Below, I translated the lyrics of the song /Turistico by Neton Vega from Spanish to English.
Yo te confieso, desde que te vi me convertí en fanático
I confess, since I saw you I turned into a fan
Yo nunca había visto una mujer tan fuera de lo típico
I'd never seen a woman so far from the typical
Me enamoraste con esa mirada y tu perfume mágico
You made me fall with that stare and your magic perfume
Me causas pensamientos, que si te los digo, sonarán explícitos
You spark thoughts in me that would sound explicit if I said them
Quedarme en el mismo lugar de siempre no aplica en mis hábitos
Staying in the same old place doesn't fit my habits
La última vez que yo entregué el amor me lo dejaron crítico
Last time I gave away love they left it in critical condition
Y aunque mañana me voy de crucero por el mar Atlántico
And even though tomorrow I'm heading on a cruise across the Atlantic
Voy a volver a ti, porque pa' mí tu cuerpo es un lugar turístico
I'll come back to you, ’cause to me your body's a tourist spot
Yo no le meto corazón y tú tampoco deberías
I don't put my heart into it and you shouldn't either
Las cosas que son de una noche, no durarán toda la vida
One-night things won't last a lifetime
Las luces de la habitación también con verte se prendían
The room lights turned on just from seeing you
Mi cama no tiene memoria, pero te recuerda todavía
My bed has no memory, but it still remembers you
Yo sé que esto no es saludable, pero me gusta que me hables
I know this isn't healthy, but I like when you talk to me
Pa' calentarte si estás fría
To warm you up if you're cold
Pa' calentarte si estás fría
To warm you up if you're cold
Come y te vas, no me gusta mirar atrás
You eat and leave, I don't like looking back
Yo vivo el momento sin ver el final
I live the moment without seeing the end
Si se da, bien, si no, ¿qué más da?
If it happens, cool, if not, so what
Cada semana encuentro mi tal para cual
Every week I find my perfect match
Es que así es esto, no es de ciencia, no me acomplejo
That's how it is, it's not rocket science, I don't stress
Pa' eso de cenar siempre, siempre estoy puesto
For dinner dates I'm always down
Si quieren quererme, me dejo
If they want to love me, I let them
Si se enganchan, me alejo
If they get clingy, I bounce
Yo no le meto corazón y tú tampoco deberías
I don't put my heart into it and you shouldn't either
Las cosas que son de una noche, no durarán toda la vida
One-night things won't last a lifetime
Las luces de la habitación también con verte se prendían
The room lights turned on just from seeing you
Mi cama no tiene memoria, pero te recuerda todavía
My bed has no memory, but it still remembers you
Yo sé que esto no es saludable, pero me gusta que me hables
I know this isn't healthy, but I like when you talk to me
Pa' calentarte si estás fría
To warm you up if you're cold
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind