Below, I translated the lyrics of the song La 8va Maravilla by Arcángel from Spanish to English.
Qué cosa impresionante
What an amazing thing
Tenerte tan cerca, mirarte de frente
Having you so close, looking at you straight on
Eso es gratificante
That feels gratifying
Yo me chuparía las manos, bebé, después de tocarte
I'd lick my fingers, babe, after touching you
Tú eres la poesía que nunca escribió García Márquez
You are the poem García Márquez never wrote
Una cosa aparte
Something else entirely
Si me hablan de perfección, solo pienso en tu nombre y apellido
If they mention perfection, I only think of your first and last name
Pa' mí no hay más nada cabrón que lo que tus piernas tienen escondido
For me there's nothing f*cking better than what your legs have hidden
Veinte horas en un avión solo pa' verme contigo
Twenty hours on a plane just to meet with you
Pa' verte a ti, mi lugar preferido
To see you, my favorite place
Tú eres la octava maravilla
You're the eighth wonder
Mis ojos brillan desde que te vi
My eyes have lit up since I saw you
Tú tan elegante y tan sencilla
You so elegant and so simple
No se maquilla y se ve cabrona así
She wears no makeup and looks f*cking hot like that
Tú eres la octava maravilla
You're the eighth wonder
Hasta el más ciego se enamora de ti, ti
Even the blindest man would fall for you, you
Yo aquí pensándote to' el día
Me here thinking about you all day
Pero tú no tienes ojos pa' mí, pa' mí
But you don't have eyes for me, for me
Pa' mí que tú eres el sueño que aún no he cumplido
To me you're the dream I still haven't achieved
El Ferrari que aún no ha salido
The Ferrari that hasn't rolled out yet
Junté siete esferas y al cielo le pido
I gathered seven spheres and asked the sky
Que me junte está noche contigo
To bring me together with you tonight
Y hacértelo así como nunca, así como nadie
And do it to you like never before, like nobody else
No existe nada que te cambie
Nothing exists that could change you
Yo queriendo dártelo to', pero pa' ti soy como el aire
I want to give you everything, but to you I'm like the air
Invisible, una diosa, conquistarte es imposible
Invisible, you're a goddess, winning you over is impossible
Desearte y no tenerte es tan terrible
Wanting you and not having you hurts so bad
Hay siete maravillas increíbles en el mundo, pero
There are seven incredible wonders in the world, but
Tú eres la octava maravilla
You're the eighth wonder
Mis ojos brillan desde que te vi
My eyes have lit up since I saw you
Tú tan elegante y tan sencilla
You so elegant and so simple
No se maquilla y se ve cabrona así
She wears no makeup and looks f*cking hot like that
Tú eres la octava maravilla
You're the eighth wonder
Hasta el más ciego se enamora de ti, ti
Even the blindest man would fall for you, you
Yo aquí pensándote to' el día
Me here thinking about you all day
Pero tú no tienes ojos pa' mí, pa' mí
But you don't have eyes for me, for me
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind