Below, I translated the lyrics of the song Point D'interrogation by 13 Block from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Ouais ça passe mais qu'un peu
Yeah it works but just a little
C'est que l'Kangoo
It's just the Kangoo
Sans l'uniforme les bacqueux sont
Without the uniform, the cops are
Plus casse couilles
More annoying
On vit dans la base, dans l'fion d'la France
We live in the base, in the ass of France
Où actes plus sombres que la couleur je pense
Where acts darker than the color I think
Les plus criminels sont ceux qui
The most criminal are those who
Nous pointent du doigts
Point fingers at us
Ceux qu'on voit en cravate ont
Those you see in ties have
Bluffé nos rents pa
Bluffed our rents pa
On veut qu'justice soit faite
We want justice to be served
Mais ils l'entendent pas
But they don't hear it
Mais peut-être le chahut qu'fera ce pétard
But maybe the ruckus this firework will make
Du salé pour redescendre la sdéf
Some salt to calm down the def
Flemme de ler par
Too lazy to do it by
Mâchoire pousse comme haltère
Jaw grows like a dumbbell
Plus de respect pour ta madre que toi
More respect for your mother than for you
Ami d'enfance, légende, ça n'existe pas
Childhood friend, legend, that doesn't exist
Comme aigles et pigeons
Like eagles and pigeons
Mon Blo se mélange pas
My block doesn't mix
Essaie d'nous approcher
Try to get close to us
Bah ouais on est bizarre
Well yeah we are weird
Frère si t'es pas comme nous
Bro if you're not like us
On n'te valide pas ensemble jusqu'au bout
We don't validate you together till the end
On n'trahit pas la Honda
We don't betray the Honda
Faut absolument qu'je brille ou
I absolutely have to shine or
Faut absolument qu'je prie, han
I absolutely have to pray, huh
Je sais que je risque ma vie quand
I know I risk my life when
J'pars au charbon toute la nuit
I go to work all night
J'ai la tête en plein dans l'chiffre et
My head is deep in the numbers and
Rien faire, j'suis en plein dans l'rythme
Do nothing, I'm deep in the rhythm
J'ai jamais essayé d'faire rire, négro
I never tried to make laugh, negro
J'ai jamais essayé d'faire rire
I never tried to make laugh
Faut absolument qu'je brille ou
I absolutely have to shine or
Faut absolument qu'je prie, han
I absolutely have to pray, huh
Je sais que je risque ma vie quand
I know I risk my life when
J'pars au charbon toute la nuit
I go to work all night
J'ai la tête en plein dans l'chiffre et
My head is deep in the numbers and
Rien faire, j'suis en plein dans l'rythme
Do nothing, I'm deep in the rhythm
J'ai jamais essayé d'faire rire, négro
I never tried to make laugh, negro
J'ai jamais essayé d'faire rire
I never tried to make laugh
Beaucoup d'papier, beaucoup d'ennemis
Lots of paper, lots of enemies
Beaucoup d'vauriens rayés d'ma vie
Lots of scoundrels crossed out from my life
Rayés d'la liste
Crossed off the list
Dieu merci, moins d'force à give
Thank God, less force to give
Moins d'pote sa beuh
Fewer friends, that weed
Salope veut vivre un rêve avec ma bite
Bitch wants to live a dream with my dick
Dégage d'là vite
Get out of there fast
Dégrade la vie d'ton petit frelo
Ruining your little brother’s life
Si il traîne trop proche des rues d'ma ville
If he hangs too close to the streets of my city
Beaucoup d'cinoche dans la street
Lots of cinema in the street
Qui mérite le plus élevé des Grammy
Deserving the highest Grammy
2018, bonne année à tous les tox
2018, happy new year to all the junkies
Ramenez du wari
Bring the money
Nouveaux habit's, nouveaux colis
New clothes, new packages
Dès arrivage de produit's maudit's
As soon as cursed products arrive
Cinq à six chiffres dans la valise
Five to six figures in the suitcase
Et j'trace ma route comme une balise
And I trace my path like a beacon
Faut absolument qu'je brille ou
I absolutely have to shine or
Faut absolument qu'je prie, han
I absolutely have to pray, huh
Je sais que je risque ma vie quand
I know I risk my life when
J'pars au charbon toute la nuit
I go to work all night
J'ai la tête en plein dans l'chiffre et
My head is deep in the numbers and
Rien faire, j'suis en plein dans l'rythme
Do nothing, I'm deep in the rhythm
J'ai jamais essayé d'faire rire, négro
I never tried to make laugh, negro
J'ai jamais essayé d'faire rire
I never tried to make laugh
Faut absolument qu'je brille ou
I absolutely have to shine or
Faut absolument qu'je prie, han
I absolutely have to pray, huh
Je sais que je risque ma vie quand
I know I risk my life when
J'pars au charbon toute la nuit
I go to work all night
J'ai la tête en plein dans l'chiffre et
My head is deep in the numbers and
Rien faire, j'suis en plein dans l'rythme
Do nothing, I'm deep in the rhythm
J'ai jamais essayé d'faire rire, négro
I never tried to make laugh, negro
J'ai jamais essayé d'faire rire
I never tried to make laugh
Analyser le plan avant d'y aller
Analyze the plan before going
Le signal du complice c'est
The signal from the accomplice is
Quand il dit 'allô'
When he says 'hello'
Le téléphone sonne, il faut y aller
The phone rings, we have to go
Y'aura que demi-tour si les keufs il y avait
There will only be a U-turn if the cops are there
Cracher sur l'argent quand ça
Spit on money when it
Touche les principes
Touches principles
Immatriculés, implication illimitée
Registered, unlimited involvement
Faut absolument qu'je brille ou
I absolutely have to shine or
Faut absolument qu'je prie, han
I absolutely have to pray, huh
Je sais que je risque ma vie quand
I know I risk my life when
J'pars au charbon toute la nuit
I go to work all night
J'ai la tête en plein dans l'chiffre et
My head is deep in the numbers and
Rien faire, j'suis en plein dans l'rythme
Do nothing, I'm deep in the rhythm
J'ai jamais essayé d'faire rire, négro
I never tried to make laugh, negro
J'ai jamais essayé d'faire rire
I never tried to make laugh
Faut absolument qu'je brille ou
I absolutely have to shine or
Faut absolument qu'je prie, han
I absolutely have to pray, huh
Je sais que je risque ma vie quand
I know I risk my life when
J'pars au charbon toute la nuit
I go to work all night
J'ai la tête en plein dans l'chiffre et
My head is deep in the numbers and
Rien faire, j'suis en plein dans l'rythme
Do nothing, I'm deep in the rhythm
J'ai jamais essayé d'faire rire, négro
I never tried to make laugh, negro
J'ai jamais essayé d'faire rire
I never tried to make laugh
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC