Learn French with R&B Music with these 23 Song Recommendations (Full Translations Included!)

R&B
LF Content Team | Updated on 2 February 2023
Learning French with R&B is a great way to learn French! Learning with music is fun, engaging, and includes a cultural aspect that is often missing from other language learning methods. So music and song lyrics are a great way to supplement your learning and stay motivated to keep learning French!
Below are 23 R&B song recommendations to get you started learning French! We have full lyric translations and lessons for each of the songs recommended below, so check out all of our resources. We hope you enjoy learning French with R&B!
CONTENTS SUMMARY
1. Djadja
Aya Nakamura
Hello papi mais qué pasa?
J'entends des bails atroces sur moi
À c'qui paraît, j'te cours après?
Mais ça va pas, mais t'es taré ouais
Hello papi, what's up?
I hear awful stuff about me
Apparently, I'm chasing you?
No way, you're nuts, yeah

Picture a bold face-off in the middle of a buzzing Parisian street. In “Djadja,” French-Malian singer Aya Nakamura calls out a swaggering guy who has been spreading lies about their supposed fling. With lines like “Y a pas moyen, Djadja” (There’s just no way, Djadja) and “J’suis pas ta catin” (I’m not your girl), she shuts down his rumors, refuses to be disrespected, and makes it clear she is in charge of her own story. The song’s mix of French slang, African rhythms, and irresistible melody turns this confrontation into a catchy anthem you can’t help but sing along to.

Beyond the playful beat, the message is pure empowerment. Aya flips the script on gossip culture, telling listeners to stay focused on their goals—“Tu penses à moi, je pense à faire de l’argent” (You think about me, I think about making money)—and never let anyone define them. “Djadja” is more than a breakup track; it’s a celebration of confidence, independence, and the strength to clap back with style.

2. Mon Soleil (My Sun)
Dadju, Anitta
Hey
Aïe
Mon soleil
S'amuser jour et nuit sans parler de sommeil
Hey
Ouch
My sunshine
Have fun day and night without talking about sleep

Mon Soleil is a feel-good road trip in song form: picture a convertible, the roof wide open, hair flying everywhere and zero talk of bedtime. Dadju and Brazilian powerhouse Anitta mix French, Spanish and irresistible Afro-pop rhythms to praise a partner who is literally “my sun.” With lines like “goûter la vie, en entrée, plat, dessert” they invite us to taste life from starter to dessert, celebrating a love so bright that their whole planet spins around it.

Under the summer sparkle the message is clear: flashy cash and shallow flings are “too small.” The woman in the song wants respect, high-speed connection and lasting excitement, and Dadju vows to deliver. Anitta answers that taking the risk is worth it because having him feels like a blessing. Together they remind us that real love lets both people shine like the sun, the stars and a full moon, living boldly and joyfully every single moment.

3. Became
yame
Bitch ça fait très longtemps que j'y pense à comment se mettre bien, moi j'ai pas ton élan
N'écoute jamais les 'on dit', ceux qui jactent n'ont pas vu la vie au travers de ton monde
J'ai beau parler dans leur langue, mais faut croire qu'ils n'entendent que le langage de la violence
J'me faufile en bal sans les mains, tu m'as pas vu bégayer quand fallait passer le lent
B*tch, been thinking for ages about how to live good, I ain't got your drive
Never listen to the "they say", the ones who talk haven't seen life through your world
I may speak in their tongue, but looks like they only hear the language of violence
I weave in a wheelie hands-free, you didn't see me stutter when we had to take the slow part

Became feels like a midnight motorcycle ride through the streets of Paris: loud, fearless and fueled by a burning need for freedom. yame raps in French about shrugging off gossip, choosing revolutionary heroes like Sankara and Cheikh Anta as role models, and staying independent even when the music “business” tries to box her in. She paints a world of metal bars and violent language, yet refuses to let it cage her spirit. Instead, she hops on her bécane (slang for motorbike), lights up, and blasts out of “hell” on her own terms.

The roaring engine becomes a symbol of escape. Every rev says, I will not slow down for anyone. The repeated refrain “j’m’en bats les couilles” (“I couldn’t care less”) captures her rebellious confidence, while the smoke and speeding metal hint at both danger and liberation. In short, the song celebrates self-determination: ignore the naysayers, choose your own idols, and if the world builds iron bars around you, kick-start your bike, tear through the night and create your own road to freedom.

4. Pause
Corneille
On ne dirait pas mais l'horizon scintille
Le meilleur est devant
Toutes ces étoiles c'est ton demain qui brille
C'est toi qui perces le temps
You wouldn't think so but the horizon sparkles
The best is ahead
All these stars are your tomorrow shining
It's you who pierces time

Imagine an older brother cheering you on while admitting he is a tiny bit jealous of your limitless energy. That is the heart of “Pause” by Corneille. The singer looks at a younger dreamer and sees a skyline already glittering with their future victories. He urges them to keep their “étrange,” that quirky spark, and use their “douce rage” to knock down any wall in the way. Whenever his own nostalgia or doubts start creeping in, he begs the young listener to “put him on pause” so those second-guesses do not dim their brilliance.

At the same time, Corneille confesses that watching this new generation rewrite the rules reminds him of the bold hopes he once sketched for himself. The song becomes an uplifting handshake between past and future: the older voice hands over the mic, admitting, “You are the future.” The message is clear and contagious. Keep moving, keep dreaming, and if anyone— even a well-meaning mentor— tries to slow you down, simply hit pause on their doubts and press play on your own potential.

5. Kiev
Vanessa Paradis
Des neiges de Kiev
Le ciel avait
Des baisers brûlés
Est-ce si loin, demain?
Snows of Kiev
The sky had
Burned kisses
Is tomorrow so far?

“Kiev” is a dreamy postcard of longing. Vanessa Paradis weaves wintry images – snow-covered streets, frost-lined train windows, flaming kisses in the cold – to capture the bittersweet memory of a love once tasted in Ukraine’s capital. The city becomes a sensory time capsule: lips still remember “ce goût de ce mois doux” while the feverish contrast between ice and heat mirrors the push-and-pull of desire and distance.

The chorus is a hopeful flight plan. Paradis sings that the lovers must “survoler” – rise above space and time – and guard their dreams “jusqu’à la nuit tombée” so that, when darkness falls, they can meet again in Kiev. The song is both a nostalgic love letter and a quiet promise: if they nurture their shared dreams, even the coldest winter can lead them back to that warm moment together.

6. Ces Mots Simples (These Simple Words)
Vanessa Paradis
J'ai quelques mots à te dire
Des mots simples à te dire
On les entend souvent
Dans les films chez les gens
I've got a few words to tell you
Simple words to tell you
We hear them often
In movies and among people

Vanessa Paradis sings about the most famous phrase in any language: “Je t’aime”. Throughout the song she reflects on how these three little words follow us everywhere—on movie screens, in other people’s conversations, in the memories of childhood—yet still feel intimidating when it is time to say them for real. With playful sincerity, she confesses that she has uttered them before, sometimes believing, sometimes pretending, but this time she longs to make them sparkle with fresh honesty.

The singer dreams of wiping away every nervous sigh, every winter chill, and every trace of past romances so that the declaration can be reborn, pure and trembling, solely for the person in front of her. By the end, she places her whole heart and blood in those "simple words," proving that simplicity can carry breathtaking depth when spoken from a place of true renewal and passion.

7. Vague À L'âme Sœur (Soulmate Blues)
Vanessa Paradis
Je le savais
Le cœur a ses failles
Pourtant c'est vrai
La surprise est de taille
I knew it
The heart has its flaws
Yet it's true
The surprise is huge

“Vague À L'âme Sœur” plays with a clever French pun: vague à l’âme means a bout of melancholy, while âme sœur is a soulmate. Vanessa Paradis rides this double meaning like a wave, describing love that swings between euphoria and emptiness. One moment you feel like an admiral steering a proud ship, the next you capsize in doubt. Questions swirl: Was there a hidden flaw? A secret vice? The repeated image of a wave to surf captures those emotional highs and lows, inviting listeners to picture themselves balancing on feelings that can crash at any time.

Ultimately, the song is about the urge to escape when romance falters. Paradis dreams of “turning the page” or sailing off on the trade winds, yet she never stops searching for that perfect, steady swell that a true soulmate might bring. It is a bittersweet anthem for anyone who has felt both the thrill and the heartbreak of love’s unpredictable sea.

8. Et Toi Mon Amour (And You, My Love)
Julia
Et toi, mon amour
Dis-toi bien qu'un jour
Morale en dessous
Et te casser les genoux
And you, my love
Just know that one day
Morale down
And break your knees

“Et Toi Mon Amour” is a fever-dream monologue from a woman who is both fascinated and exhausted by love. Speaking straight to her partner, Julia flips between tenderness and sarcasm: one moment she pictures a simple life raising caribou, the next she threatens to “break your knees.” Life feels like a carousel of baptisms, blonde distractions, and solitary mornings where she keeps running without ever catching her breath.

The repeated hook “Folie, follows” (“Madness, follows”) sums it up. Love colors everything… sometimes in soft la vie en rose shades, sometimes in bruised gray. Julia’s warrior soul craves the comfort of the familiar, yet she is drowning in restless energy that pulls her toward the Caspian Sea. The song captures the push-and-pull of passion: sweet kisses and choking hands, playful dreams and grim jokes, all swirling in a poetic confession that feels at once intimate and wildly unhinged.

9. Tant De Choses (So Many Things)
Zaho
Y a tant de choses
Qu'on n's'est pas dites
Tant de choses
Qu'on n'sait pas dire
There's so many things
We didn't say
So many things
We don't know how to say

Tant De Choses is Zaho’s bittersweet confession about all the words that got stuck in her throat. The Algerian-born singer paints the picture of two people who were so close to understanding each other, yet let silence stretch the distance. Every chorus circles back to the same haunting thought: there are countless things we never said, cannot say, or still hope to live together. With a catchy, mid-tempo groove, she juxtaposes lively rhythms with lyrics full of hesitation, regret, and heartache.

As the song unfolds, Zaho rewinds the tape of a relationship—flashing through photos on the wall, memories of shared laughter, then the chill of separation. She admits she held back out of fear or misplaced politeness and wonders if the other person hurts as deeply so far, so far away. The repeated refrain becomes both a lament and a lesson: unsaid words hurt the most. In the end, the track urges listeners to speak their truth before time turns chances into regrets.

10. N'y Pense Plus (Don't Think About It Anymore)
Tayc
Ne pense plus à lui, tu t'fais du mal
S'te plaît n'y pense plus
Il a souillé ton âme
Toi tu t'es battue
Stop thinking about him, you're hurting yourself
Please, don't think about it anymore
He tainted your soul
You fought

N'y Pense Plus is Tayc's musical pep talk to a heartbroken friend. Singing over a silky Afro-R&B groove, he plays the protective confidant who sees her drowning in memories of a toxic ex. With warm yet firm words, he reminds her that her heart is "plus précieux que de l'or" – more precious than gold – and that no one forced her to stay in a hurtful relationship. His repeated plea, "Ne pense plus à lui," is both a gentle hug and a wake-up call: stop reliving the pain, step back into the light, and recognize the many people who would cherish you rather than break you.

Behind the catchy "yimmy, yimmy" refrain lies a bigger message about self-worth and resilience. Tayc celebrates the listener’s strength – she is “la fille de ta mère, le bijou de ton père” – and urges her to reclaim her happiness, start eating again, go out, dance, and remember her value. In just a few verses, the song shifts from sorrow to empowerment, turning heartbreak into an anthem of self-love and fresh beginnings.

11. Shoot
Yamê
Shoot, shoot
Shoot, shoot
Me prends pas la tête
J'me casse d'ici
Shoot, shoot
Shoot, shoot
Don't stress me out
I'm outta here

**“Shoot” fires off a rapid-beat confession where Yamê wrestles with his own guilty pleasure: the hypnotic pull of Cali’ (slang for potent cannabis). The repeated “shoot, shoot” sounds like fun party ad-libs, yet they actually echo the idea of a bullet in the head—an addictive hit that feels exhilarating but could end up fatal. Between hazy clouds of smoke, he calls the weed his queen, admits their bond is “toxic,” and keeps promising, “Demain j’arrête” (tomorrow I quit). Each promise to stop is followed by one more inhalation, showing the looping cycle of craving, regret, and self-persuasion that many listeners may recognize.

Under the vibe-heavy beat, Yamê exposes real stakes: burning through cash to support the habit, losing sleep, and fearing for his father’s fragile health. The song’s energy is rebellious and catchy, but its heart is a tug-of-war between love and self-destruction. “Shoot” is both a smoke-filled anthem and a cautionary tale, reminding us that every euphoric hit can double as a shot to our future. Let the track’s groove pull you in, but don’t miss the warning hidden in the hook!

12. La Seine
Vanessa Paradis, Matthieu Chédid
Alors
Elle sort de son lit
Tellement sûre d'elle
La Seine, la Seine, la Seine
So
She gets out of her bed
So sure of herself
The Seine, the Seine, the Seine

La Seine is a playful love letter to the famous river that winds through Paris. Vanessa Paradis and Matthieu Chédid turn the Seine into a graceful heroine: she slips from her riverbed “so sure of herself,” casts a spell with her beauty, and bathes the city in silver moonlight. Instead of a typical love story, the singers describe an enchanted Parisian night where the river itself becomes a mysterious partner. With the refrain “Je ne sais pas pourquoi… la Seine et moi,” they admit that some attractions can never be explained, only felt.

Gliding past landmarks like the Pont des Arts, the lyrics show a heart wobbling “between two waters,” caught between reality and the dreamy reflections dancing on the surface. The song celebrates spontaneity, creativity, and the gentle intoxication of a perfect evening when you do not need wine to feel giddy. In short, it invites you to drift along with the current, breathe in the fresh night air, and fall in love with Paris all over again while the river’s rhythm sets the soundtrack.

13. Soldat (Soldier)
Aya Nakamura
Allez, fais-moi kiffer
T'auras tout en réalité
Bébé, fais-moi planer
T'auras tout en réalité
Come on, thrill me
You'll have it all for real
Baby, get me high
You'll have it all for real

Soldat turns romance into an action-packed adventure. Aya Nakamura sings as a commander of the heart, calling her lover “mon soldat” – her soldier – and asking him to give her la totalité de ton temps (all of his time). With bouncing Afro-pop rhythms behind her, she mixes tender requests ("make me fly") with battlefield images like bullets, fog, and umbrellas, showing that passion can feel thrilling, dangerous, and protective all at once.

Throughout the song she reassures her partner that their bond is unbreakable if he trusts her and tunes out the “black bullets” – the doubts, gossip, and fears that try to pierce their love. She confesses flashes of jealousy and the emptiness she feels when they are apart, yet ends on a note of fierce devotion: they are linked from head to toe, ready to march together against anything the world fires their way. Learn these lyrics and you will pick up French expressions for loyalty, longing, and confidence while dancing to a beat that makes commitment sound irresistibly cool.

14. Le Temps (Time)
Tayc
Le temps, le temps m'a réparé
Plus rien n'est comme avant
Quelqu'un m'a déjà soigné
Le vent, le vent a bien tourné
Time, time fixed me
Nothing's the same anymore
Somebody's already healed me
The wind, the wind's really turned

Tayc’s “Le Temps” is a smooth blend of R&B and Afro-pop that turns heartbreak into a victory lap. The narrator looks back at a past lover who vanished without a word, leaving him wounded and confused. Yet, instead of drowning in sadness, he celebrates the twin healers of time and new love. As the chorus repeats, “le temps m'a réparé” (time repaired me), we feel his scars transform into newfound confidence.

When the ex suddenly reappears, hoping to pick up where things left off, he meets a very different man. No more begging for attention, no more sleepless nights—just a calm warning: Ne gaspille pas mon temps (Do not waste my time). Behind the catchy rhythm lies an empowering message about self-worth: once you grow past someone’s poison, you never have to taste it again.

15. Bouquet Final (Grand Finale)
Vanessa Paradis
Juste retour des choses
Comme une nouvelle dose
Mais c'est le bouquet final
Mais c'est le bouquet final
Just payback
Like a fresh dose
But it's the grand finale
But it's the grand finale

Bouquet Final paints the very last scene of a love story with the elegance of fresh roses and the sting of their thorns. Vanessa Paradis turns the traditional gift of flowers into a bittersweet symbol: a dazzling “final bouquet” that celebrates the beauty the couple once shared while admitting that the romance has withered. She sends the flowers back, almost like returning a love letter, and reminds her partner that “les fleurs ne trichent pas” – flowers do not lie. Their vibrant colors cannot hide the truth that regret has arrived too late.

In this lyrical farewell, Paradis compares trying to fix the relationship to changing the water in a vase of roses. You can refresh the petals for a moment, but you cannot revive their fading life. Between playful word-games and tender confessions, she acknowledges the temptation to forgive and to “end in beauty,” yet recognizes her heart is no longer in it. The song blooms with irony, romance, and finality, leaving listeners with the image of one last glorious bouquet that both honors and closes the chapter of love.

16. Simba
Dr. Yaro
C'est bon
Allez viens
Suis-moi, suis-moi
J'te mens pas
It's good
Come on
Follow me, follow me
I ain't lying

Dr. Yaro steps into the spotlight with “Simba”, a swagger-packed anthem where he crowns himself the modern prince of the urban jungle. Channeling the fearless energy of the Lion King’s hero, the French-Congolese artist invites a captivated love interest to “suis-moi, suis-moi” (follow me, follow me) while promising he never lies. Over bouncing Afro-pop drums and catchy melodic hooks, he boasts, “j’ai le dernier mot” (I get the last word), asserting that, like Simba reclaiming Pride Rock, he owns every room he walks into. Lingala phrases such as “malembe” (slowly) and street slang like “goumin” (heartbreak) give the track a vibrant multicultural twist, painting a picture of a prince equally at ease in Parisian nightclubs and Kinshasa block parties.

Beneath the bravado lies a playful tug-of-war between attraction and caution. The woman he desires is “matrixée” – completely spellbound – and maybe playing her own game, so he warns her to pack her bags before trouble strikes. Still, his confidence is infectious: he promises to mend her heartbreak, accelerate her dreams, and keep the adventure thrilling at “cent pour cent” (one hundred percent). “Simba” is ultimately a celebration of self-belief, romance, and cultural fusion, inviting listeners to roar along, strut with royal confidence, and embrace the pulse of a new Afro-French dynasty in pop music.

17. Comme Tous Les Soirs (Like Every Night)
Zaho
Mon amour, mon amour
Rappelle-toi nos souvenirs
On était libre, on était libre
On avait toute la vie
My love, my love
Remember our memories
We were free, we were free
We had all our lives

In “Comme Tous Les Soirs” Zaho rewinds the tape of a love story that used to feel limitless. She sings to her partner like someone leafing through an old photo album: “Mon amour… rappelle-toi nos souvenirs / On était libre.” The nights were once filled with laughter and the certainty that one hug could fix anything. Now the same nights stretch out, heavy with silence, as two hearts that no longer beat in sync try to pretend nothing has changed.

Instead of pointing fingers, Zaho admits that both lovers share the blame. The chorus – repeating “comme tous les soirs” – becomes a bittersweet mantra, reminding us how routine can turn magic into melancholy. By the end, she proposes liberation: tear off the “invisible chains,” speak the truth, and, if necessary, say goodbye. It is a soulful snapshot of a relationship caught between nostalgia and the courageous choice to let go.

18. Allô (Hello)
Zaho
J'aurais dû tout tenter
Tout rater et finir menottée
J'aurais pu me planter
Partir avec un sac à dos, OK
I should've tried it all
Failed at everything and ended up cuffed
I could've screwed up
Taken off with a backpack, OK

Pick up the phone—‘Allô’! Zaho’s call rings out like an electric jolt, inviting us into the diary of a fearless dream-chaser. Guitar in hand and a Bob Marley T-shirt on her back, she bolts from Algiers toward the unknown, confessing that she could have failed, crashed, or even ended up “menottée” (in handcuffs). Instead, luck knocks and she answers with urgency, vowing to make noise “comme les ambulances” before her time runs out. Every “Allô?” is both a question and a rallying cry: Can you hear me while I chase the world in real time?

Beneath the upbeat rhythm lies the solitude of exile. Zaho’s new skyline of neon lights and skyscrapers watches her bloom, wilt, and bloom again. Tides rise and fall, doubts whisper, yet she keeps sprinting, accepting that her fate flips between heads and tails. Whether her dreams sink “à l’eau” or shoot across the sky like a comet, she owns the journey—en solo. The song is a vibrant mix of courage, homesickness, and relentless ambition that urges listeners to answer their own inner call and keep moving, no matter how far from home they roam.

19. Au Canada (In Canada)
Jo, Lazy
Perdu entre Moose Jaw pis Montréal
J′ai tradé mon char pour un cheval
Je vous enverrai des cartes postales
Entre l'Alberta et puis le Québec
Lost between Moose Jaw and Montréal
I traded my car for a horse
I'll send you postcards
Between Alberta and Quebec

“Au Canada” feels like a postcard set to music, inviting us on a coast-to-coast road trip through the Great White North. Jo and Lazy name-drop towns, highways, and hockey teams while laughing at the endless complaints about the cold. From trading a car for a horse to singing “Ô Canada” in an arena, the lyrics paint a picture of freedom, friendly sarcasm, and the mix of French and English that colors daily life. The song celebrates wide-open prairie skies, Rocky Mountain peaks, and the quirky pride that makes Canadians dream big even when it’s frette outside.

Under the playful surface lies a deeper love letter to identity and resilience. Whether reminiscing about the lost Expos and Nordiques, dodging Toronto traffic, or finding peace at the top of the Rockies, the artists remind us that perfection is not required for life to be beautiful. By stringing together provinces and memories like beads on the Trans-Canada Highway, “Au Canada” turns every kilometer into a reminder that distance, weather, and politics cannot stop the spirit of a wandering, bilingual heart.

20. Mi Amor (My Love)
Vanessa Paradis
Dis-moi que tu m'aimes
Que la vie est belle
Que ce monde est fou
Et quoi qu'il advienne
Tell me you love me
That life is beautiful
That this world is crazy
And whatever happens

In “Mi Amor,” French icon Vanessa Paradis throws herself head-first into a whirlwind romance where love is the only compass. She begs her partner to whisper the sweet words “Tell me you love me”, then paints a world tour of kisses from Vienna to Harlem to Siena. No matter how wild or "fou" the world becomes, she vows to remain his à la vie, à la mort—for life and for death—while urging him to forget the opinions of "les autres" and to stay deliciously crazy about her.

The lyrics capture that intoxicating stage of love when nothing else seems to matter: bills, problems, daily routines all fade into the background as long as the two lovers keep reinventing their décor together. The playful blend of French and Spanish in the title, plus the song’s breezy melody, give listeners a passport to reckless devotion and carefree adventure. It is a feel-good anthem that reminds us that sometimes the most radical act is simply to love loudly and live beautifully, wherever the journey leads.

21. Unité (Unity)
Dadju, Hatik, Imen Es, Soolking, Unité
Tous en vie
On traversera l'orage et la pluie
Tous en vie
Depuis ces sombres nuits
All alive
We'll cross the storm and the rain
All alive
From those dark nights

Unité is a power-packed anthem where Dadju, Hatik, Imen Es and Soolking stand shoulder to shoulder, inviting everyone to brave life’s storms together. From the very first refrain — "Tous en vie, on traversera l'orage et la pluie" — the song paints a picture of grey skies that need “extra stars,” a poetic way of saying that hope and sparkle come from within us. Each artist shares snapshots of struggle: empty pockets, confinement blues, and that familiar hustle that starts "de zéro." Yet the hook is always optimism, hard work and mutual support.

By repeating that they stay positif, refuse to live on « si », and know how to rise after every fall, the track turns street wisdom into a universal pep-talk. It reminds us that unity is not just about holding hands; it is about sharing courage, lifting each other’s morale, and believing that brighter days will pay off the “salée” bill life hands us. Listen closely and you will hear a lesson in resilience wrapped in catchy hooks, perfect for practicing French while boosting your spirit!

22. La Dot (The Dowry)
Aya Nakamura
On s'est rencontrés, j'savais pas lover
J'avais tous les mecs sur le bas-côté
Fais belek, tu vas câbler
J'me suis rendue, prends-moi, cadeau
We met, I didn't know love
I had all the guys on the sidelines
Watch out, you're gonna snap
I gave in, take me, gift

La Dot sweeps us into Aya Nakamura’s bold love story, where the French-Malian superstar flips the traditional idea of a dowry on its head. At first she is the unattainable heroine, surrounded by admirers but unmoved. One determined lover wins her over by proving his devotion, softening her famously stubborn heart and turning their romance into a Bonnie-and-Clyde adventure. The chorus’ playful “oui, oui” becomes her approving stamp as she surrenders to love’s thrill.

Yet Aya keeps the power firmly in her own hands. “La dot” is more than a wedding payment – it is her checklist for the dream life: marriage, children, loyalty and an end to ex-drama. She demands the full “package” of respect and commitment, making it clear that she will not settle for less. Backed by a catchy Afro-pop beat, the lyrics blend vulnerability with swagger, offering listeners a celebration of modern love where tradition, ambition and self-confidence dance together.

23. Goodbye
Dadju, Chris Brown
T'es partie sans que je puisse te dire
À quel point tu comptais pour moi
Maintenant, tu n'vas jamais revenir
Dans mon coeur, y avait pas beaucoup
You left before I could tell you
How much you meant to me
Now you're never gonna come back
In my heart, there wasn't much

Heartbreak goes bilingual in this smooth R&B duet! Dadju opens the song in French, confessing that his heart had “not much space” yet somehow feels totally empty now that she is gone. He replays scenes in his mind, regrets staying “cold,” and realizes he will never again feel her smile or her skin. His only option is to whisper the word every lover dreads: Goodbye.

Chris Brown slides in with English lines that mix temptation and nostalgia. He sees right through her attempt to disappear, promises wild nights and “a movie with deleted scenes,” and tries to revive the spark before it is too late. The back-and-forth languages mirror the song’s two moods: quiet sorrow versus urgent desire to rewrite the ending. Together, the pair create a catchy lesson on regret, longing, and the universal pain of letting love slip away.