Below, I translated the lyrics of the song Paris by Boza from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Hace tiempo no te veo
I don't see you for a long time
Y si te veo es solamente por las redes
And if I see you it is only for the networks
Veo que estás con un tipo
I see that you are with a guy
Que no parece tu tipo y no lo quieres
That your guy doesn't look like and you don't want
Tengo una historia parecida
I have a similar story
Tampoco estoy con el amor de mi vida
I am not with the love of my life
Yo creo que eres tú
I think it's you
Te estoy esperando a que te decidas
I'm waiting for you to decide
Parece que no te quieren tanto
It seems that they don't love you so much
Por eso me estás llamando
That's why you're calling me
Vi tus fotos por París
I saw your photos by Paris
No te ves tan feliz
You don't look so happy
No estés aparentando
Do not appear
A mí tampoco me quieren tanto
They don't love me so much either
Por eso te estoy contestando
That's why I'm answering you
Vámonos para París
Let's go to Paris
Para que seas feliz
To be happy
Hay una vida esperando
There is a life waiting
Yo sé que tu silencio grita, dame fire
I know your silence shouts, give me fire
Otro día perdido que no fuimos pa' la playa
Another lost day that we were not for the beach
Bebé no estamos en China, no tenemos una muralla
Baby we are not in China, we don't have a wall
Él ni lucha por tu amor, no sé cual es la batalla
He neither fight for your love, I don't know what the battle is
Todo lo que tú subes es pa' mí
All you go up is for me
Tu mente esta aquí
Your mind is here
Aunque te fuiste del país
Although you left the country
Yo la tanguita y el sol te dejamos rayas
I leave the sun we leave stripes
Tus amigas dicen lo que callas
Your friends say what they shut up
Es que si me llamas, le llego volando
Is that if you call me, I come flying
Sisas, otra noche más que tú te quedas sin camisa
Sisas, another night that you are without a shirt
En una cama en una islita en Ibiza
In a bed in an Islite in Ibiza
O donde sea lo hacemos, no hay prisa
Or wherever we do it, there is no hurry
Parece que no te quieren tanto
It seems that they don't love you so much
Por eso me estás llamando
That's why you're calling me
Vi tus fotos por París
I saw your photos by Paris
No te ves tan feliz
You don't look so happy
No estés aparentando
Do not appear
A mí tampoco me quieren tanto
They don't love me so much either
Por eso te estoy contestando
That's why I'm answering you
Vámonos para París
Let's go to Paris
Para que seas feliz
To be happy
Hay una vida esperando
There is a life waiting
Yo te solté pa' que tu fluyas
I released you for your flow
Pa' que tu vida construyas
For your life you build
Buscando a alguien que repare lo que yo destruí
Looking for someone to repair what I destroyed
Ya me gradué de arquitectura
I already graduated from architecture
Yo me conozco ese plano
I know that plane
Es que solo yo lo entiendo
Is that only I understand
Por eso vienes pa' donde mí
That's why you come to me where me
Porque te rompo-po-pom, pom-po-po-pom, um
Because I break you-po-pom, pom-po-pom, um
Toco, toco, toco, toco
I play, I play, I play, I play
He estado con muchas pero ninguna eres tú
I have been with many but none are you
Y yo soy el malo con quien tú quieres estar
And I am the bad one with whom you want to be
Estábamos pensándonos
We were thinking
Odiándonos y amándonos
Hating and loving us
Quedábamos llamándonos
We were calling us
Follando y olvidándolos
Fucking and forgetting them
Hace tiempo no te veo
I don't see you for a long time
Y si te veo es solamente por las redes
And if I see you it is only for the networks
Veo que estás con un tipo
I see that you are with a guy
Que no parece tú tipo y no lo quieres
That your guy doesn't seem like and you don't want
Tengo una historia parecida
I have a similar story
Tampoco estoy con el amor de mi vida, no
I am not with the love of my life, no
Yo creo que eres tú
I think it's you
Te estoy esperando a que te decidas
I'm waiting for you to decide
Parece que no te quieren tanto
It seems that they don't love you so much
Por eso me estás llamando
That's why you're calling me
Vi tus fotos por París
I saw your photos by Paris
No te ves tan feliz
You don't look so happy
No estés aparentando
Do not appear
A mí tampoco me quieren tanto
They don't love me so much either
Por eso te estoy contestando
That's why I'm answering you
Vámonos para París
Let's go to Paris
Para que seas feliz
To be happy
Hay una vida esperando
There is a life waiting
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind