Learn French with Rock Music with these 23 Song Recommendations (Full Translations Included!)

Rock
LF Content Team | Updated on 2 February 2023
Learning French with Rock is a great way to learn French! Learning with music is fun, engaging, and includes a cultural aspect that is often missing from other language learning methods. So music and song lyrics are a great way to supplement your learning and stay motivated to keep learning French!
Below are 23 Rock song recommendations to get you started learning French! We have full lyric translations and lessons for each of the songs recommended below, so check out all of our resources. We hope you enjoy learning French with Rock!
CONTENTS SUMMARY
1. NINAO
GIMS
Dès, dès
Dès, dès, dès qu'j'arrive, ça regarde de travers
Capuché parce que j'suis trop cramé
J'avance avec équipe armée
Soon, soon
Soon as I pull up, they look sideways
Hood up 'cause I'm too hot
I move with an armed crew

NINAO plunges us into a nocturnal world where GIMS strides in, hood up and entourage in tow, turning every head the moment he appears. The verses paint a vivid picture of superstar life: luxury cars gleam under club lights, bodyguards clear the path, and the strum of a guitar instantly makes the crowd shuffle in tight little steps. Yet between the flexes and the VIP passes, he keeps whispering to a distant lover, "Mon amour, j'vais rentrer tard," hinting at the personal sacrifices hidden behind the flashing cameras.

Beneath the swagger lies a slice of vulnerability. GIMS admits to rash mistakes, sleepless anger, and hearts he did not mean to break while racing from show to show. The song balances Congolese rhythms and French rap bravado to reveal the price of non-stop fame: always on the move, forever booked, forever watched. NINAO is both a victory lap and a confession, reminding listeners that even the most untouchable star still wrestles with regret once the music fades.

2. Je Ne T'aime Plus (I Don't Love You Anymore)
Manu Chao
Je ne t'aime plus
Mon amour
Je ne t'aime plus
Tous les jours
I don't love you anymore
My love
I don't love you anymore
Every day

Manu Chao’s “Je Ne T’aime Plus” is a raw postcard from the edge of heartbreak. Over a hypnotic, looping melody, the Franco-Spanish troubadour repeats the stark confession “Je ne t’aime plus” (I don’t love you anymore), yet each line drips with the pain of someone who clearly still cares. The chorus sounds almost mechanical, like a daily mantra he recites to convince himself, while the verses break the routine with bursts of despair—he even admits he would rather die than keep feeling this way. The song captures that confusing moment when love has turned toxic: you tell yourself it is over, but your emotions refuse to listen.

Why is it so gripping? Manu Chao’s minimalist lyrics mirror the obsessive thoughts that loop in your head after a breakup. By repeating the same simple sentence, he highlights how hard it is to let go. The sudden wishes for death underline the depth of his sorrow and the sense of hopelessness when every memory still hurts. In just a few lines, the song paints the full spectrum of post-love misery: denial, longing, fatigue and the desperate search for relief. Listen closely and you will feel both the numbness of acceptance and the sting of a fresh wound—proof that even when we claim “I don’t love you,” the heart may be telling a very different story.

3. Minuit, Chrétien (O Holy Night)
Andrea Bocelli
Minuit, Chrétiens
C'est l'heure solennelle
Où l'homme Dieu
Descendit jusqu'à nous
Midnight, Christians
It's the solemn hour
When the Man-God
Came down to us

“Minuit, Chrétien” sweeps us into the stillness of Christmas Eve, that magical moment when, according to the song, “l’homme-Dieu descendit jusqu’à nous.” The lyrics paint the scene of humanity holding its breath at midnight, feeling a rush of hope as the long-promised Savior arrives to wipe away the “tache originelle” (original stain) and calm divine anger. It is an invitation to kneel in awe, recognize the birth of the Redeemer, and sense the entire world “tressaillir d’espérance”—shivering with expectation.

The second half shifts from hushed reverence to triumphant celebration. By breaking every chain, the Redeemer opens heaven itself and turns former slaves into brothers, showing that true freedom is born of love. The song urges listeners to stand up and sing their deliverance: “La Terre est libre et le ciel est ouvert.” In other words, Christmas is not just a peaceful nativity scene; it is a cosmic jailbreak where love overpowers oppression, inviting everyone to join the chorus of “Noël, Noël !”

4. Bande Organisée (Organized Gang)
Vernis Rouge
Oui, ma gâtée
RS4 gris Nardo
Bien sûr qu'ils m'ont ratée
Soleil dans la bulle
Yeah, my spoiled girl
Nardo grey RS4
Of course they missed me
Sun in the bubble

Bande Organisée drops us straight into the blazing streets of Marseille, where luxury cars growl, sunlight bounces off the Prado seaside, and Spanish slang spices up the local French argot. Vernis Rouge shouts out iconic spots like la Canebière and le Vieux Port, brandishing an RS4 and a black-tinted 4x4 as symbols of hard-earned success. The hook—“Zumba, caféw, carnaval”—turns the city into one big block party, fusing Latin rhythm with Mediterranean swagger.

Beneath the party vibe lies a rallying cry for neighborhood pride. Whether from the quartiers Nord or quartiers Sud, the singer unites the city’s rough edges with bravado, humor, and a healthy dose of rebellion toward haters and police (“pisté par la banal’”). Flashing thick wads of cash, clapping back at online gossip, and peppering the flow with qué pasa and ratata, Vernis Rouge celebrates being unapologetically loud, street-smart, and together—an organized crew whose soundtrack is equal parts carnival and battle cry.

5. Juste Pour Que Ça Dure (Just So It Lasts)
Petit K
Tu as eu ce regard
Hagard, indifférent
Mais qui pour ma part
Fut la magie d'un instant
You had that look
Haggard, indifferent
But which, for me
Was a moment's magic

Petit K turns an everyday encounter into a little fireworks show of feelings. One look, a few ordinary words, the gentle sweep of a hair lock — that is all it takes for the narrator’s heart to spark. In “Juste Pour Que Ça Dure” he celebrates those tiny, almost invisible moments that suddenly make life feel electric. The song glides between shivers, laughter, and quiet awe, proving that magic often hides inside the simplest gestures.

At its core, this track is a love letter to the present tense. Even while time races forward “à toute allure,” the singer promises to keep walking beside his muse, stretching each second “just so it lasts.” It is an invitation to slow down, tune in to every smile and heartbeat, and hold on to the fragile beauty of now — juste pour que ça dure.

6. Je Ne Sais Pas (I Don't Know)
Florent Mothe
J'arrive pas
À dire au revoir
Les yeux dans les yeux
Dans le noir
I can't
Say goodbye
Eye to eye
In the dark

Je Ne Sais Pas is a heartfelt confession from a man who feels trapped between love and fear. Throughout the lyrics, Florent Mothe admits he is terrible at the basics of romance: saying goodbye, asking for forgiveness, and even believing he deserves happiness. He keeps running away, not because the relationship is meaningless, but because he is terrified of failing the person he loves. The repeated line “Je ne sais pas parler d’amour” (I don’t know how to speak of love) sums up his struggle—his emotions are huge, yet the words always come out small.

At the core, the song explores the tension between honesty and cowardice. Mothe promises that the couple must never lie to each other, yet he is secretly begging his partner to reveal the ultimate truth: “Tell me to my face that you don’t love me anymore.” He would rather hear painful honesty than live with the doubt that his own shortcomings have ruined everything. This mix of vulnerability, self-doubt, and longing creates a relatable portrait of someone who loves deeply but fears they will never be enough.

7. Est-ce Que Tu M'aimes? (Do You Love Me?)
Gims
J'ai retrouvé le sourire quand j'ai vu le bout du tunnel
Où nous mènera ce jeu du mâle et de la femelle
Du mâle et de la femelle
On était tellement complices, on a brisé nos complexes
I got my smile back when I saw the end of the tunnel
Where will this male-and-female game take us
Male and female
We were so close we smashed our hang-ups

Ever wondered what happens when the fairy-tale glow of a relationship flickers and you suddenly can’t tell if the magic is real or just smoke? “Est-ce Que Tu M’aimes?” plunges us into that dizzy moment. Gims starts with the hope of seeing light at the end of the tunnel, celebrates an effortless connection where even a raised eyelash was a secret code, then watches the sky crack open with doubts. The repeated question “Do you love me?” becomes an intense echo chamber where each answer is a shaky “I don’t know.”

Throughout the song, vivid images swirl: inky tattoos on eyelids to keep a lover’s face forever in sight, a wedding ring that feels more like handcuffs, and a painful collision with a “glass ceiling” of expectations. Gims paints love as a thrilling game of hunter and prey, but also a storm that leaves both players soaked and shivering. It is a confession of vulnerability, a tug-of-war between commitment and freedom, and a reminder that sometimes the hardest person to understand in a relationship is yourself.

8. CIEL (SKY)
GIMS
Ciel
Ciel
Ciel, ciel
Ciel, tu n'm'avais pas dit
Sky
Sky
Sky, sky
Sky, you'd never told me

Look up at the ciel (sky)! In this hypnotic track, GIMS sings about a woman so dazzling she seems to have “fallen from the heavens.” He calls her a magician because she twists reality: one second he is trapped in a nightmare of debt, the next he “regains his sight” inside a flashy green Ferrari. The repeated chant “Elle est tombée du ciel” captures that surreal rush of love that feels impossible, risky, and wonderfully unreal all at once.

Yet beneath the glitter GIMS slips in a life lesson. He confesses to lies, doubts, and finally spotting his “plus grand défaut” – believing life would bend to his wishes. Love, he realizes, is built on choices and honesty rather than illusion. So while this romance ends, he chooses to keep its “plus belles images” as a souvenir. CIEL mixes dream-like fantasy with self-reflection, reminding us that even the most magical love stories must eventually land back on solid ground.

9. SENTIMENTAL
GIMS
Ouh
Encore une nuit à l'hôtel
Beriz
Encore des gens qui m'harcèlent
Ooh
Another night at the hotel
Beriz
More people harassing me

Picture this: Gims is on yet another sleepless night in a hotel room, surrounded by the buzzing chaos of fame, flights and phone calls. Even with a “train d’vie de fou” (a crazy lifestyle), his thoughts drift to one person who is miles away. The verses paint a movie-like scene where the superstar’s glittering schedule cannot muffle the quiet ache of missing someone. Every city lights up, every crowd screams his name, yet his loneliness grows louder than the applause.

The chorus is his confession: “J’suis trop sentimental.” Being overly emotional is both his superpower and his downfall. He and his lover keep playing hide-and-seek, “on se déguise… on se fuit,” pretending they can move on, but they always circle back. It is messy, possibly “pas très légal,” and definitely addictive. The song is a cocktail of vulnerability, stubborn attachment and late-night regret, showing that behind Gims’ larger-than-life persona beats a heart that cannot let go. Listeners are invited to dance, sing and, above all, feel every shimmering heartbeat along with him.

10. Avant Que (Before)
Vernis Rouge
Si je la regarde
Alors je sens en moi
Mon coeur qui bat
Bat, bat, bat
If I look at her
Then I feel inside
My heart beating
Beats, beats, beats

“Avant Que” is a neon-lit chase between passion and escape. The singer’s heartbeat races the moment he looks at her, proclaiming “mon cœur bat, bat, bat” while strutting with the confidence of an “alpha.” He moves forward until the connection feels real – “je marche, je marche / jusqu’à ce que l’on s’attache” – yet the instant things grow too tight, he bolts: “je trace, je trace / juste avant qu’elle se détache.” The push-and-pull keeps repeating, wrapped in an irresistible electro-pop groove that feels like running through city streets at night, adrenaline pumping, love and freedom constantly wrestling for the spotlight.

The chorus – “On a encore une dernière fois, avant que…” – is the song’s ticking clock: one last kiss, one last dance, one final spark before everything unravels. A French train-station announcement suddenly slices through the music, symbolising departure and the inevitable “ciao, ciao, ciao.” By blending playful bravado with the fear of commitment, Vernis Rouge paints a portrait of modern romance where the thrill lies right on the edge of goodbye – daring, fleeting, and impossible to resist until the very next “last time.”

11. Après Vous Madame (After You, Madam)
Gims, Soolking
La ville scintille
Au loin dans la nuit
On arrive, massifs
RS6 fait du bruit
The city sparkles
Far off in the night
We pull up, massive
The RS6's making noise

“Après Vous Madame” drops us right into a sparkling, nocturnal Paris where Gims and Soolking roll up in rumbling Audis, pockets stacked with every color of cash. The chorus line “Après vous, madame” acts like a polite wink: even amid roaring engines, popping bottles and flashing city lights, they still play the gentleman. The lyrics celebrate the rush of nightlife—the thrill of arriving in style, remaking the world with a handful of party-goers, and chasing that dreamy dolce vita while money keeps flowing and the bass keeps thumping.

Beneath the swagger, the song hints at a code of honor: hustle first, treat guests with respect, keep the fun smooth so no one feels the need to “call the police.” It blends French street slang, Arabic greetings, and Spanish flirtation, echoing the artists’ multicultural roots and turning the city into a shared playground. In short, it is a neon-lit invitation to live large, stay courteous, and let the night sparkle as loudly as the cars roaring through it.

12. 1987
Calogero
Tu te souviens?
Les couleurs sur les baskets
Les crayons dans les cassettes
Je rembobine, tu te souviens?
Do you remember?
The colors on our sneakers
The pencils in the tapes
I rewind, do you remember?

Step onto a neon-lit time machine and roll back to 1987! In this upbeat ode to nostalgia, French singer-songwriter Calogero hops on his skateboard and glides through the sights, sounds, and pop-culture treasures of his teenage years. Think colorful sneakers, cassette tapes carefully rewound with pencils, floppy-disk dreams, and Paris that felt as glamorous as the United States. The lyrics name-drop tracksuits, gravity-defying haircuts, TV show 7 sur 7, pop star Sabrina, and bands like INXS, all while the USSR still loomed on the map. Every detail paints the rush of adolescence when every song on the radio felt like a personal anthem and the future seemed infinite.

Calogero’s message is joyful and universal: he has no regrets about those days, but every so often he loves to revisit them in his mind. He wishes the same for the listener, inviting you to discover your own “1987” — that magical year that will one day play on repeat in your head. Whether you were alive in the eighties or not, the song reminds us that music is a portal to our most vivid memories, and that everyone deserves a soundtrack that instantly transports them back to their brightest moments.

13. J'en Ai Rêvé (Once Upon A Dream)
Disney
C'est lui!
C'est le prince de mes rêves
Votre altesse!
Lalalalala
It's him!
He's the prince of my dreams
Your highness!
Lalalalala

“J’en Ai Rêvé” sweeps us into the moment Princess Aurora and Prince Phillip finally meet in Disney’s classic tale Sleeping Beauty. The lyrics capture that exhilarating instant when a dream seems to cross into real life: Aurora remembers seeing the prince “in the middle of a dream,” while Phillip insists their shared vision was a sign that they are meant for each other. Their playful back-and-forth moves from shyness to certainty, painting love as something both magical and destined.

Beneath the fairy-tale sparkle lies a universal message: hold on to your sweetest hopes, because they can guide you toward real-world happiness. The song invites listeners to believe that the future does not have to be “dull and gray.” Instead, by following the promises we make to ourselves in our dreams, we can discover bright tomorrows filled with love, music, and possibility.

14. Corine
Vernis Rouge
Cueilles-moi
La fleur de ton amour
Donne m'en
Un peu tous les jours
Pick me
the flower of your love
give me some
a bit every day

“Corine” is a bittersweet love letter set against a chaotic world. The singer begs for small, daily tokens of affection—“la fleur de ton amour”—while confessing how deeply Corine’s absence would hurt. Even if they must walk separate paths, the narrator promises to keep her memory alive, telling anyone who looks into their eyes just how much she is missed. Over a punchy chorus, the song repeats that the world is “fou, fou, fou” (crazy, crazy, crazy) and that life can feel hopeless, yet the plea remains: “Même si c’est dur, faites que ça dure”—“Even if it’s hard, let it last.” Love becomes both shield and lifeline when everything else feels upside down.

The second verse flips the perspective, urging Corine to rise, become independent, and show everyone she’s different. Though she’s encouraged to stand on her own, the promise of unwavering support never fades: “Je serai là pour toi.” Together these ideas create a powerful message—true affection isn’t about possession; it’s about empowering someone, keeping hope alive, and choosing to fight for connection in a mad, torturous adventure called life.

15. INSOMNIE (INSOMNIA)
Maes
J'ai la tête dans les nuages
J'ai fumé toute la Cali'
J'suis souvent d'mauvais humeur
Comme atteint d'une maladie
My head's in the clouds
I smoked all the Cali
I'm often in a bad mood
Like I'm hit by a disease

**"INSOMNIE" invites us into one of those restless, smoke-filled nights when the mind refuses to switch off. Maes floats between daydreams of million-dollar success and the harsh reality of street life, his head literally in the clouds after “fumer toute la Cali’.” From luxury brands and Italian cars to the concrete corners of Villepinte, he paints a life that is equal parts glamour and danger. The constant threat of betrayal keeps him on guard, a self-described “criminel atteint d’insomnie” who never lets anyone trample his honor.

Behind the flex and bravado, the song is surprisingly vulnerable. Maes worries about his aging mother, counts the emotional cost of every mistake, and admits that time may heal, but a wounded heart still bleeds. Talk of escaping to Morocco or Algeria shows his craving to leave the chaos behind, yet jealousy, gossip, and street vendettas keep pulling him back. In short, “INSOMNIE” is a nocturnal confession: a soundtrack for anyone juggling big dreams, bigger temptations, and the sleepless anxiety that comes with protecting both their wallet and their soul.

16. SOIS PAS TIMIDE (DON'T BE SHY)
GIMS
Attention, j'arrive, téma le charisme
Mets pas dans ta story, j'suis blacklisté sur Bérize
Sur le côté VIP, que des dix sur dix
J'suis dans la zone à risque
Watch out, I'm coming, check the charisma
Don't put it in your story, I'm blacklisted on Bérize
On the VIP side, only tens
I'm in the danger zone

Sois Pas Timide is GIMS’s playful invitation to drop the shy act and dive into the high-energy world he inhabits. Over a pulsing beat, the Congolese-French star pulls up in a six-figure car, walks past the velvet rope into the VIP zone, and catches the eye of someone who pretends to be timid. He teases her: he can see through the modest smile, knows the attraction is mutual, and uses his undeniable charisma to prove it.

Beneath the swagger, the song hides a sweeter core. All the flashy lines — the enemies, the bulletproof windows, the roaring engine — exist for one reason: to keep his “bébé” close. He calls her his “oasis in this arid capital,” promising eternity at each other’s side. The message is simple yet irresistible: don’t be shy, step into the spotlight, and enjoy the ride together.

17. Refuge
Petit K
J'suis pas plus bête qu'un autre
J'ai pas vraiment
Confiance en moi
Il m'arrive de dire
I'm not dumber than anybody
I don't really have
self-confidence
Sometimes I say

Refuge is Petit K’s open diary set to music. Line after line he admits his quirks: shaky self-confidence, a love of making friends laugh, a mind that plans A, B, and C before breakfast. Although he enjoys bustling Paris, he secretly craves mountain peaks and ocean blues. This constant push-and-pull between social butterfly and lone wolf creates an emotional storm that he often sweeps under the carpet.

When those hidden feelings finally surge back ‘twice as strong, twice as bad’, Petit K escapes to the safest place he knows – his room, pen, and melodies. Writing becomes a way to decode how people work, and music turns into a personal compass that guides him through life’s tempests. Refuge is both confession and comfort, reminding listeners that it is okay to step back, breathe, and let a song shelter the heart.

18. SPIDER
GIMS, DYSTINCT
با-با-با، با-با-بابا
Maximum
Ok, bébé, j'avoue j'vis dans l'excès
Pour des petits trajets j'sors le Féfé
Ba-ba-ba, ba-ba-baba
Maximum
Ok, baby, I admit I live in excess
For short trips I pull out the Féfé

SPIDER is like stepping into a glittering comic-book panel where GIMS and DYSTINCT speed through life in a cherry-red Ferrari Spider. Luxury brands fly past—Cartier, Rolex, LV, Bottega—while private jets touch down in Lausanne and showcases light up Dubai. All this excess is served with playful bravado, because every flex is really meant to stun the woman he keeps calling hayati (“my life”). Through French, Arabic and a dash of Flemish slang, the duo paint a jet-set postcard that shouts, “You’re my trophy, climb in, let’s race the summer.”

Yet beneath the roaring engine there’s a softer hum. GIMS admits that love and money are forever intertwined, and he wonders if too much affection is another kind of overload. He even warns that bringing his muse back to the old neighborhood would “chambouler le rrain-té” (shake up the block). The result is a song that mixes swagger with self-awareness: a celebration of ambition, cross-cultural flair, and the beautiful chaos that erupts when romance rides shotgun in a life lived at maximum speed.

19. Vesoul
Pomplamoose
T'as voulu voir Vierzon
Et on a vu Vierzon
T'as voulu voir Vesoul
Et on a vu Vesoul
You wanted to see Vierzon
And we saw Vierzon
You wanted to see Vesoul
And we saw Vesoul

Ever hopped from city to city with someone who never seems satisfied? In Pomplamoose’s lively cover of Vesoul, our unlucky narrator is dragged on a whirlwind tour that starts with small French towns like Vierzon and Vesoul, zigzags to Hamburg, Paris, and even the red-light glow of Pigalle. Each stop feels like ticking a box: You wanted to see it, so we saw it… and now you hate it, so we leave. The rapid-fire itinerary turns into a hilarious cycle of wanderlust and instant boredom, painting a portrait of a relationship stuck on perpetual shuffle.

By the time the accordion-laced refrain pops up, the traveler has had enough. He swears he will go no farther, grumbles about his dislike for flonflons (that old-timey street-music vibe) and the ever-present musette accordion, and calls the whole journey off. Beneath the humor sits a gentle jab at people who believe happiness is always in the next place rather than the present moment. The song’s playful geography lesson doubles as a reminder: if you cannot find contentment where you are, packing another suitcase probably will not help.

20. Saint Tropez
Gims
Tu ne me toucheras
Plus jamais
Ne me dis pas
Oui, je sais
You won't touch me
Ever again
Don't tell me
Yeah, I know

Imagine gliding into glitzy Saint-Tropez on a sparkling yacht, designer bags in hand and an accountant already on board to keep track of the constant money transfers. That is the cinematic backdrop of Gims’s "Saint Tropez". The Congolese-French superstar paints a picture of victory laps through luxury: arriving in Fendi, leaving in Louis Vuitton, dancing old-school steps while bank alerts keep chiming. It is a toast to the sweet life on the Côte d’Azur, where success is flaunted as casually as a new pair of sunglasses.

Yet beneath the champagne bubbles lies a hint of disillusion. The recurring line "On dit ça, ouais, mais dans le fond c’est pas ce qu’on veut" (We say that, yeah, but deep down it is not what we want) reveals a tug-of-war between surface glamour and deeper desires. By repeating "Tu ne me toucheras plus jamais" (You will never touch me again), Gims hints at past wounds and guarded emotions that even luxury cannot heal. The song becomes both a victory parade and a quiet confession, inviting listeners to groove along while questioning what real fulfillment looks like.

21. Une Autre (Another One)
Monsieur Nov
J'en aime une autre
J'en aime une autre, Benjay
J'ai cherché dans tes yeux, un souvenir de ses yeux
J'y repense sans cesse
I love somebody else
I love somebody else, Benjay
I searched your eyes for a memory of hers
I keep thinking about it

Une Autre is Monsieur Nov’s bittersweet confession that his heart is still parked in yesterday’s love. In this smooth, French-sung R&B track, the Mexican artist flips through memories like photos, searching for his ex in every detail of a new relationship. He looks into his partner’s eyes, hugs, even the scent on the pillow, but nothing tastes “the same as with my boo.” The chorus repeats the raw admission “J’en aime une autre”“I love another”—reminding us that sometimes the mind and body refuse to move on, no matter how much care a new lover offers.

The song is both apology and self-diagnosis: “It’s not your fault if I can’t do it.” Monsieur Nov owns his inability to let go, turning the track into an honest meditation on emotional baggage. The gentle beat and silky vocals might make you sway, yet the lyrics hit with the sting of nostalgia, showing learners how French can capture complex feelings of regret, comparison and lingering affection—perfect for anyone who has ever tried to replace a favorite melody with a new one, only to keep humming the old tune.

22. Flash
Maëlle
Je revois le fond
Mes souvenirs sont là
Je redoute le monde
J'entends comme des sirènes
I see the depths again
My memories are here
I fear the world
I hear something like sirens

Flash drops us right into a swirl of split-second memories: Maëlle hears distant sirens, feels the push-and-pull of waves, and sees sunless mornings that look familiar yet strangely dim. Like a camera shutter snapping open and shut, the past keeps lighting up the darkness, showing quick images of a relationship that has already “unsubscribed.” These mental snapshots are so vivid that they steal her sense of space, making it hard to breathe in the present.

Inside those flashes, Maëlle wrestles with mixed emotions:

  • Longing to talk again, even though the connection is broken.
  • Physical echo of hands that still tingle on her skin.
  • Disappointment masked by forced smiles and curved shoulders carrying the “weight of words.”
  • Fear of the worst memories returning, just when she tries to run from them.

The song paints heartbreak as a looping slideshow—each image both comforting and painful—while Maëlle teeters on a tightrope between letting go and being pulled back by regret. Listening feels like peering into someone’s private photo reel, where every flash is a reminder that some goodbyes keep echoing long after they are said.

23. Eté 90 (Summer '90)
Therapie TAXI
On a dévalé la pente en moins d'deux
On a fait comme si on savait pas
On a évité les regards ambigus
On a fait comme si on pouvait pas
We tore down the slope in no time
We acted like we didn't know
We dodged the tricky looks
We acted like we couldn't

Imagine it is the summer of 1990: boomboxes hiss, bikes skid through the dust, and two best friends orbit each other in the schoolyard like planets that never quite collide. “Eté 90” is a bittersweet postcard from that era, written years later by adults who are still hypnotised by the memory. The singers look back on a childhood crush that almost became real love, then stalled at the last second. They remember dodging meaningful glances, drawing invisible lines on the ground, and pretending they “couldn’t” fall for each other. Now, whenever they get too close, one of them presses pause out of fear of ruining the delicate friendship they still share.

Behind the sun-soaked nostalgia beats a quiet regret: I chased away the roses; I am the one who kept the love from blooming. The song captures the tug-of-war between longing and caution, warmth and loneliness. It is a dance of “what ifs,” set to a catchy pop melody that feels as bright as July and as wistful as the end of August. Listening to it is like leafing through an old photo album where every picture smiles, but every caption sighs.