Below, I translated the lyrics of the song Bounce by 2 Chainz from English to Spanish.
These Spanish lyric translations are not yet verified.
3 chainz, owww
3 cadenas, owww
Caught up in my bullshit, put your head on backwards
Atrapado en mi mierda, pon tu cabeza hacia atrás
And skate off after, engage in laughter 'bout what just happened
Y patinar después, reírse de lo que acaba de pasar
Fingers and napkins get sent to mammies, is that too graphic?
Se envían dedos y servilletas a las mamás, ¿es demasiado gráfico?
Catch you in traffic, you sitting daffy like stealing candy
Te pillo en el tráfico, estás sentado como loco robando dulces
My ceiling's absent, my wheels are massive, my friends assassins
Mi techo está ausente, mis ruedas son enormes, mis amigos asesinos
All of us bastards, our mothers queens and our women dancers
Todos nosotros bastardos, nuestras madres reinas y nuestras bailarinas
My rivers rapid, my fins are splashin', my gills are flappin'
Mis ríos son rápidos, mis aletas chapotean, mis branquias se agitan
I bend some matches, then sip some gas and went kissed a dragon
Doblé algunas cerillas, luego bebí un poco de gasolina y besé a un dragón
I'm really rappin', I'm finger snappin', I'm pistol packin'
Realmente estoy rapeando, estoy chasqueando los dedos, estoy empacando una pistola
Y'all niggas slippin', my swag is drippin', so here's a napkin
Todos ustedes, negros, se están resbalando, mi botín está goteando, así que aquí hay una servilleta
What's really happnin' bro?
¿Qué está pasando realmente hermano?
Verbal attackin', I'm showing passion
Ataque verbal, estoy mostrando pasión
Know what I mean, see I'm the king like I'm from Akron
Sé lo que quiero decir, mira, soy el rey como si fuera de Akron
I'm going overboard, somebody call the captain
Me estoy yendo por la borda, que alguien llame al capitán
And when it come to getting checks, I always want the fat ones
Y cuando se trata de recibir cheques, siempre quiero los gordos
I'm so high I can sing to a chandelier
Estoy tan drogado que puedo cantarle a una lámpara de araña
My flow a glass of Ace of Spade and yours a can of beer
Mi flujo un vaso de Ace of Spade y el tuyo una lata de cerveza
Too many bitches, too many blunts, too many buttons
Demasiadas perras, demasiados porros, demasiados botones
Not enough bullets, them niggas buggin', the squad is comin'
No hay suficientes balas, esos negros están molestando, el escuadrón viene
AK on shoulder, no shoulder shruggin', aim at your nugget
AK en el hombro, sin encogerse de hombros, apunta a tu pepita
My weed sticky like acupuncture and Magnus honey
Mi hierba pegajosa como la acupuntura y la miel de Magnus
Knock on the side door three times and have your money
Toca la puerta lateral tres veces y recupera tu dinero
Or get to steppin' like Kappas stompin', I'll slap a junkie
O llegar a pisar como Kappas pisoteando, abofetearé a un drogadicto
I'm having lunch with Italian Sonny, don't ask the subject
Estoy almorzando con el italiano Sonny, no preguntes el tema
Lord why you took Rabbit from me, he say don't ask me nothing
Señor, ¿por qué me quitaste a Conejo? Él dice que no me preguntes nada
Too many bodies, too many bangers, too many bundles
Demasiados cuerpos, demasiados petardos, demasiados bultos
Not enough bullets, these niggas buggin', I heard they stung you
No hay suficientes balas, estos negros molestan, escuché que te picaron
It's gonna be trouble, we come through and catch you while you cuddle
Va a ser un problema, vendremos y te atraparemos mientras te abrazas
Them shotgun barrels like tunnels nigga, don't even mumble
Esos cañones de escopeta como túneles, nigga, ni siquiera murmures
I'm back to ballin', I'm in the back full of Magnums only
He vuelto a bailar, estoy atrás lleno solo de Magnums
Pull on the scene and I fuck your queen playing Pastor Troy
Entra en escena y me follo a tu reina interpretando al pastor Troy
Our weed ready, turkey spaghetti and Castrol oil
Nuestra marihuana lista, espaguetis de pavo y aceite Castrol
That's codeine turn your guillotine to a fashion show
Eso es codeína, convierte tu guillotina en un desfile de modas
In 4 minutes I'll turn this into forensics in a foreign car with a foreign broad
En 4 minutos convertiré esto en análisis forense en un auto extranjero con una tía extranjera
That's long winded, paper long, and you taking long, you just don't get it
Eso es largo, largo papel, y si te tomas mucho tiempo, simplemente no lo entiendes
Hung the phone up and Satan, told me want a song with me
Colgué el teléfono y Satanás me dijo que quería una canción conmigo
Hotter than Mississippi, the summer of 1950s
Más caluroso que Mississippi, el verano de los años 50
In a van full of some niggas and white bitches
En una camioneta llena de negros y perras blancas
Get pulled over for swervin' like 'Hi, officer,'
Que te detengan por desviarse como "Hola, oficial"
When he ask me why I was swerving, 'I'm high, officer.'
Cuando me preguntó por qué estaba desviándome, "Estoy drogado, oficial"
I can make it bounce by myself
Puedo hacerlo rebotar yo solo
I can make it bounce by myself
Puedo hacerlo rebotar yo solo
I can make it bounce by myself
Puedo hacerlo rebotar yo solo
I can make it bounce by myself
Puedo hacerlo rebotar yo solo
I can make it bounce by myself
Puedo hacerlo rebotar yo solo
I can make it bounce by myself
Puedo hacerlo rebotar yo solo
I can make it bounce by myself
Puedo hacerlo rebotar yo solo
I can make it bounce by myself
Puedo hacerlo rebotar yo solo
Got a mansion, a condo, a cabin, I sleep in my Phantom
Tengo una mansión, un condominio, una cabaña, duermo en mi Phantom
So high dancing with the stars to the Star Spangled Banner
Tan alto bailando con las estrellas con el Star Spangled Banner
I change your channel, I change your pattern, I ring your Saturn
Cambio tu canal, cambio tu patrón, hago sonar tu Saturno
I bang your madam, she get on top and I shake the ladder
Me follo a tu señora, ella se sube y yo sacudo la escalera
I make her straddle then gather and calculate the data
La hago montar a horcajadas y luego recopilo y calculo los datos
I listen up for the snakes or the baby rattle
Escucho las serpientes o el sonajero del bebé
I play the shadows, don't play no games, I straight get at 'em
Juego las sombras, no juego ningún juego, voy directo a ellas
I'm on the chronic all day like it's my favorite album
Estoy en la crónica todo el día como si fuera mi álbum favorito
A plate of salmon, the Cayman Islands, a stripper dancer
Un plato de salmón, Islas Caimán, una bailarina stripper
If I don't get the car first, I'll have a temper tantrum
Si no consigo el auto primero, tendré una rabieta
I'm innovative, I demonstrated, this nigga played it
Soy innovador, lo demostré, este negro lo jugó
I don't care if you owe me a nick, nigga you need to pay me
No me importa si me debes un nick, negro, tienes que pagarme
I kiss ya lady, eat her pussy, then kiss the baby
Te beso señora, como su coño, luego beso al bebé
Get situated, get keys off table, then leave her 80
Siéntate, quita las llaves de la mesa y luego déjala 80
I really made it, get it maid, Schwarzenegger
Realmente lo logré, consíguelo criada, Schwarzenegger
Won't wrestle niggas, I spatula all you action figures
No lucharé contra negros, les daré una espátula a todas sus figuras de acción
I'm so high the blunt feel like a dumbbell
Estoy tan drogado que el porro se siente como una mancuerna
These niggas tiny like a spider on a Spud Webb
Estos negros son pequeños como una araña en un Spud Webb
I got some upscale cocaine on my thumbnail
Tengo cocaína exclusiva en mi miniatura
I feed it to my fun girls, they say fuck yeah
Se lo doy a mis chicas divertidas, ellas dicen joder, sí
I'm doing this shit like whatever
Estoy haciendo esta mierda como lo que sea
When I go I'mma leave for the better
Cuando me vaya, me iré para mejor
I told her you dig like a shovel
Le dije que cavas como una pala
I want a Ferrari in yellow
quiero un ferrari en amarillo
Just so I can match all my yellow bitches
Sólo para poder igualar a todas mis perras amarillas
I been a playa since elementary
He sido playa desde primaria
I got more bars than a penitentiary
Tengo más rejas que una penitenciaría
I got a clip that hang several inches
Tengo un clip que cuelga varios centímetros
I can make it bounce by myself
Puedo hacerlo rebotar yo solo
I can make it bounce by myself
Puedo hacerlo rebotar yo solo
I can make it bounce by myself
Puedo hacerlo rebotar yo solo
I can make it bounce by myself
Puedo hacerlo rebotar yo solo
I can make it bounce by myself
Puedo hacerlo rebotar yo solo
I can make it bounce by myself
Puedo hacerlo rebotar yo solo
I can make it bounce by myself
Puedo hacerlo rebotar yo solo
I can make it bounce by myself
Puedo hacerlo rebotar yo solo
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group, Sony/ATV Music Publishing LLC, Reservoir Media Management, Inc., Warner Chappell Music, Inc.