Je Pardonne Tout Lyrics in English Jul

Below, I translated the lyrics of the song Je Pardonne Tout by Jul from French to English.
Tu t'excuses, j'pardonne tout
You apologize, I forgive everything
Sur pépé, j'oublie tout
On my grandpa, I forget everything
Si tu fais l'premier pas, j'oublierai pas
If you make the first move, I won't forget
Parce que t'étais mon sang
Because you were my blood
Chez moi on s'embrouille pas pour les sous
Where I'm from, we don't fight over money
Nique le buzz et tout
F*ck the buzz and all that
Tu reconnais tes fautes, j'reconnais les miennes
You admit your mistakes, I admit mine
On serre la main et c'est tout
We shake hands and that's it
Tu t'excuses j'pardonne tout
You apologize, I forgive everything
Sur pépé, j'oublie tout
On my grandpa, I forget everything
Si tu fais l'premier pas, j'oublierai pas
If you make the first move, I won't forget
Parce que t'étais mon sang
Because you were my blood
Chez moi on s'embrouille pas pour les sous
Where I'm from, we don't fight over money
Nique le buzz et tout
F*ck the buzz and all that
Tu reconnais tes fautes, j'reconnais les miennes
You admit your mistakes, I admit mine
On serre la main et c'est tout
We shake hands and that's it
On souhaite pas la mort ou les écrous
We don't wish for death or jail time
Poto, à un moment donné on n'a plus douze ans
Bro, at some point, we're not twelve anymore
Faut qu'on oublie tout ça
We gotta forget all that
Qu'on garde les bons souvenirs
And keep the good memories
Tu l'sais qu'j'ai pas changé
You know I haven't changed
Même quand j'ai vu les sous venir
Even when I saw the money coming in
Ne m'rabaisse pas quand ça va mal, tu sais qu'il faut m'soutenir
Don't put me down when things go wrong, you know you gotta support me
Quand t'étais pas bien, moi j'faisais l'nécessaire
When you were down, I did what I had to do
Quand ça parlait sur toi, tous ces zgegs j'les faisais taire
When they talked sh*t about you, I made all those d*cks shut up
Eux ils pensent à se faire la guerre, j'pense à être propriétaire
They think about making war, I think about being a homeowner
J'ai pas fait d'études, j'pouvais pas finir médecin
I didn't study, I couldn't become a doctor
Maintenant grâce à la zik j'peux m'prendre le dernier RS5
Now thanks to music, I can get myself the latest RS5
Ma tête elle est carbo, j'peux plus faire les magasins
My head is fried, I can't go shopping anymore
J'rentre toujours perruqué, il m'regarde de travers, le voisin
I always come home in a wig, the neighbor gives me a dirty look
Tu t'excuses, j'pardonne tout
You apologize, I forgive everything
Sur pépé, j'oublie tout
On my grandpa, I forget everything
Si tu fais l'premier pas, j'oublierai pas
If you make the first move, I won't forget
Parce que t'étais mon sang
Because you were my blood
Chez moi on s'embrouille pas pour les sous
Where I'm from, we don't fight over money
Nique le buzz et tout
F*ck the buzz and all that
Tu reconnais tes fautes, j'reconnais les miennes
You admit your mistakes, I admit mine
On serre la main et c'est tout
We shake hands and that's it
Tu t'excuses j'pardonne tout
You apologize, I forgive everything
Sur pépé, j'oublie tout
On my grandpa, I forget everything
Si tu fais l'premier pas, j'oublierai pas
If you make the first move, I won't forget
Parce que t'étais mon sang
Because you were my blood
Chez moi on s'embrouille pas pour les sous
Where I'm from, we don't fight over money
Nique le buzz et tout
F*ck the buzz and all that
Tu reconnais tes fautes, j'reconnais les miennes
You admit your mistakes, I admit mine
On serre la main et c'est tout
We shake hands and that's it
On souhaite pas la mort ou les écrous
We don't wish for death or jail time
Besoin de personne
Need nobody
Faut faire ses affaires seul
Gotta handle your business alone
Si ça touche la famille
If they mess with family
Serein, fais-leur la guerre seul
Stay calm, wage war on them alone
Pour s'incruster dans ton biz, ça fait des chevals de Troie
To get into your biz, they pull a Trojan horse
Ils sont plein au début après il t'en reste que deux-trois
There's a lot of them at first, then you're left with only two or three
Qui sont là pour toi, qui t'laissent pas couler
Who are there for you, who don't let you sink
Un vrai c'est celui qui est là quand il faut
A real one is the one who's there when it matters
Pas celui qui est là tous les jours
Not the one who's there every day
Des averses sur mes joues, on m'a beaucoup déçu
Showers on my cheeks, I've been let down a lot
Ça t'critique, j'fais l'sourd
They criticize you, I play deaf
Ou tu auras des blessures
Or you'll get hurt
Pas ta vie, c'est la mienne
Not your life, it's mine
C'est pas tes problèmes, c'est les miens
They're not your problems, they're mine
Mais de toute façon c'est la même
But either way it's all the same
Tu resteras mon sang de la veine
You'll always be my blood
Tu t'excuses, j'pardonne tout
You apologize, I forgive everything
Sur pépé, j'oublie tout
On my grandpa, I forget everything
Si tu fais l'premier pas, j'oublierai pas
If you make the first move, I won't forget
Parce que t'étais mon sang
Because you were my blood
Chez moi on s'embrouille pas pour les sous
Where I'm from, we don't fight over money
Nique le buzz et tout
F*ck the buzz and all that
Tu reconnais tes fautes, j'reconnais les miennes
You admit your mistakes, I admit mine
On serre la main et c'est tout
We shake hands and that's it
Tu t'excuses j'pardonne tout
You apologize, I forgive everything
Sur pépé, j'oublie tout
On my grandpa, I forget everything
Si tu fais l'premier pas, j'oublierai pas
If you make the first move, I won't forget
Parce que t'étais mon sang
Because you were my blood
Chez moi on s'embrouille pas pour les sous
Where I'm from, we don't fight over money
Nique le buzz et tout
F*ck the buzz and all that
Tu reconnais tes fautes, j'reconnais les miennes
You admit your mistakes, I admit mine
On serre la main et c'est tout
We shake hands and that's it
On souhaite pas la mort ou les écrous
We don't wish for death or jail time
Besoin de personne, faut faire ses affaires seul
Need nobody, gotta handle your business alone
Faut faire ses affaires seul
Gotta handle your business alone
Besoin de personne, faut faire ses affaires seul
Need nobody, gotta handle your business alone
Faut faire ses affaires seul
Gotta handle your business alone
Pyerr Productions
Pyerr Productions
Handy y Kap'z, the new flavour
Handy y Kap'z, the new flavour
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like this lyrics translation?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 0 lyric translations from various artists including Jul
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 by 7000+ learners
Rated 4.9 stars
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Rated 4.9 by 7000+ learners
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.