Below, I translated the lyrics of the song He Won't Go by Adele from English to Romanian.
These Romanian lyric translations are not yet verified.
Some say I'll be better without you
Unii spun că mi-ar fi mai bine fără tine
But they don't know you like I do
Dar ei nu te cunosc cum te cunosc eu
Or at least the sides I thought I knew
Sau măcar fețele pe care credeam că le știu
I can't bare this time
Nu pot suporta timpul ăsta
It drags on as I lose my mind
Timpul se târăște, iar eu îmi pierd mintea
Reminded by things I find
Mi se amintește de lucrurile pe care le găsesc
Like notes and clothes you left behind
Ca bilețelele și hainele lăsate de tine în urmă
Wake me up, wake me up when all is done
Trezește-mă, trezește-mă când totul s-a terminat
I won't rise until this battle's won
Nu mă ridic până n-am câștigat bătălia asta
My dignity's become undone
Demnitatea mea s-a destrămat
Chorus 1
But I won't go
Dar nu plec
I can't do it on my own
Nu pot s-o fac singură
If this ain't love, then what is?
Dacă asta nu e dragoste, atunci ce e?
I'm willing to take the risk
Sunt dispusă să-mi asum riscul
I can't do it on my own
Nu pot s-o fac singură
If this ain't love, then what is?
Dacă asta nu e dragoste, atunci ce e?
I'm willing to take the risk
Sunt dispusă să-mi asum riscul
Verse 1
So petrified, I'm so scared to step into this ride
Sunt împietrită, mi-e groază să pornesc în cursa asta
What if I lose my heart and fail declined?
Dacă-mi pierd inima și eșuez, respinsă?
I won't forgive me if I give up trying
Nu mă voi ierta dacă renunț să mai încerc
I heard his voice today
I-am auzit vocea azi
I didn't know a single word he said
N-am înțeles niciun cuvânt din ce-a spus
Not one resemblance to the man I met
Nicio asemănare cu bărbatul pe care l-am întâlnit
Just a vacant broken boy instead
Doar un băiat gol și frânt în locul lui
Chorus 2
But I won't go
Dar nu plec
I can't do it on my own
Nu pot s-o fac singură
If this ain't love, then what is?
Dacă asta nu e dragoste, atunci ce e?
I'm willing to take the risk
Sunt dispusă să-mi asum riscul
I can't do it on my own
Nu pot s-o fac singură
If this ain't love, then what is?
Dacă asta nu e dragoste, atunci ce e?
I am willing to take the risk
Sunt dispusă să-mi asum riscul
Bridge
There will be times
Vor fi momente
We'll try and give it up
În care vom vrea să renunțăm
Bridge
Bursting at the seams, no doubt
Explodând de tensiune, fără îndoială
We'll almost fall apart then burn the pieces
Ne vom destrăma aproape, apoi vom arde bucățile
To watch them turn to dust
Ca să le vedem făcându-se praf
But nothing will ever taint us
Dar nimic n-o să ne păteze vreodată
Chorus 3
I won't go
Nu plec
I can't do it on my own
Nu pot s-o fac singură
If this ain't love, then what is?
Dacă asta nu e dragoste, atunci ce e?
I'm willing to take the risk
Sunt dispusă să-mi asum riscul
I can't do it on my own
Nu pot s-o fac singură
If this ain't love, then what is?
Dacă asta nu e dragoste, atunci ce e?
I am willing to take the risk
Sunt dispusă să-mi asum riscul
Verse 2
Will he will he still remember me?
Oare, oare își va aminti încă de mine?
Will he still love me even when he's free?
Oare mă va iubi totuși chiar și când va fi liber?
Or will he go back to the place where he
Sau se va întoarce acolo unde
Would choose the poison over me?
Ar alege otrava în locul meu?
When we spoke yesterday
Când am vorbit ieri
He said to hold my breath and sit and wait
Mi-a spus să țin respirația și să stau să aștept
'I'll be home so soon, I won't be late'
„Ajung acasă curând, n-o să întârzii”
Chorus 4
He won't go
Nu va pleca
He can't do it on his own
Nu poate s-o facă singur
If this ain't love, then what is?
Dacă asta nu e dragoste, atunci ce e?
He's willing to take the risk
E dispus să-și asume riscul
So I won't go
Așa că nu plec
He can't do it on his own
Nu poate s-o facă singur
If this ain't love, then what is?
Dacă asta nu e dragoste, atunci ce e?
Willing to take the risk
Dispusă să-mi asum riscul
Cause he won't go
Fiindcă el nu pleacă
He can't do it on his own
Nu poate s-o facă singur
If this ain't love, then what is?
Dacă asta nu e dragoste, atunci ce e?
We're willing to take the risk
Suntem dispuși să ne asumăm riscul
I can't do it on my own
Nu pot s-o fac singură
If this ain't love, then what is?
Dacă asta nu e dragoste, atunci ce e?
I'm willing to take the risk
Sunt dispusă să-mi asum riscul
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group, Sony/ATV Music Publishing LLC
Adele Adkins, Paul Epworth