Que Alguien Me Diga Lyrics in English LUANA , Jay Wheeler, Chris Lebron

Below, I translated the lyrics of the song Que Alguien Me Diga by LUANA from Spanish to English.
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
Me está costando respirar
I'm finding it hard to breathe
Es que el vacío no se puede llenar tan fácil
It's that the emptiness can't be filled that easily
Tal vez me estoy ahogando en el tal vez
Maybe I'm drowning in the maybe
Tal vez no me salió como esperaba
Maybe it didn't turn out like I expected
Hay que amigarse con la soledad
You have to befriend loneliness
Que alguien me diga cómo tengo que hacer
That someone tells me how I have to do it
Me está costando más de lo normal
It's costing me more than usual
Solo me quedan fuerzas para gritar, woah, woah
I've only got strength left to scream, woah, woah
Y si de esto se trata crecer
And if growing up is about this
Entender que todos se van a marchar
To understand that everybody is going to leave
Solo me quedan fuerzas para gritar, woah, woah
I've only got strength left to scream, woah, woah
¿A dónde te fuiste?
Where did you go?
Que ahora me tienes diciendo que el amor no existe
That now you have me saying that love doesn't exist
Era pa' siempre, ¿te acuerdas? Tú me lo prometiste
It was forever, remember? You promised me that
Ya ni me acuerdo la última vez que tú me escribiste
I don't even remember the last time that you wrote to me
Lo más cabrón es que de mí nunca te despediste
The most f*cked-up thing is that you never said goodbye to me
Pasa el tiempo y no me acostumbro a la soledad
Time passes and I don't get used to loneliness
No salgo, porque sin ti todo me causa ansiedad
I don't go out, because without you everything gives me anxiety
No se supone que te entregue mi felicidad
I'm not supposed to hand you my happiness
Pero es que no soy tan fuerte, me da miedo lo oscuro
But it's that I'm not that strong, the dark scares me
Vivo en el pasado y me asusta el futuro
I live in the past and the future frightens me
Se me va de las manos, mamá, te lo juro
It's getting out of my hands, mom, I swear to you
Lo estoy intentando, lo estoy intentando
I'm trying, I'm trying
Que alguien me diga cómo tengo que hacer
That someone tells me how I have to do it
Me está costando más de lo normal
It's costing me more than usual
Solo me quedan fuerzas para gritar, woah, woah
I've only got strength left to scream, woah, woah
Y si de esto se trata crecer
And if growing up is about this
Entender que todos se van a marchar
To understand that everybody is going to leave
Solo me quedan fuerzas para gritar, woah, woah
I've only got strength left to scream, woah, woah
Tengo la duda de si voy o si no voy por el camino correcto
I have doubts about whether I'm going or not on the right path
Porque el destino destruye a quien decide ser un poco más honesto, nah
Because destiny destroys whoever decides to be a bit more honest, nah
¿Será que mi Dios me lleva más pendiente?
Could it be that my God is keeping a closer eye on me?
¿Que conmigo se ha puesto más exigente?
That with me He has gotten more demanding?
¿O será que sigo confiando en la gente que no debo?
Or could it be that I keep trusting the people that I shouldn't?
¿Será que las señales dicen 'detente'
Could it be that the signs say 'stop'
Y sigo nadando contra la corriente?
And I keep swimming against the current?
¿O será que me hago más inteligente aunque yo lloro?
Or could it be that I get smarter even while I cry?
Dicen que todo se trata de fe
They say that everything is about faith
Pero hasta a Dios le está costando confiar
But even God is finding it hard to trust
Si sigo así, ¿dónde voy a parar?
If I keep like this, where am I going to end up?
Hay tantas cosas que dejé a la mitad
There are so many things that I left halfway
Dentro de mi cuarto hay un desastre
Inside my room there's a disaster
Que me delata y que no me deja mentir
That betrays me and that doesn't let me lie
Escucho los aplausos
I hear the applause
Pero el telón ya no va a volver a subir
But the curtain isn't going to rise again
Y no soy tan fuerte, me da miedo lo oscuro
And I'm not that strong, the dark scares me
Vivo en el pasado y me asusta el futuro
I live in the past and the future frightens me
Se me va de las manos, mamá, te lo juro
It's getting out of my hands, mom, I swear to you
Lo estoy intentando, lo estoy intentando
I'm trying, I'm trying
Que alguien me diga cómo tengo que hacer
That someone tells me how I have to do it
Me está costando más de lo normal
It's costing me more than usual
Solo me quedan fuerzas para gritar, woah, woah
I've only got strength left to scream, woah, woah
Y si de esto se trata crecer
And if growing up is about this
Entender que todos se van a marchar
To understand that everybody is going to leave
Solo me quedan fuerzas para gritar, woah, woah
I've only got strength left to scream, woah, woah
Que alguien me diga cómo tengo que hacer
That someone tells me how I have to do it
Me está costando más de lo normal
It's costing me more than usual
Solo me quedan fuerzas para gritar
I've only got strength left to scream
La voz favorita, baby
The favorite voice, baby
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Spanish with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Spanish with music with 0 lyric translations from various artists including LUANA
Get our free guide to learn Spanish with music!
Unsubscribe any time.
Sign up with Google
Sign up with Google
Learn Spanish with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.