Below, I translated the lyrics of the song Verte Ir by DJ Luian from Spanish to English.
Yo no me he olvidado de ti
I haven't forgotten about you
Desde que lo hicimos aquella noche
Since we did it that night
Fue mentira, dije que yo te amaba
It was a lie, I said I loved you
Para sentirlo adentro De ti
To feel it inside of you
De tus sentimento' quiero nada
I don't want anything from your feelings
No fue para que te acostumbrara'
It wasn't so you would get used to it
Pero me llamas si quieres sexo
But you call me if you want sex
Baby, tú sabes que conmigo tú te vas
Baby, you know that with me you leave
Porque él no te hace sonreír
Because he doesn't make you smile
Bebecita, odio cuando tú te vas
Baby girl, I hate when you leave
Pero por tus nalgas a mí me encanta verte ir
But I love seeing you go because of your ass
Mi diablita, hoy conmigo tú te vas
My little devil, today you leave with me
Porque él ya ni te hace venir
Because he doesn't make you climax anymore
Bebecita, odio cuando tú te vas
Baby girl, I hate when you leave
Pero por tus nalgas a mí me encanta verte ir
But I love seeing you go because of your ass
Uah, uah, bebé
Uah, uah, baby
Con ese tipo tú siempre estás triste, triste
With that guy, you're always sad, sad
Yo no sé para qué tú te envolviste
I don't know why you got involved
Te enamoraste y lo cogiste a chiste, de cuenta no te diste
You fell in love and took it as a joke, you didn't realize
Ese daño, ma', tú misma te lo hiciste
You caused that damage yourself, girl
A ti yo siempre te estoy esperando
I'm always waiting for you
Yo no sé lo que tú estás pensando
I don't know what you're thinking
Regresa, que las horas están pasando
Come back, time is passing
El tiempo se te está acabando
Your time is running out
Si no pues entonces vete volando
If not, then fly away
Tú no te mereces que te falle
You don't deserve to be let down
Él no te lo hace como yo y ese es el detalle
He doesn't do it like me and that's the detail
Dime qué tú quieres que te guaye
Tell me what you want me to watch over you
Callao', que no se entere nadie
Quiet, so no one finds out
Tú no sabes cuánto yo te adoro
You don't know how much I adore you
Tú eres mi princesa, mami, tú eres mi tesoro
You are my princess, mommy, you are my treasure
Si él no te valora, mami, pues yo te valoro
If he doesn't value you, mommy, I value you
Porque siempre quiero darte con las cuatro manos De Goro
Because I always want to give it to you with both hands, Goro's
Tú eres mi kilo y yo soy tu Pablo
You are my kilo and I am your Pablo
Y tú te moja' cuando te hablo
And you get wet when I talk to you
Y te pongo en cuatro
And I put you on all fours
De qué lado te vas, tú tá' errónea
Which side are you going, you're wrong
Se viste toda de negro, gótica
She dresses all in black, gothic
Una diabla en mujer
A devil in a woman
Y me lambe to' los tatuaje' en mi piel
And she licks all the tattoos on my skin
Bebiendo codeína
Drinking codeine
Y tus nalgas son mi heroína
And your ass is my heroin
Baby, tú eres una diabla
Baby, you are a devil
Y tú tienes cara de que te gusta ser infiel
And you have the face of someone who likes to be unfaithful
Y te quiero en mi cama
And I want you in my bed
Y tú quieres que yo traicione a mi mujer
And you want me to betray my woman
Baby, tú sabes que conmigo tú te vas
Baby, you know that with me you leave
Porque él no te hace sonreír
Because he doesn't make you smile
Bebecita, odio cuando tú te vas
Baby girl, I hate when you leave
Pero por tus nalgas a mí me encanta verte ir
But I love seeing you go because of your ass
Mi diablita, hoy conmigo tú te vas
My little devil, today you leave with me
Porque él ya ni te hace venir
Because he doesn't make you climax anymore
Bebecita, odio cuando tú te vas
Baby girl, I hate when you leave
Pero por tus nalgas a mí me encanta verte ir
But I love seeing you go because of your ass
Uah, uah, bebé
Uah, uah, baby
Mami, no me dejes solo
Mommy, don't leave me alone
estoy adicto con ese cuerpo de Colombia
I'm addicted to that Colombian body
Ese booty está demencial
That booty is insane
Tú eres mala influencia
You are a bad influence
Por qué te hicieron para mi preferencia
Why were you made for my preference
A tu cirujano le mando saludo'
I send greetings to your surgeon
No falla que cuando te desnude', me quede mudo
It never fails that when I undress you, I'm left speechless
De to' lo que te tiraron', fui el único que pudo
Of all the things they threw at you, I was the only one who could catch you
Dile' que yo soy el que te da a ti a menudo
Tell them that I'm the one who gives it to you often
Me encanta cuando te desahogas encima de mí bailando
I love it when you let go on top of me while dancing
Como me miras cuando te estoy dando
How you look at me when I'm giving it to you
Me encantan esas nalgas, lo confieso
I love those ass cheeks, I confess
Gracias a Dios que no se escucha lo que pienso
Thank God you can't hear what I'm thinking
Conmigo es un pasaje sin regreso
With me, there's no turning back
Y voy a secuestrarte aunque mañana caiga preso
And I'm going to kidnap you even if I get arrested tomorrow
Y mándalo a volar
And send him flying
Es un morón que no te supo valorar
He's an idiot who didn't know how to value you
No digas que no, porque te puede juquear
Don't say no, because he can deceive you
Esto que tengo aquí tú tienes que probar
You have to try what I have here
Él habla mucho y no sabe cómo mojarte
He talks a lot and doesn't know how to make you wet
Esta falta de cariño no sacia sólo con mirarte
This lack of affection can't be satisfied just by looking at you
Tú lo que necesitas es un hombre que sepa tocarte
What you need is a man who knows how to touch you
Yo no fronteo, dejo que el AP resalte
I don't front, I let the AP stand out
Conmigo no tienes que mentir
You don't have to lie with me
En la cama no tienes que fingir que estás bien
In bed, you don't have to pretend you're okay
No coja' lucha con el tipo si pelea
Don't fight with the guy if he argues
Mándalo al carajo y dile que conmigo tú te vas
Tell him to go to hell and tell him that you're leaving with me
Porque él no te hace sonreír
Because he doesn't make you smile
Bebecita, odio cuando tú te vas
Baby girl, I hate when you leave
Pero por tus nalgas a mí me encanta verte ir
But I love seeing you go because of your ass
Mi diablita, hoy conmigo tú te vas
My little devil, today you leave with me
Porque él ya ni te hace venir
Because he doesn't make you climax anymore
Bebecita, odio cuando tú te vas
Baby girl, I hate when you leave
Pero por tus nalgas a mí me encanta verte ir
But I love seeing you go because of your ass
Uah, uah, bebé
Uah, uah, baby
Real Hasta La Muerte, baby
Real Until Death, baby
Nicky, Nicky, Nicky Jam
Nicky, Nicky, Nicky Jam
Dímelo Darell
Tell me, Darell
Mera dime Luian, los Intocable', los Iluminati'
Tell me, Luian, The Untouchables, The Illuminati
Dímelo Luian
Tell me, Luian
Mambo Kingz, Mambo Kingz
Mambo Kingz, Mambo Kingz
Mera díme Hydro
Tell me, Hydro
Dímelo Jowny
Tell me, Jowny
Mera dime Eladio los Intocable'
Tell me, Eladio, The Untouchables
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group, Sony/ATV Music Publishing LLC, Kobalt Music Publishing Ltd.