Below, I translated the lyrics of the song Incoscienti Giovani by Achille Lauro from Italian to English.
Tutto quello che hai passato è un'università
Everything you've been through is college
E tuo padre non tornava la sera
And your dad didn't come home at night
L'hai visto solo di schiena
You only saw his back
Lui non sa cosa è stare insieme
He doesn't know what being together means
No, lo so gli vuoi bene
Yeah, I know you care about him
L'amore è come una pioggia sopra Villa Borghese
Love's like rain over Villa Borghese
E noi stiamo annegando, naufragando, è un romanzo
And we're drowning, going under, it's a novel
Sono solo a fare a botte con gli amici miei
I'm alone brawling with my friends
Sto strisciando verso il letto e non ci sei
I'm crawling toward the bed and you're not there
Amore mio, veramente
My love, really
Se non mi ami muoio giovane
If you don't love me I'll die young
Ti chiamerò da un Autogrill
I'll call you from an Autogrill
Tra cento vite o giù di lì
A hundred lives from now or so
Di amore muori veramente
You truly die of love
Se non ti amo fallo tu per me
If I don't love you, then do it for me
Ti cercherò in un vecchio film
I'll look for you in an old movie
Per sempre noi incoscienti giovani
Forever us reckless kids
Incoscienti giovani
Reckless kids
Dormivamo in un Peugeot
We slept in a Peugeot
Sì, noi due ladri di fiori
Yeah, the two of us, flower thieves
E ti ricordi o no
Do you remember or not
A dirsi, 'Mai una vita come i tuoi'
Saying, 'Never a life like your folks'
Sì, piuttosto disperati come noi
Yeah, better desperate like us
Amore mio, veramente
My love, really
Se non mi ami muoio giovane
If you don't love me I'll die young
Ti chiamerò da un Autogrill
I'll call you from an Autogrill
Tra cento vite o giù di lì
A hundred lives from now or so
Di amore muori veramente
You truly die of love
Se non ti amo fallo tu per me
If I don't love you, then do it for me
Ti cercherò in un vecchio film
I'll look for you in an old movie
Per sempre noi incoscienti giovani
Forever us reckless kids
Maledetti giovani
Damned kids
Noi che a pezzi, giovani
Us in pieces, young
Maledetti, noi incoscienti a dirsi ancora
Damned, reckless, still saying
'Fammi una carezza, amore mio'
'Give me a caress, my love'
'Ma che mi faccia male'
'But let it hurt'
Mezza sigaretta e dopo addio
Half a cigarette and then goodbye
Per noi incoscienti e giovani
For us reckless and young
Noi due orfanelli alla roulette
The two of us orphans at roulette
Siamo a Las Vegas sotto un LED
We're in Las Vegas under an LED
Amore mio, veramente
My love, really
Se non mi ami muoio giovane
If you don't love me I'll die young
Ti chiamerò da un autogrill
I'll call you from an Autogrill
Per sempre noi incoscienti giovani
Forever us reckless kids
Incoscienti giovani
Reckless kids
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind