Below, I translated the lyrics of the song Hors La Loi by 13 Block from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Ils veulent qu'on soit menotté
They want us to be handcuffed
Hors-la-loi l'17 nous veut alors nos plans seront modifiés
Outlaw, the 17th wants us, so our plans will be modified
Le canon est sur ton nez, faut qu'tu dises la vérité
The cannon is on your nose, you have to tell the truth
Si cette dope se trouve chez toi, coopère sans hésiter
If this dope is at your home, cooperate without hesitation
Débrouillards oui c'est ce qu'on est
Resourceful, yes, that's what we are
Nos grands sont plus derrière nous et ça bien depuis longtemps
Our older players are no longer behind us and have been for a long time
On s'doit de faire les choses vu que l'État nous rentre dedans
We have to do things since the state is getting into us
C'est maintenant ou jamais vu qu'aussi vite passe le temps
It's now or never seen that time passes so quickly
J'crois que j'vais finir ma vie dans la merde, mon parcours est en train d'me réciter
I think I'm going to end my life in shit, my journey is being recited to me
Entre Rio, New York et Médine, c'est pas normal que j'sois en train d'hésiter
Between Rio, New York and Medina, it's not normal that I'm hesitating
On est prêt à tout pour le seille-o, sang du même noyau mais balles dans les boyaux
We are ready to do anything for the seille-o, blood from the same nucleus but bullets in the guts
Dans cette merde on est noyé
In this shit we are drowning
Depuis longtemps pour qu'on devienne des voyous ma gueule
For a long time for us to become thugs in my face
Ce système me lasse donc dans le sale j'me lance
This system is so I'm boring in the dirty I go for it
J'arrêterai d'émettre des menaces une fois que mon âme me lache
I'll stop making threats once my soul lets go of me
Tes bras sont lâches pour rien une fois que t'es HS t'as un corps de lâche
Your arms are loose for nothing once you're HS you have a coward's body
Plus on prend de l'âge et la page de la mort s'approche et les gens che-mar
The older we get, the page of death gets closer and people che-mar
Civilisation d'mes couilles
Civilization of my balls
La soustraction d'un keuf créer la multiplication d'mon crew
The subtraction of a keuf creates the multiplication of my crew
Couilles et paire s'additionnent pour caillasser toutes divisions des forces de l'ordre
Balls and pairs add up to stone all divisions of the forces of law and order
13 Block lance l'appel à l'opération menace de mort
13 Block calls for Operation Death Threat
Ils veulent qu'on soit menotté
They want us to be handcuffed
Hors-la-loi l'17 nous veut alors nos plans seront modifiés
Outlaw, the 17th wants us, so our plans will be modified
Le canon est sur ton nez, faut qu'tu dises la vérité
The cannon is on your nose, you have to tell the truth
Si cette dope se trouve chez toi, coopère sans hésiter
If this dope is at your home, cooperate without hesitation
Débrouillards oui c'est ce qu'on est
Resourceful, yes, that's what we are
Nos grands sont plus derrière nous et ça bien depuis longtemps
Our older players are no longer behind us and have been for a long time
On s'doit de faire les choses vu que l'État nous rentre dedans
We have to do things since the state is getting into us
C'est maintenant ou jamais vu qu'aussi vite passe le temps
It's now or never seen that time passes so quickly
Pourquoi faire l'Usain Bolt devant le fusil noir
Why do the Usain Bolt in front of the black rifle
Fils de pute tu cours pas plus vite que les balles
Son of a bitch you don't run faster than bullets
J'veux pas de tes putains d'conseils
I don't want your fucking advice
Nouvelle génération il doit du délai shoot ce mec
New generation he must shoot this guy
J'suis dans les diez t'es dans les shnecks
I'm in the diez you're in the shnecks
Kilogrammes dans la tête
Kilograms in the head
Tout détailler à la tess
Detail everything in tess
Tu vois nos vies depuis ta fenêtre
You see our lives from your window
Et tu prétends être un réel mec
And you pretend to be a real guy
Pour mes nègres t'es qu'un indice
For my you're just a clue
Très utiles pour la C.R. qui mérite trois balles dans la tête
Very useful for the C.R. who deserve three bullets in the head
Ferragamo j'suis menotté
Ferragamo I'm handcuffed
Liasses dans le Levi's très très dure à compter
Bundles in Levi's very very hard to count
Ces jeunes négros veulent des sous donc venez bicrave les bonnes doses hein
These young niggas want money so come and bicrave the right doses eh?
Je marche qu'avec le 13 Blo, hein!
I only walk with the 13 Blo, eh!
Ils veulent qu'on soit menotté
They want us to be handcuffed
Hors-la-loi l'17 nous veut alors nos plans seront modifiés
Outlaw, the 17th wants us, so our plans will be modified
Le canon est sur ton nez, faut qu'tu dises la vérité
The cannon is on your nose, you have to tell the truth
Si cette dope se trouve chez toi, coopère sans hésiter
If this dope is at your home, cooperate without hesitation
Débrouillards oui c'est ce qu'on est
Resourceful, yes, that's what we are
Nos grands sont plus derrière nous et ça bien depuis longtemps
Our older players are no longer behind us and have been for a long time
On s'doit de faire les choses vu que l'État nous rentre dedans
We have to do things since the state is getting into us
C'est maintenant ou jamais vu qu'aussi vite passe le temps
It's now or never seen that time passes so quickly
Ça sent la thune, les rancunes dans nos rues
It smells of money, of grudges in our streets
Les lavages de cerveau, les armes et la drogue
Brainwashing, weapons and drugs
Et si tu dors debout, t'étonne pas que les gens t'endorment
And if you sleep standing up, don't be surprised that people put you to sleep
Plus, la complication a donné la ce-for
Plus, complication gave ce-for
Si t'es chauve intestino-mentale
If you're bald intestino-mental
Mange pierre se contente de la cerise sur le croissant
Eater stone is satisfied with the cherry on the croissant
Moi je veux tout le gâteau
I want the whole cake
J'me sens vraiment à l'aise en survet
I feel really comfortable in a tracksuit
C'est vraiment pratique pour la sauvette
It's really practical for the street
Les armes tu les trouves facilement dans le ghetto n'importe qui peut te braquer
Weapons you can easily find in the ghetto, anyone can rob you
Big up à tout les faux du ghetto qui font en sorte que je reste vrai
Big up to all the ghetto fakes who make me stay true
Tu vas 3alass ou tu vas 3leh
You're going to 3alass or you're going to 3leh
Trop de pour avoir la paix
Too much to have peace
N'importe qui peut mettre la main dans tes poches
Anyone can put their hand in your pockets
C'est pas avec n'importe qui qu'on vend la beuh
It's not with just anyone that we sell weed
Je souhaite à beaucoup de keufs qu'ils cannent comme un daron qu'attend son salaire
I wish a lot of cops that they caned like a daron waiting for his salary
Les problèmes, la bédave fait qu'on maigrit
The problems, the bedave makes you lose weight
Mais t'inquiète pas que le mental grossit
But don't worry that the mind is getting bigger
Les paroles de pute faut les crosser
The words of a whore must cross them
J'suis toujours en G apostrophe j'm'applique
I'm still in G apostrophe I apply myself
Ils veulent qu'on soit menotté
They want us to be handcuffed
Hors-la-loi l'17 nous veut alors nos plans seront modifiés
Outlaw, the 17th wants us, so our plans will be modified
Le canon est sur ton nez, faut qu'tu dises la vérité
The cannon is on your nose, you have to tell the truth
Si cette dope se trouve chez toi, coopère sans hésiter
If this dope is at your home, cooperate without hesitation
Débrouillards oui c'est ce qu'on est
Resourceful, yes, that's what we are
Nos grands sont plus derrière nous et ça bien depuis longtemps
Our older players are no longer behind us and have been for a long time
On s'doit de faire les choses vu que l'État nous rentre dedans
We have to do things since the state is getting into us
C'est maintenant ou jamais vu qu'aussi vite passe le temps
It's now or never seen that time passes so quickly
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind