Jinchuuriki Lyrics in English 7 Minutoz

Below, I translated the lyrics of the song Jinchuuriki by 7 Minutoz from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Jinchuuriki
Jinchuuriki
Eu fui consagrado um monstro do YouTube
I was made a YouTube monster
Mano, eu tô à solta, então que Deus te ajude
Bro, I'm on the loose, so God help you
O único pro-player nesse mar de noob
The only pro-player in this sea of ​​noobs
Jinchuuriki
Jinchuuriki
Transformando meu demônio em hit pro iTunes
Turning my demon into an iTunes hit
Cada som, uma cauda, pra que o mundo escute
Every sound, a tail, for the world to hear
Então essas músicas são minha Kyuubi
So these songs are my Kyuubi
Traumas e vitórias, palmas pras minhas glórias
Traumas and victories, applause for my glories
São o que eu carrego em mim
They are what I carry within me
Traumas e vitórias, palmas pras minhas glórias
Traumas and victories, applause for my glories
São o que eu carrego em mim
They are what I carry within me
Eu já passei por tanta coisa
I've been through so much
Tive que bancar o Jedi pra não perder a força
I had to play the Jedi so I wouldn't lose my strength
E eu corri pra não ficar pra trás
And I ran so I wouldn't be left behind
Porque a vida é igual Forza
Because life is like Forza
Saí vivo do mate ou morra
I came out of kill or die alive
Hokage em Konoha, eu que mando nessa porra
Hokage of Konoha, I'm in charge of this shit
Eles matando um leão por dia
They killing a lion a day
E eu matando uma alcateia por minuto
And I'm killing a pack every minute
Meu flow é magia: Geralt de Rivia
My flow is magic: Geralt of Rivia
Mano, eu sou um bruxo: Ronaldinho Gaúcho
Bro, I'm a wizard: Ronaldinho Gaúcho
Fazendo vibrar o oitavo Rokit e eu tô com mó kit
Making the eighth Rokit vibrate and I'm with a kit mill
Fugindo desses pickpocket
Running away from these pickpocket
Não me faça te agredir
Don't make me attack you
Pra não acabar decolando de novo igual Equipe Rocket
So you don't end up taking off again like Team Rocket
De frente pro abismo, me jogando da beira
Facing the abyss, throwing myself off the edge
Mato qualquer ninja da sua aldeia
I will kill any ninja in your village
Eles chamam isso de missão Rank-S
They call it an S-Rank mission
Mano, eu chamo isso de segunda-feira
Bro, I call it Monday
Mentem mas não mantêm
They lie but they don't keep
Não sou o Angel, mas sou um mágico
I'm not Angel, but I'm a magician
All day pedem mayday
All day they ask for mayday
Mano, o mago é implacável
Bro, the wizard is relentless
Muita gente me odeia
A lot of people hate me
A maldade me rodeia
Evil surrounds me
Sua inveja é igual a mina que você pega
Your envy is like the mine you take
Feia
Ugly
Saí rasgando de primeira
I left tearing up the first time
Acelera, mas não freia
Accelerates, but does not brake
E eu dando fuga de Lambo com uma deusa
And I'm escaping in a Lambo with a goddess
Freya
Freya
Vejo minha vila em greve
I see my village on strike
Tá dando ressaca, vou tomar um Engov
I'm feeling hungover, I'm going to take an Engov
Mude antes que o morro cobre, taque molotov
Change before the hill covers, molotov stick
O governo só fode, é um pornô POV
The government just fucks, it's POV porn
Eles apoiam a metelância e nem é RedTube
They support gossip and it's not even RedTube
Mas eles querem te ver tomar no cú
But they want to see you take it in the ass
Influencer que só sobe sobre subs
Influencer who only goes up on subs
Seus final é previsível, igual episódio do Scooby-Doo
Its ending is predictable, like a Scooby-Doo episode
Arrancando as máscaras
Ripping off the masks
Descobrimos que os monstros não passam de homens
We discovered that monsters are nothing but men
Bem na sua cara
Right in your face
Não erro meu tiro, cê pode me chamar de Fallen
I don't miss my shot, you can call me Fallen
Buscando pólen, bae bee, I'm ballin
Fetching pollen, bae bee, I'm ballin
Se-se-se-seu trap é boring, nem dá pra stories
If-if-if-your trap is boring, it’s not even suitable for stories
'Carai', esse beat
'Carai', this beat
Bate mais que o Mike Tyson
Hits more than Mike Tyson
Sai que cês não faz
Know that you don't do it
Nem um dos hits que eu faço
Not one of the hits I make
Falando de mim
Talking about me
Cês são mais chatos que a Brie Larson
You guys are more boring than Brie Larson
Bando de moleque
Bunch of kids
Sabe nem amarrar o cadarço
You don't even know how to tie your shoelaces
Metendo o louco
Getting crazy
Tão iguaizinhos o Tarso
So similar to Tarsus
Ainda não perceberam
They still don't understand
Que 'tamo' no mesmo barco
We're in the same boat
Seu rap é forçado
Your rap is forced
Mas você é um rapper fraco
But you're a weak rapper
Jinchuuriki
Jinchuuriki
Jinchuuriki
Jinchuuriki
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Portuguese with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Portuguese with music with 1715 lyric translations from various artists including 7 Minutoz
Get our free guide to learn Portuguese with music!
Join 49462 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Portuguese with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.