Below, I translated the lyrics of the song Tienes Que Saber by Abraham Mateo from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
De repente, no sé cómo pasó
Suddenly I don't know how it happened
Fue de un día pa'l otro
It was from one day to the next
Que me dejaste roto
that you left me broken
No me quedan pastillas pa' dormir
I have no sleeping pills left
Sufro de insomnio crónico por ti
I suffer from chronic insomnia because of you
¿Tú, qué tal vas sin mí?
How are you doing without me?
Cada vez que te pienso, me siento perdida
Every time I think of you, I feel lost
Me da fuerte en el pecho, sufro neumonía
It hits me hard in the chest, I suffer from pneumonia
La cama de noventa, la siento vacía
The bed of ninety, I feel empty
Van quinientas noches y diecinueve días
There are five hundred nights and nineteen days
Tienes que saber
you have to know
Que es una mierda cada vez que te vas
It sucks every time you leave
Te echo de menos a la segunda cala'
I miss you in the second cove'
Porque sin ti la ansiedad vuelve
Because without you anxiety returns
Tienes que saber
you have to know
Que es una mierda cada vez que te vas
It sucks every time you leave
Te echo de menos a la segunda cala'
I miss you in the second cove'
Porque sin ti la ansiedad vuelve
Because without you anxiety returns
Me di cuenta de que
I realized that
Ya no es lo mismo, te necesito para sentirme bien
It's not the same anymore, I need you to feel good
Siento que me voy a enloquecer
I feel like I'm going crazy
Tú te me has ido, y no es conmigo, no doy el cien por cien
You are gone from me, and it is not with me, I do not give one hundred percent
Si no es contigo, no sé con quién
If it's not with you, I don't know who with
La casa es un escape room
The house is an escape room
Y la llave te la llevaste tú
And you took the key
No como y me come la inquietud
I don't eat and restlessness eats me
Tengo roja la barra de salud
My health bar is red
Llamo y no contesta
I call and he doesn't answer
Ya no sé dónde está
I don't know where it is anymore
Dime tú qué tal vas
Tell me how you are doing
Cada vez que recuerdo que ya no eres mía
Every time I remember that you are no longer mine
Me da fuerte en el pecho, sufro neumonía
It hits me hard in the chest, I suffer from pneumonia
La cama de noventa la siento vacía
The bed of ninety feels empty
Van quinientas noches y diecinueve días
There are five hundred nights and nineteen days
Tienes que saber
you have to know
Que es una mierda cada vez que te vas
It sucks every time you leave
Te echo de menos a la segunda cala'
I miss you in the second cove'
Porque sin ti la ansiedad vuelve
Because without you anxiety returns
Tienes que saber
you have to know
Que es una mierda cada vez que te vas
It sucks every time you leave
Te hecho de menos a la segunda cala'
I miss you in the second cove'
Porque sin ti la ansiedad vuelve
Because without you anxiety returns
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind