Below, I translated the lyrics of the song Ton Choix by 4Keus Gang from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Et si je pars ou si tu pars
And if I leave or if you leave
Qu'est-ce qu'on deviendra
What will become of us
Fais ta vie seule me calcule pas
Live your life alone, don't pay attention to me
Et on en reparlera
And we'll talk about it later
Je suis un mec froid je reviendrais pas
I'm a cold guy, I won't come back
Donc sois sur de ton choix
So be sure of your choice
Sois sur de ton choix
Be sure of your choice
Sois sur soit sur de ton choix
Be sure, be sure of your choice
Je veux collectionner les meufs comme des pokémon, je vais faire mon équipe de six
I want to collect girls like Pokémon, I will make my team of six
On fait la teuf je vois qu'elle est bonne
We party, I see she's hot
Je vais finir entre ses cuisses
I will end up between her thighs
J'adore me perdre dans ses yeux elle me rappelle qui je suis
I love getting lost in her eyes, she reminds me of who I am
Ensuite on passe aux aveux je lui montre mes démons de minuit
Then we move on to confessions, I show her my midnight demons
Comme un français qui bosse en Suisse je prends ce que je veux et puis je me taille
Like a French guy working in Switzerland, I take what I want and then I leave
Je lui dis désolé la miss, j'ai pas le temps il faut que je m'en aille
I tell her sorry miss, I don't have time, I have to go
Il faut que je maille, car le temps c'est de l'argent
I have to go, because time is money
T'es douce comme un verre de sky, mais y'a Kaptain qui m'attend
You're as sweet as a glass of sky, but Kaptain is waiting for me
Et si je pars ou si tu pars
And if I leave or if you leave
Qu'est-ce qu'on deviendra
What will become of us
Fais ta vie seule me calcule pas
Live your life alone, don't pay attention to me
Et on en reparlera
And we'll talk about it later
Je suis un mec froid je reviendrais pas
I'm a cold guy, I won't come back
Donc sois sur de ton choix
So be sure of your choice
Sois sur de ton choix
Be sure of your choice
Sois sur soit sur de ton choix
Be sure, be sure of your choice
Hey Hey Hey Hey
Hey Hey Hey Hey
Bienvenue Kaptain Le R
Welcome Kaptain Le R
Je suis loin je suis sur Jupiter
I am far, I am on Jupiter
Mais j'garde les pieds sur terre
But I keep my feet on the ground
Pas besoin d'eux juste de toi
Don't need them, just need you
Pas besoin d'eux juste de toi
Don't need them, just need you
Regard noir comme Medusa je suis possessif ne m'en veux pas
Dark look like Medusa, I'm possessive, don't be mad
J'réponds pas à tes messages je préfère écrire mes couplets
I don't reply to your messages, I prefer to write my verses
J'ai pas pris la grosse tête pourtant ma tête est remplit de problèmes
I haven't let success get to my head, yet my head is full of problems
Je pense au pire
I think of the worst
J'ai peur que tu me fuis
I'm afraid you'll run away from me
Je t'ai dis dans empire
I told you in the empire
J'ai beaucoup d'ennemis
I have a lot of enemies
Et si je pars ou si tu pars
And if I leave or if you leave
Qu'est-ce qu'on deviendra
What will become of us
Fais ta vie seule me calcule pas
Live your life alone, don't pay attention to me
Et on en reparlera
And we'll talk about it later
Je suis un mec froid je reviendrais pas
I'm a cold guy, I won't come back
Donc soit sur de ton choix
So be sure of your choice
Sois sur de ton choix
Be sure of your choice
Sois sur soit sur de ton choix
Be sure, be sure of your choice
Mets toi à genou est une formule de politesse
Get on your knees is a polite formula
En leuleu j'ai belle vue sur ses fesses
In the club, I have a nice view of her ***es
Je lui ai tout pris tu n'as que les restes
I took everything from her, you only have the leftovers
Un seul coup de rein je suis le best
Just one thrust and I'm the best
Un matin je la croise dans un couloir
One morning I see her in a hallway
Je me vois avec elle dans un manoir
I see myself with her in a mansion
Je la vois sombrer avec moi comme Bulma avec Vegeta
I see her sinking with me like Bulma with Vegeta
C'est Harley Quinn et moi le Joker
It's Harley Quinn and me the Joker
Une bonne partie de jambes en l'air
A good romp
Et j'oublie déjà tout mes problèmes
And I already forget all my problems
Tou-tou toute ma haine
All all my hatred
Toi et moi c'est de l'histoire ancienne
You and me are ancient history
Te compare pas avec ces chiennes
Don't compare yourself to those b*tches
Trop hardcore pour te dire je t'aime
Too hardcore to say I love you
Je suis le roi mais tu n'es pas la reine
I am the king but you are not the queen
Et si je pars ou si tu pars
And if I leave or if you leave
Qu'est-ce qu'on deviendra
What will become of us
Fais ta vie seule me calcule pas
Live your life alone, don't pay attention to me
Et on en reparlera
And we'll talk about it later
Je suis un mec froid je reviendrais pas
I'm a cold guy, I won't come back
Donc soit sur de ton choix
So be sure of your choice
Sois sur de ton choix
Be sure of your choice
Sois sur soit sur de ton choix
Be sure, be sure of your choice
Est ce que tu m'oublieras
Will you forget me
Est-ce que tu regretteras
Will you regret
Est-ce que t'es sur de toi
Are you sure of yourself
Est-ce que t'es sur de toi
Are you sure of yourself
Est-ce que t'es sur de toi
Are you sure of yourself
Parce que moi je reviendrais pas
Because I won't come back
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © DistroKid