Below, I translated the lyrics of the song YO NO TE OLVIDO by Armenta from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Desperté entre botellas
I woke up between bottles
Rosé, yo sé que te encantaban
Rosé, I know you loved
Ya te perdí, ni pedo
I already lost you, no fart
Me encontraré algo bueno
I will find something good
Alguien mejor que tú
Someone better than you
Que luzca bien de Prada
That looks well from Prada
Desayuno en Cancún y tardes por Italia
Breakfast in Cancun and afternoons by Italy
Quiero que no vuelvas a verme
I want you not to see me again
Pa' dejar de quererte, aunque yo quería todo contigo
To stop loving you, although I wanted everything with you
Y ¿pa' qué es que me llamas?
And what do you call me?
Si aquí ya no hay 'llama'
If there is no 'call' here
Y ahora me reclamas que somos amigos
And now you claim that we are friends
Me ha dolido el quererte, me ha dañado el tenerte
I was hurt by love, it has damaged having you
Pero yo no te olvido
But I don't forget
Pero yo no te olvido
But I don't forget
Quiero que no vuelvas a verme
I want you not to see me again
Pa' dejar de quererte, aunque yo quería todo contigo
To stop loving you, although I wanted everything with you
¿Cómo olvido tu cama?
How do I forget your bed?
Fines de semana de pelis, de sushi, de besos, de vino
Weekends of Pelis, Sushi, Kisses, Wine
Solo pienso en tenerte, me ha dañado el quererte
I just think about having you, he has damaged the love of you
Pero yo no te olvido
But I don't forget
Pero yo no te olvido
But I don't forget
Y porque somos los que estamos, compa Tito
And because we are the ones who are, Compa Tito
Pórtate bien
Behave yourself
Hoy vivo entre mi loquera, mira mis ojeras
Today I live among me Loquera, look at my dark circles
Ya no creo más en tu mirada
I don't believe anymore in your gaze
Hoy me como a la que quiera
Today I like the one who wants
Las chavalas buenas, todos los fines de semana
The good kids, every weekend
Cinco estrellas fue la suite donde la desvistí
Five stars was the suite where I diverted her
Le quite sus Dolce de Gabbana
Remove his Dolce de Gabbana
Y a las estrellas subí, pero no fui feliz
And I went up to the stars, but I wasn't happy
Me hace falta esa loca en mi cama
I need that crazy in my bed
Quiero que no vuelvas a verme
I want you not to see me again
Pa' dejar de quererte, aunque yo quería todo contigo
To stop loving you, although I wanted everything with you
Y ¿pa' qué es que me llamas?
And what do you call me?
Si aquí ya no hay 'llama'
If there is no 'call' here
Y ahora me reclamas que somos amigos
And now you claim that we are friends
Solo pienso en tenerte, me ha dañado el quererte
I just think about having you, he has damaged the love of you
Pero yo no te olvido
But I don't forget
Pero yo no te olvido
But I don't forget
Quiero que no vuelvas a verme
I want you not to see me again
Pa' dejar de quererte, aunque yo quería todo contigo
To stop loving you, although I wanted everything with you
¿Cómo olvido tu cama?
How do I forget your bed?
Fines de semana de pelis, de sushi, de besos, de vino
Weekends of Pelis, Sushi, Kisses, Wine
Solo pienso en tenerte, me ha dañado el quererte
I just think about having you, he has damaged the love of you
Pero yo no te olvido
But I don't forget
Pero yo no te olvido
But I don't forget
Pero yo no te olvido, chiquitita
But I don't forget you, little girl
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind