Below, I translated the lyrics of the song Todo Es Rojo by Adriel Favela from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Cris, ¿cómo dice?
Cris, how do you say?
No me gustan los problemas
I don't like problems
Y aunque andemos en la quema
And although we are in the burning
Prefiero andar despacito
I prefer to walk slowly
Paso a pasito, porque la vida
Step by step, because life
Es muy corta y la muerte no es lenta
It is very short and death is not slow
Llega cuando menos te lo esperas
It comes when you least expect it
Por si acaso escoltas y Beretta
Just in case escorts and Beretta
Me cuidan donde sea
They take care of me wherever
En un suburbón al tiro
In a suburban neighborhood
Quemando llanta, macizo en Tijuana
Burning tire, massif in Tijuana
Con la fresada, son los de siempre
With milling, they are the same as always
La misma manada desde que estábamos chicos
The same pack since we were kids
Bien cerrado se mantiene el nicho
The niche remains well closed
Todo fresco, todo fine, no hay lío
Everything fresh, everything fine, no mess
Sin hacer tanto ruido
Without making so much noise
Todo es rojo
everything is red
Códigos de la familia, el sordo
Family codes, the deaf
Contamos con protección
We have protection
Esa del señor y la de mi papá, que es un viejo lobo
That of the man and that of my dad, who is an old wolf
Trucha el morro
Trout the nose
Para los negocios, más que obvio
For business, more than obvious
Un buen vino pa' brindar
A good wine to toast
Un Chateau Lafite, por allá en París o en España, coño
A Chateau Lafite, somewhere in Paris or Spain, damn it
Diego, Alfredo
Diego, Alfredo
Toda la bola
the whole ball
Y arriba Tijuana
And up Tijuana
Con los primos en Sonora
With cousins in Sonora
O en Monterrey con unas morras
Or in Monterrey with some girls
Cenamos, vamos al antro
We have dinner, we go to the club
Rompo las Dom Pes, paso un buen rato
I break the Dom Pes, I have a good time
Mis intereses los cuido
I take care of my interests
Primero es lo que nos deja, mijo
First is what he leaves us, my son
El futuro se ve muy bonito
The future looks very beautiful
Llueven los billetitos
The bills are raining
La vida es bella y muy extraña
Life is beautiful and very strange
Te da y te quita y yo sin drama
It gives you and it takes you away and I without drama
La vivo, porque he sabido
I live it, because I have known
Nadie es eterno, se los afirmo
Nobody is eternal, I assure you
El de arriba escribe el destino
The one above writes the destiny
Y aunque falte uno de los cinco
And even if one of the five is missing
Desde el cielo cuidas mi camino
From heaven you guard my path
Hermano, no te olvido
Brother, I won't forget you
Todo es rojo
everything is red
Códigos de la familia, el sordo
Family codes, the deaf
Contamos con protección
We have protection
Esa del señor y la de mi papá, que es un viejo lobo
That of the man and that of my dad, who is an old wolf
Trucha el morro
Trout the nose
Para los negocios, más que obvio
For business, more than obvious
Un buen vino pa' brindar
A good wine to toast
Un Chateau Lafite, por allá en París o en España, coño
A Chateau Lafite, somewhere in Paris or Spain, damn it
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind