Mundo De Lo Ajeno Lyrics in English Akapellah , Pirlo

Below, I translated the lyrics of the song Mundo De Lo Ajeno by Akapellah from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Ya no hay código de calle, la lealtad se está extinguiendo
There is no street code anymore, loyalty is getting extinguished
La gente te jura hasta por Dios, igualito te están mintiendo
People swear to God, they are still lying to you
Los menores ya no están pendientes de Barbie ni Nintendo
Minors are no longer pending Barbie or Nintendo
Porque aquí desde los doce años ya lo están metiendo
Because here since I was twelve years they are already putting it
Maldita lucha eterna
Damn eternal fight
Les da ladilla trabajar, pero quieren la moto más moderna'
Ladilla works, but they want the most modern motorcycle '
Porque ahora a las tripona' les gusta es el que controla
Because now the tripona 'likes it is the one who controls
Y mientras más Percocet toma, más rápido abre las piernas
And the more percocet it takes, the faster opens the legs
Y así nace otro menor más en el barrio
And so another minor is born in the neighborhood
De madre adolescente con un padre ausente y un hogar precario
Of teenage mother with an absent father and a precarious home
Rodea'o de voltero' y sicarios
Roda'o de Voltero 'and hitmen
Aprendiendo grosería' y no geometría ni el abecedario
Learning rudeness' and not geometry or the alphabet
En el barrio se josea, se busca el cash como sea
In the neighborhood, Josea is sought as it is
Te transean mientras te chancean, aunque no lo crea'
They pass you while they chance you, even if I don't believe it '
La que menos se menea te camella con la DEA
The least you go camper with the DEA
Y el que menos tiene cara de nea, mínimo vueltea
And the one who has the least face of Nea, minimum turns
Y por más que el menor haga la tarea
And no matter how much the child does the homework
Tiene los mocacines del año pasado que ya están muy fea'
It has the mocacins last year that are already very ugly '
Y los tigres del barrio se pasean en Retro 11
And the neighborhood tigers walk in retro 11
Ahí es cuando hasta el más bueno le pregunta a Dios '¿Y entonce'?'
That's when even the best asks God 'And then'? '
Con ese cuento de las peore' batalla'
With that story of the worst 'battle'
Cualquier perdedor se cree un buen guerrero cuando falla
Any loser believes a good warrior when he fails
Los mejores warrior no son los que ganan más batallas
The best Warrior are not the ones who earn the most battles
Si no los que a pesar del tollo no tiran la toalla
If not those who despite the Tollo do not throw the towel
Y así como están los vivo', también están los que viven
And just as the alive are ', there are also those who live
Por sus sueños, sus hogares, familiares y convives
For their dreams, their homes, family and coexists
Los políticos llenándose y el pueblo está en declive
Politicians filling and the people are in decline
Es otro día normal aquí en las calles del Caribe
It is another normal day here in the streets of the Caribbean
Pero a la final no hay drama
But in the final there is no drama
El problema es cuando te llegue una cana
The problem is when you get a cane
En el mundo de lo ajeno no hay panas
In the world of others there are no panas
Tarde o temprano te lo maman
Sooner or later they suck it to you
Y a la final no hay drama
And in the final there is no drama
El problema es cuando te llegue una cana
The problem is when you get a cane
En el mundo de lo ajeno no hay panas
In the world of others there are no panas
Tarde o temprano te lo maman
Sooner or later they suck it to you
De América pa' Europa, le crucé las cordillera' en Transur
From America Pa 'Europe, I crossed the mountains' in Transur
Con lo que se limpió el teclado me dopaba
With which the keyboard was cleaned I doping me
Yo no crecí con PSP, a duras penas tuve el pin
I did not grow with PSP, I hardly had the pin
Hasta en la Speak me recortaba
Even in the speak I trimmed me
Porque siempre quise Timberland, pero nos adaptamo' a las Venus
Because I always wanted Timberland, but we adapt 'to the Venus
Sin champú, hasta los juguete' eran ajeno'
Without shampoo, even the toy 'were foreign'
Culebreando en Santa Elena, en burro hasta el parque del perro
Culebreando in Santa Elena, in donkey to the dog's park
En mi pedazo en la bocina y fui el de menos
In my piece in the horn and I was the least
Tratando de cambiar la historia con un sueño
Trying to change the story with a dream
Si por el vicio, Santa se fumó los renos
If for vice, Santa smoked the reindeer
Hasta tiré a borrarme a punta de veneno
I even threw to erase at the point of poison
Con las gorras de Pepita en Monareta, allá en noveno
With Pepita caps in Monarch, there in ninth
Y el más odiado de los teacher
And the most hated the Teacher
Y ahora están comprándole a sus hijos mis afiche'
And now they are buying their children my poster '
Siempre quise el fútbol, que el América me fiche
I always wanted football, that America fiches me
Pero nunca progresé, siempre llegué a entrenar con chinche
But I never progressed, I always came to train with a bug
La fresa es pa' Jumanji, pa'l ingenio, Pancecity
The strawberry is pa 'jumanji, pa'l ingenu
Y los del bajo estrato afuera del colegio, mango biche
And those of the low stratum outside the school, Manghe Manghe
Saludo' a to' mis brothers que crecimos juntos
Greeting 'a to' my brothers that we grew together
La comuna 10, la buena pa' mis niches
Commune 10, the good pa 'my niches
Y ahora que tenemos fama
And now that we have fame
Si tú vieras cómo las babies me aclaman
If you see how the babies acclaim me
No me la llevo con rana'
I don't take it with frog '
Siento que el éxito me llama
I feel that success calls me
Y ahora que tenemos fama
And now that we have fame
Si tú vieras cómo las babies me aclaman
If you see how the babies acclaim me
No me la llevo con rana'
I don't take it with frog '
Siento que el éxito me llama
I feel that success calls me
Cuatrocientos veinte
Four hundred and twenty
Akapellah con La Rata, de nuevo, otra ve'
Akapellah with the rat, again, another sees'
Pa' mandarle chévere, dale
To send him cool, give him
Dale, jugador, péguese rápido
Give him, player, stop
Dale, dale, péguese rápido, que ya va un jus
Give him, give him, pogged, that a fair is already going
Cali Cartel
Cali cartel
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Spanish with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Spanish with music with 7250 lyric translations from various artists including Akapellah
Get our free guide to learn Spanish with music!
Join 53671 learners. Unsubscribe any time.
Sign up with Google
Sign up with Google
Learn Spanish with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.