J'ai Pas D'associé Lyrics in English Jul

Below, I translated the lyrics of the song J'ai Pas D'associé by Jul from French to English.
Que j'la cambou', que j'la taquine
I'm messing with her, teasing her
Parce qu'elle me fait trop sa maline
Because she's acting too cocky
J'tords la moto toute la ligne
I'm twisting the motorcycle all the way
J'étais en manque d'adrénaline
I was craving adrenaline
Et la douane, ils m'ont niqué mon colis
And customs, they messed up my package
J'regarde la vue tout en haut de la colline
I'm looking at the view from the top of the hill
Tu dis plus bonjour, tous tes morts, sois poli
You don't say hello anymore, all your dead relatives, be polite
On va finir par te faire des folies
We're going to end up doing crazy things to you
J'ai le corazón bousillé
My heart is broken
Il est bousillé
It's broken
Gros, on me l'a fusillé
Man, they shot me
J'vais finir par m'outiller
I'm going to end up arming myself
Le Bon Dieu mon bouclier
God is my shield
J'peux pas oublier
I can't forget
J'ai failli vriller
I almost lost it
Pendant que vous riiez
While you were laughing
J'ai que mon frère, j'ai pas d'associé
I only have my brother, I don't have a partner
Hi-hé, 'ssocié
Hey-hey, partner
Nous, on parle pas aux policiers
We don't talk to the police
Soucis hé, soucis hé
Worries, hey, worries, hey
T'as vu, ils m'ont fait plein d'soucis hé
You see, they've given me a lot of trouble, hey
Soucis hé, soucis hé
Worries, hey, worries, hey
Ça s'balade sous l'canon scié
It's walking around under the sawn-off barrel
Sous scié, sous scié
Sawed off, sawed off
J'ai que mon frère, j'ai pas d'associé
I only have my brother, I don't have a partner
Hi-hé, 'ssocié
Hey-hey, partner
Nous, on parle pas aux policiers
We don't talk to the police
Soucis hé, soucis hé
Worries, hey, worries, hey
T'as vu, ils m'ont fait plein d'soucis hé
You see, they've given me a lot of trouble, hey
Soucis hé, soucis hé
Worries, hey, worries, hey
Ça s'balade sous l'canon scié
It's walking around under the sawn-off barrel
Sous scié, sous scié, sous scié
Sawed off, sawed off, sawed off
Wesh mamacita
Yo mamacita
J'calcule pas les parasites
I don't care about the parasites
Bientôt j'arrête la zik
Soon I'm quitting music
Je l'emmène au Costa Rica
I'm taking it to Costa Rica
Solo, je déguste la vida
Solo, I'm enjoying life
Elle me trouve beau, la zina
She finds me handsome, the girl
Teste pas, j'ai une vraie team
Don't test me, I have a real team
J'vois que tu me sous-estimes
I see that you underestimate me
Ils s'demandent même pas si j'vis
They don't even wonder if I'm alive
Qu'est-ce que je fais, avec qui j'suis
What I do, who I'm with
Plein d'histoires et plein de chichis
Full Full of stories and all that nonsense
J'vais blinder ma Lamborghini
I'm gonna armor my Lamborghini
La tête un kiwi
My head's a kiwi
Ça lève en Piwi
It's rising in Piwi
Ils veulent qu'on se réconcilie
They want us to reconcile
Pourquoi j'dirais oui?
Why would I say yes?
Vous avez galéré, vous avez souffert
You struggled, you suffered
Vous avez djobbé, moi aussi
You worked hard, me too
En restant à la casa j'tournais en rond, j'ai grossi
Staying at home I was going in circles, I gained weight
J'peux être blindé tout c'que tu veux
I can be as rich as you want
Si y a un bon plan, j'négocie
If there's a good deal, I'll negotiate
Coller les gens, donner mon sang
Get close to people, give my blood
Tuer quelqu'un, impossible
Kill someone, impossible
Tu t'excites, tu deviens grossier
You get excited, you become rude
Pourquoi tu veux m'associer?
Why do you want to partner with me?
On va sortir les dossiers
We're gonna bring out the files
J'ai que mon frère, j'ai pas d'associé
I only have my brother, I don't have a partner
Hi-hé, 'ssocié
Hey-hey, partner
Nous, on parle pas aux policiers
We don't talk to the police
Soucis hé, soucis hé
Worries, hey, worries, hey
T'as vu, ils m'ont fait plein d'soucis hé
You see, they've given me a lot of trouble, hey
Soucis hé, soucis hé
Worries, hey, worries, hey
Ça s'balade sous l'canon scié
It's walking around under the sawn-off barrel
Sous scié, sous scié
Sawed off, sawed off
J'ai que mon frère, j'ai pas d'associé
I only have my brother, I don't have a partner
Hi-hé, 'ssocié
Hey-hey, partner
Nous, on parle pas aux policiers
We don't talk to the police
Soucis hé, soucis hé
Worries, hey, worries, hey
T'as vu, ils m'ont fait plein d'soucis hé
You see, they've given me a lot of trouble, hey
Soucis hé, soucis hé
Worries, hey, worries, hey
Ça s'balade sous l'canon scié
It's walking around under the sawn-off barrel
Sous scié, sous scié, sous scié
Sawed off, sawed off, sawed off
Wesh mamacita
Yo mamacita
J'calcule pas les parasites
I don't care about the parasites
Bientôt j'arrête la zik
Soon I'm quitting music
Je l'emmène au Costa Rica
I'm taking it to Costa Rica
Pur produit d'la rue, c'est clair
Pure product From the streets, that's clear
C'est Kakou à la prod, enfoiré
It's Kakou on the beat, you bastard
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like this lyrics translation?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 0 lyric translations from various artists including Jul
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 by 7000+ learners
Rated 4.9 stars
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Rated 4.9 by 7000+ learners
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.