Below, I translated the lyrics of the song Shittin' Me by A$AP Rocky from English to Spanish.
Shittin' me?
¿Te cagas de mí?
Fuck outta here nigga
Vete a la m*erda, nigga
Shittin' me?
¿Te cagas de mí?
Gotta be kiddin' me
Tienes que estar bromeando
How could you shit on me?
¿Cómo podrías cagarte en mí?
You ain't got shit on me
No tienes nada contra mí
Shittin' me?
¿Te cagas de mí?
Gotta be kiddin' me
Tienes que estar bromeando
How could you shit on me?
¿Cómo podrías cagarte en mí?
You ain't got shit on me
No tienes nada contra mí
Why they choose my pubes anytime they wanna sit?
¿Por qué se fijan en mis pelos púbicos cada vez que quieren sentarse?
Couldn't ride the wave and now you ridin' dick
No supiste surfear la ola y ahora montas p*lla
Some bitches got no shame 'cause they rely on dick
Algunas p*rras no tienen vergüenza porque dependen de la p*lla
Talkin' 'bout a tip, ha
Hablando de la propina, ja
Ride around town on meds
Dando vueltas por la ciudad medicado
Louisville, dodgin' shit
En Louisville, esquivando m*ierdas
Niggas don't dodge, don't miss
Los niggas no esquivan, no fallan
But shorty going down on this
Pero la nena se arrodilla pa' esto
Riverside, right a mess
En Riverside, todo un desastre
.380 by the leg
Una .380 al costado
Got me feeling like Pac and shit
Me hace sentir como Pac y todo eso
And you nigga still poppin' shit?
¿Y tú, nigga, todavía sueltas m*ierda?
Stay to what's mine, state of mind
Me aferro a lo mío, estado mental
I stay to myself, mostly
Casi siempre me mantengo solo
I stay on yo' mind, I stay in yo' mouth
Estoy en tu mente, estoy en tu boca
You stay in denial, mostly
Tú te quedas en negación, casi siempre
Mosh it out, I need a new towel
Mosh enloquecido, necesito toalla nueva
Jump in the crowd, hold me
Salto al público, agárrenme
I fight in the crowd, that's two hunnid thou'
Peleo entre la multitud, son doscientos mil
The world is mine now, Tony
El mundo es mío ahora, Tony
Shittin' me?
¿Te cagas de mí?
Gotta be kiddin' me
Tienes que estar bromeando
Sick when they look at me
Se enferman cuando me miran
Just look at the drip on me
Mira nada más mi flow
Shittin' me?
¿Te cagas de mí?
Gotta be kiddin' me
Tienes que estar bromeando
How could you shit on me?
¿Cómo podrías cagarte en mí?
You ain't got shit on me
No tienes nada contra mí
Stay away from Flacko 'cause it's always lit
Aléjate de Flacko porque siempre está encendido
Fuck her like the curfew, girl, I'm going next
Me la f*llo como toque de queda, nena, voy de una
All I need's a moment with my pad and pen
Sólo necesito un momento con mi bloc y pluma
You sleepin' on me
Estás subestimándome
Praise the Lord for my niggas and thank Krash with this beat
Alabado sea el Señor por mis niggas y gracias a Krash por este beat
I thank the Lord for my bitches that I smash every week
Le agradezco al Señor por mis b*tches que me tiro cada semana
I put it all in the guts and now ho go fast asleep
Lo meto hasta el fondo y la h* se queda dormida al instante
And she been on me for months and left my message on seen
Y ella detrás de mí por meses y dejó mi mensaje en visto
What the fuck?
¿Qué caraj*?
On your way to Canal, drip it or drown, thick women shout
De camino a Canal, presume o ahógate, gritan las mujeres curvy
Fast forward a few months, fast forward a few thou', you flooded it out
Avanza unos meses, avanza unos miles, lo inundaste todo
I'm runnin' up miles, they runnin' around, I figured it out
Yo sumo millas, ellos dan vueltas, ya lo descifré
From runnin' your mouth, bust open your head and take it to trial
Por hablar de más, te abro la cabeza y vamos a juicio
Shittin' me?
¿Te cagas de mí?
Gotta be kiddin' me
Tienes que estar bromeando
How could you shit on me?
¿Cómo podrías cagarte en mí?
You ain't got shit on me
No tienes nada contra mí
Shittin' me?
¿Te cagas de mí?
Gotta be kiddin' me
Tienes que estar bromeando
How could you shit on me?
¿Cómo podrías cagarte en mí?
You ain't got shit on me
No tienes nada contra mí
First I like to praise the Lord, I fight the demon
Primero me gusta alabar al Señor, lucho contra el demonio
Happy every day, I'm thankful wakin', wakin' up
Feliz cada día, agradecido de despertar, despertar
I'ma have to wake 'em, wake 'em, wake 'em, wake 'em
Voy a tener que despertarlos, despertarlos, despertarlos, despertarlos
They sleepin' on my-
Están durmiendo sobre mi-
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind