirty
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind