Below, I translated the lyrics of the song COMO OREO by Blessd from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Como Oreo de fresita tiene esa carita
As Oreo de Fresita has that face
Y me puse malote y quiero una mordidita
And I was wrong and I want a bite
Niña fresa, se las daba de santita
Strawberry girl, he gave them de Santita
Y si no llamo, ella me llama pa' que choque esas nalguita'
And if I don't call, she calls me to shock those buttocks'
Hace tiempo te miraba por ahí
I looked at you for a long time
Y yo noté que también tú mirabas
And I noticed that you also looked
Mirabas, mirabas, mirabas
You looked, you looked, you watched
Na-na-na-na-na-na-na
Na-Na-Na-Na-Na-Na
Con el cora roto te cogí
With the broken coat I took you
Y con el gusto que tú gritabas
And with the pleasure that you shouted
Gritabas, gritabas, gritabas
You shouted, shouted, shouted
Na-na-na-na-na-na-na
Na-Na-Na-Na-Na-Na
Yeah, yeah, chulita, ¿qué fue?
Yeah, Yeah, Chulita, what was it?
Dime, dime, ¿cómo quiere el Patek?
Tell me, tell me, how does Patek want?
Yeah, yeah, y la troca también
Yeah, Yeah, and the troca too
Ese culito yo le pongo envío de seguridad
That ass I put security shipping
Carita de ángel y una diabla en la intimidad
Angel face and a devil in intimacy
En negra mate blindada pa' que andemos en la ciudad
In black matt armored pa 'that we walk in the city
Y un convoy de setenta por si nos toca disparar, prr
And a seventy convoy in case we have to shoot, prr
Está operadita, eso a mí me fascina
It is operated, that fascinates me
Y ese culo resalta cuando entra en la piscina
And that ass highlights when it enters the pool
Y un poco de lavada pa' que la fiesta esté fina
And a little washed for the party is fine
Y ella es mi paisita, la quiero, a mí me domina
And she is my country, I love her, it dominates me
Se dio, se dio después de to'-to'-to'-to'-to'
It occurred, it occurred after To'-to'-To'-To'-To '
Todo lo que chambié, bé-bé-bé-bé
Everything that chambié, bé-bé-bé-bé
Vamos hasta abajo, bien duro
We go down, very hard
Como la última vez
Last time
Se dio, se dio después de todo, to'-to'-to'-to'-to'
It occurred, it happened after all, to'-to'-to' -to' -to '
Todo lo que chambié, bé-bé-bé-bé
Everything that chambié, bé-bé-bé-bé
Vamos hasta abajo, bien duro
We go down, very hard
Como la última vez
Last time
Hace tiempo te miraba por ahí
I looked at you for a long time
Y yo noté que también tú mirabas
And I noticed that you also looked
Mirabas, mirabas, mirabas
You looked, you looked, you watched
Na-na-na-na-na-na-na
Na-Na-Na-Na-Na-Na
Con el cora roto te cogí
With the broken coat I took you
Y con el gusto que tú gritabas
And with the pleasure that you shouted
Gritabas, gritabas, gritabas
You shouted, shouted, shouted
Na-na-na-na-na-na-na
Na-Na-Na-Na-Na-Na
Hola, mi amor, soy yo de nuevo
Hello, my love, it's me again
Mintiendo que estás sola y que ya no tienes jevo
Lying that you are alone and that you no longer have Jevo
Y el volverte a meter, mami, es mi mayor anhelo
And getting back, mommy, is my greatest yearning
Sabes que yo estoy rico y para usted todo melo
You know that I am rich and for you all melo
Gucci, Prada con Van Cleef
Gucci, Prada with Van Cleef
Para usted un final feliz
For you a happy ending
Ya me apliqué la Chantal
I already applied the chantal
De rosa pa' su nariz
From Rosa pa 'his nose
Te tengo mela la G-Wa
I have me the g-wa
Pa' robármele unos kiss
Pa 'steal some kiss
Y vamos pa' la parte atrás
And let's go back the back
Y cometemos un desliz, please
And we commit a slide, please
Eres mi pornstar, eres mi actriz
You are my pornstar, you are my actress
Yo te compro y te quito, ma, la Louis V
I buy you and I take you away, ma, the Louis V
Parchamos en Mykonos, en el jet ski
We patche on Mykonos, in the Jet Ski
El novio no es privado, solo para ti
The boyfriend is not private, only for you
Hace tiempo te miraba por ahí
I looked at you for a long time
Y yo noté que también tú mirabas
And I noticed that you also looked
Mirabas, mirabas y mirabas
You looked, you watched and looked
Na-na-na-na-na-na-na
Na-Na-Na-Na-Na-Na
Con el cora roto te cogí
With the broken coat I took you
Y con el gusto que tú gritabas
And with the pleasure that you shouted
Gritabas, gritabas, gritabas
You shouted, shouted, shouted
Na-na-na-na-na-na-na
Na-Na-Na-Na-Na-Na
Fuerza Regida
Girdle force
Compa Bendito
Blessed Compa
Andamos a la puta orden, viejo
We go to the fucking order, old
Usted se la sabe
You know it
Arriba la Empresa SM, viejo
Up the company SM, old
Fuerza Regida
Girdle force
Ovy On The Drums
OVY ON THE DRUMS
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind