Different Colors Lyrics in Romanian Walk The Moon

Below, I translated the lyrics of the song Different Colors by Walk The Moon from English to Romanian.
These lyrics have verified word for word translations. Click any lyric word to see the translation and hear the pronunciation!
Verse 1
Se ridică încet, soarele nostru iese din deal
Zorii încă se lasă așteptați, dar știu c-o să vină
Am ieșit din vraja asta
Verse 1
Dar ne desprindem
Așa că vom fi obraznici, vom fi gălăgioși
Cât timp o să fie nevoie
Chorus 1
De-asta, de-asta
Învârtim butonul la maxim
Chorus 1
De-asta strângem din dinți
Știm că puștii au dreptate
Cântați!
Uu, uu, uu
Culori diferite
Uu, uu, uu
Ne purtăm unii pe alții
Uu, uu, uu
Suntem doar culori diferite
De-asta strângem din dinți
Știm că puștii au dreptate
Continuăm să dăm muzica mai tare
Conducem prin orașul nostru
Dar ei n-au chef să asculte
Vor să dăm mai încet
Așa că haideți, îndrăgostiților
Haideți și voi, hateri
Diseară aprindem un foc
Căci când lumea începe să danseze
Uită să mai țină tabere
De-asta, de-asta
Învârtim butonul la maxim
De-asta strângem din dinți
Știm că puștii au dreptate
Cântați!
Uu, uu, uu
Culori diferite
Uu, uu, uu
Ne purtăm unii pe alții
Uu, uu, uu
Suntem doar culori diferite
De-asta strângem din dinți
Știm că puștii au dreptate
Ne desprindem
Din vraja ta
Cât timp o să fie nevoie
Ne desprindem
Ne desprindem
Din vraja ta
Cât timp o să fie nevoie
Ne desprindem
De-asta, de-asta
Învârtim butonul la maxim
De-asta strângem din dinți
Știm că puștii au dreptate
Am zis, de-asta, de-asta
Îl dăm la maxim toată noaptea
De-asta strângem din dinți
Știm că puștii au dreptate
Uu, uu, uu
Culori diferite
Uu, uu, uu
Ne purtăm unii pe alții
Uu, uu, uu
Suntem doar culori diferite
De-asta strângem din dinți
Știm că puștii au dreptate
Culori diferite
Ne purtăm unii pe alții
Suntem doar culori diferite
De-asta strângem din dinți
Știm că puștii au dreptate
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like this lyrics translation?
SONG MEANING

„Different Colors” explodează încă de la primele acorduri ca un răsărit electric: trupa americană Walk The Moon ne invită să dăm volumul la maximum și să lăsăm lumina să alunge vechea vrajă a nepăsării. Versurile vorbesc despre începuturi optimiste („sun out of the hill”), despre nerăbdarea de a ieși din umbră și despre energia tinerilor care nu mai acceptă să fie potoliți. Refrenul „Ooh, ooh, ooh – Different colors” devine un strigăt colectiv de bucurie, ca niște artificii sonore care colorează cerul orașului.

Melodia este un imn al diversității și al unității: „We carry each other” subliniază ideea că, deși suntem „culori diferite”, forța noastră vine din faptul că ne susținem reciproc. Walk The Moon ne provoacă să fim curajoși, să aprindem „focul” dansului și să uităm de tabere și etichete. Mesajul e clar și contagios: tinerii au dreptate să creadă într-o lume în care muzica îi aduce împreună, iar volumul dat la maximum este un semn de libertate, nu de rebeliune gratuită.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn English with music and lyrics from your favorite artists.
Yes, including Different Colors by Walk The Moon!
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN ENGLISH WITH DIFFERENT COLORS BY WALK THE MOON
Learn English with music with 0 lyric translations from various artists including Walk The Moon
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Learn English with lessons based on this song!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.