No Eres Rapero Lyrics in English Akapellah

Below, I translated the lyrics of the song No Eres Rapero by Akapellah from Spanish to English.
Ah, yeah-yeah, yeah-yeah, mira
Ah, yeah-yeah, yeah-yeah, look
Soy la definición de lo que es ser latino
I am the definition of what it is to be Latino
Combino los estilos, will defino cuando rimo
I combine the styles, I will define when I rhyme
Si los pongo a lloriquear solamente cuando opino
If I only make them cry when I give my opinion
Imagina el zaperoco que se forma si les tiro
Imagine the zaperoco that is formed if I shoot them
Yo llevo años pagándome mi comida
I have been paying for my food for years
Y a mí una mención tuya no me va a cambiar la vida
And a mention of you is not going to change my life
Preferiría grabar una canción constructiva
I would rather record a constructive song
Pero a ustedes les da miedo meter mano en la movida
But you are afraid to get involved in the movement
Y ni huevón que fuera, cómo te encanta la habladera
And no way, how you love talk
Y cuando te toca sacar la cara, cagas la bandera
And when it's your turn to show your face, you shit the flag
Ni a ti ni a tu disquera les conviene que aquí afuera
It doesn't suit you or your label that it's out here
Se te prenda un zafarrancho con un rapper de a deveras (nah)
You get into a mess with a real rapper (nah)
Quieren la sopa, pero dejan la verdura
They want the soup, but they leave the vegetables
Te acuso públicamente de apropiación de cultura
I publicly accuse you of culture appropriation
Porque 'Atrévete' era pa' menear cintura
Because 'Dare' was to shake your waist
Y de repente un día te dio por creerte el don de la escritura
And suddenly one day you decided to believe in the gift of writing
¿Me lo juras? Nah, ni pa' tanto
Do you swear to me? Nah, not even that much
Calle 13, esto va a dolerte tanto
13th Street, this is going to hurt you so much
Yo voy a toa' contra cualquier phantom
I'm going to fight against any phantom
A mí no me gana nadie y meno' un rapero blanco
Nobody beats me, least of all a white rapper
Y perdón que te diga 'Calle 13'
And sorry I said 'Calle 13'
Es que de todos tus nombres el que más recuerdo es ese
It's just that of all your names the one I remember the most is that one
Calle 13 era bueno, René dice estupideces (ja)
Calle 13 was good, René says stupid things (ha)
Tu hermano sí es artista, lo tuyo solo sandeces (sí, ja)
Your brother is an artist, yours is just nonsense (yes, ha)
El pedacito donde tiraste la pulla
The little bit where you threw the joke
Te quedó bien cabrón, me alegra mucho que al fin fluyas
It turned out well, bastard, I'm very happy that you're finally flowing
Porque tus últimas tiraderas fueron tan chullas
Because your last shots were so cool
Que hasta me quedé dudando si tus letras sí son tuyas
That I was even left doubting if your lyrics are yours
Y obviamente tu carrera no termina
And obviously your career doesn't end
Y tus ciento ochenta Grammys seguirán en tu vitrina
And your one hundred and eighty Grammys will still be in your display case
Pero cada vez que escuches mi nombre en cualquier esquina
But every time you hear my name on any corner
Ni un blindaje evitará que yo te hiera el autoestima, je
Not even a shield will prevent me from hurting your self-esteem, heh
Porque el egocentrismo te rebasa
Because egocentrism overwhelms you
Pude notarlo el día que me invitaste a tu casa
I could see it the day you invited me to your house
Fuiste muy educado, me atendiste en tu sala
You were very polite, you attended to me in your living room
Me ofreciste una cerveza de esas tuyas que son malas (ah, malas)
You offered me one of your bad beer (ah, bad)
Un día me mandaste una pista pa' que rapeara
One day you sent me a track so I could rap
Y cuando mandé el verso, más nunca dijiste nada
And when I sent the verse, you never said anything
Yo nunca te juzgué por tu actitud acomplejada
I never judged you for your self-conscious attitude
Y por un simple chismecito de una me tira' la mala
And for a simple little gossip from someone who tells me the bad thing
Bueno, ahora te la cala'
Well, now you get it'
Ni el primero, ni el segundo, el tercero
Not the first, not the second, the third
El tercer venezolano que te estralla el agujero
The third Venezuelan who destroys your hole
El primero fue NK, el segundo fue Canserbero
The first was NK, the second was Canserbero
Y después se lo mamaste a los dos porque te jodieron, je
And then you sucked both of them because they screwed you, heh
Eres tan malo de rapero
You're such a bad rapper
Que te podría matar con el flow de todo' lo que te cogieron
That could kill you with the flow of everything they caught you
Pero hoy no te mata Coscu, ni Almighty el pastillero
But today Coscu doesn't kill you, nor does Almighty the pillbox
Hoy te va a mata' Akapellah, mamagüevo, el freestylero
Today he's going to kill you' Akapellah, mamagüevo, the freestylero
¿Qué dijeron? Con toda nuestra fuckin' maquinaria
What did they say? With all our fuckin' machinery
Compramos hasta la fuckin' cultura si es necesaria
We even buy the fuckin' culture if necessary
Compramos unas voces de una personalidad legendaria
We bought some voices of a legendary personality
Y armamos una canción superinterplanetaria, ja
And we put together a super interplanetary song, ha
Tú sabes bien a lo que me refiero
You know well what I mean
Pero no todo en esta vida se compra con el dinero
But not everything in this life is bought with money
Y ni que te armes un tema con 2Pac y Canserbero
And don't even start a song with 2Pac and Canserbero
Te vamo' a respetar porque tú no eres rapero (Yeah)
We're going to respect you because you're not a rapper (Yeah)
Porque tú no eres rapero
Because you're not a rapper
Ñero
Wildman
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Spanish with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Spanish with music with 7250 lyric translations from various artists including Akapellah
Get our free guide to learn Spanish with music!
Join 53818 learners. Unsubscribe any time.
Sign up with Google
Sign up with Google
Learn Spanish with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.