Below, I translated the lyrics of the song Point D'interrogation by 13 Block from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Ouais ça passe mais qu'un peu
Yeah it happens but only a little
C'est que l'Kangoo
It's that the Kangoo
Sans l'uniforme les bacqueux sont
Without the uniform the ferrymen are
Plus casse couilles
More balls-breaking
On vit dans la base, dans l'fion d'la France
We live on the base, in the region of France
Où actes plus sombres que la couleur je pense
Where acts darker than color I think
Les plus criminels sont ceux qui
The most criminal are those who
Nous pointent du doigts
Pointing fingers at us
Ceux qu'on voit en cravate ont
Those we see in ties have
Bluffé nos rents pa
Bluffed our rents pa
On veut qu'justice soit faite
We want justice to be done
Mais ils l'entendent pas
But they don't hear it
Mais peut-être le chahut qu'fera ce pétard
But maybe the ruckus this firecracker will make
Du salé pour redescendre la sdéf
Salty to go down the sdéf
Flemme de ler par
Laziness of ler by
Mâchoire pousse comme haltère
Jaw pushes like dumbbell
Plus de respect pour ta madre que toi
More respect for your mother than you
Ami d'enfance, légende, ça n'existe pas
Childhood friend, legend, it doesn't exist
Comme aigles et pigeons
Like eagles and pigeons
Mon Blo se mélange pas
My Blo doesn't mix
Essaie d'nous approcher
Try to approach us
Bah ouais on est bizarre
Well yeah we're weird
Frère si t'es pas comme nous
Brother if you're not like us
On n'te valide pas ensemble jusqu'au bout
We don't validate you together until the end
On n'trahit pas la Honda
We don't betray the Honda
Faut absolument qu'je brille ou
I absolutely have to shine or
Faut absolument qu'je prie, han
I absolutely have to pray, han
Je sais que je risque ma vie quand
I know I'm risking my life when
J'pars au charbon toute la nuit
I go to coal all night
J'ai la tête en plein dans l'chiffre et
My head is full of numbers and
Rien faire, j'suis en plein dans l'rythme
Nothing to do, I'm right in the rhythm
J'ai jamais essayé d'faire rire, négro
I never tried to make people laugh, nigga
J'ai jamais essayé d'faire rire
I never tried to make people laugh
Faut absolument qu'je brille ou
I absolutely have to shine or
Faut absolument qu'je prie, han
I absolutely have to pray, han
Je sais que je risque ma vie quand
I know I'm risking my life when
J'pars au charbon toute la nuit
I go to coal all night
J'ai la tête en plein dans l'chiffre et
My head is full of numbers and
Rien faire, j'suis en plein dans l'rythme
Nothing to do, I'm right in the rhythm
J'ai jamais essayé d'faire rire, négro
I never tried to make people laugh, nigga
J'ai jamais essayé d'faire rire
I never tried to make people laugh
Beaucoup d'papier, beaucoup d'ennemis
Lots of paper, lots of enemies
Beaucoup d'vauriens rayés d'ma vie
Many rascals removed from my life
Rayés d'la liste
Removed from the list
Dieu merci, moins d'force à give
Thank God for less strength to give
Moins d'pote sa beuh
Less friend of his weed
Salope veut vivre un rêve avec ma bite
Slut wants to live a dream with my cock
Dégage d'là vite
Get out of there quickly
Dégrade la vie d'ton petit frelo
Degrade the life of your little freak
Si il traîne trop proche des rues d'ma ville
If he hangs out too close to the streets of my town
Beaucoup d'cinoche dans la street
Lots of cinema in the street
Qui mérite le plus élevé des Grammy
Who deserves the highest Grammy
2018, bonne année à tous les tox
2018, happy new year to everyone
Ramenez du wari
Bring back some wari
Nouveaux habit's, nouveaux colis
New clothes, new packages
Dès arrivage de produit's maudit's
As soon as the cursed product arrives
Cinq à six chiffres dans la valise
Five to six figures in the suitcase
Et j'trace ma route comme une balise
And I trace my route like a beacon
Faut absolument qu'je brille ou
I absolutely have to shine or
Faut absolument qu'je prie, han
I absolutely have to pray, han
Je sais que je risque ma vie quand
I know I'm risking my life when
J'pars au charbon toute la nuit
I go to coal all night
J'ai la tête en plein dans l'chiffre et
My head is full of numbers and
Rien faire, j'suis en plein dans l'rythme
Nothing to do, I'm right in the rhythm
J'ai jamais essayé d'faire rire, négro
I never tried to make people laugh, nigga
J'ai jamais essayé d'faire rire
I never tried to make people laugh
Faut absolument qu'je brille ou
I absolutely have to shine or
Faut absolument qu'je prie, han
I absolutely have to pray, han
Je sais que je risque ma vie quand
I know I'm risking my life when
J'pars au charbon toute la nuit
I go to coal all night
J'ai la tête en plein dans l'chiffre et
My head is full of numbers and
Rien faire, j'suis en plein dans l'rythme
Nothing to do, I'm right in the rhythm
J'ai jamais essayé d'faire rire, négro
I never tried to make people laugh, nigga
J'ai jamais essayé d'faire rire
I never tried to make people laugh
Analyser le plan avant d'y aller
Analyze the plan before going there
Le signal du complice c'est
The accomplice's signal is
Quand il dit 'allô'
When he says 'hello'
Le téléphone sonne, il faut y aller
The phone is ringing, we have to go
Y'aura que demi-tour si les keufs il y avait
There will only be a U-turn if the bosses there were
Cracher sur l'argent quand ça
Spit on money when that
Touche les principes
Touch the principles
Immatriculés, implication illimitée
Registered, unlimited involvement
Faut absolument qu'je brille ou
I absolutely have to shine or
Faut absolument qu'je prie, han
I absolutely have to pray, han
Je sais que je risque ma vie quand
I know I'm risking my life when
J'pars au charbon toute la nuit
I go to coal all night
J'ai la tête en plein dans l'chiffre et
My head is full of numbers and
Rien faire, j'suis en plein dans l'rythme
Nothing to do, I'm right in the rhythm
J'ai jamais essayé d'faire rire, négro
I never tried to make people laugh, nigga
J'ai jamais essayé d'faire rire
I never tried to make people laugh
Faut absolument qu'je brille ou
I absolutely have to shine or
Faut absolument qu'je prie, han
I absolutely have to pray, han
Je sais que je risque ma vie quand
I know I'm risking my life when
J'pars au charbon toute la nuit
I go to coal all night
J'ai la tête en plein dans l'chiffre et
My head is full of numbers and
Rien faire, j'suis en plein dans l'rythme
Nothing to do, I'm right in the rhythm
J'ai jamais essayé d'faire rire, négro
I never tried to make people laugh, nigga
J'ai jamais essayé d'faire rire
I never tried to make people laugh
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC