Learn Spanish With Fuerza Regida with these 23 Song Recommendations (Full Translations Included!)

Fuerza Regida
LF Content Team | Updated on 2 February 2023
Learning Spanish with Fuerza Regida's music is fun, engaging, and includes a cultural aspect that is often missing from other language learning methods. It is also great way to supplement your learning and stay motivated to keep learning Spanish!
Below are 23 song recommendations by Fuerza Regida to get you started! Alongside each recommendation, you will find a snippet of the lyric translations with links to the full lyric translations and lessons for each of the songs!
ARTIST BIO

Fuerza Regida is a dynamic Regional Mexican band originating from San Bernardino, California, blending influences from both the United States and Mexico. Since their formation in 2015 as a cover band, they have evolved into pioneers of the corridos tumbados subgenre, expertly mixing traditional norteño sounds with modern urban and electronic elements.

Led by Jesús Ortíz Paz, alongside Samuel Jáimez, Khrystian Ramos, José "Pelón" García, and Moisés López, Fuerza Regida has released multiple top-charting albums, including Del Barrio Hasta Aquí and Adicto. Their hits like "Bebe Dame" and "Harley Quinn" have achieved significant acclaim in both the US and Mexico, earning them several Billboard Music and Latin Music Awards. With a bold approach to traditional Mexican music and contemporary themes, they continue to expand their influence and captivate a growing international audience.

CONTENTS SUMMARY
POR ESOS OJOS (FOR THOSE EYES)
Sé que yo no soy el mismo
Y en mi cuello
Una cadena con diamantes
De la pobreza fui a salvarme
I know that I am not the same
And on my neck
A chain with diamonds
From poverty I went to save myself

POR ESOS OJOS is a swagger-filled corrido urbano where Fuerza Regida lets us peek behind the gold chains and flashy bottles. The singer boasts about escaping poverty, stacking diamonds on his neck, and living a rowdy nightlife, yet all that glitter is eclipsed by one hypnotic detail: her eyes. Those eyes ignite a reckless devotion so intense he claims he would "robo y mato" (steal and kill) just to keep their gaze on him.

Beneath the bravado the lyrics reveal a tug-of-war between material excess and genuine emotion. He admits money "no vale verga" (is worthless) compared to her love, and even pledges to protect her from heaven if he dies first. The song celebrates regional Mexican grit while exposing the vulnerable heart beating under the luxury, showing that for all the guns, fame, and nightclub envy, his true treasure is the girl who made him a self-described malandro in the first place.

BARBIEZ
Son puras muñequitas con Victoria Secret
Moviendo el booty, booty como Riri
Bien friki, la party va a empezar
Savage y Fendi, también los bikinis
They're only little dolls with Victoria Secret
Moving the booty, booty like Riri
Very freaky, the party is going to start
Savage and Fendi, also the bikinis

Get ready for a wild night out! “BARBIEZ” drops us straight into a flashy, neon–lit fiesta where the women – nicknamed Barbies – flaunt Victoria’s Secret lingerie, high-fashion brands, and Rihanna-level dance moves. Fuerza Regida paints the scene with booming corridos rumbling from his truck, short skirts twirling, and a ready-to-party energy powered by more than a little illicit “dust.” It is a snapshot of modern Mexican nightlife where style, sensuality, and daring confidence rule the dance floor.

Beneath the glitter, the song is a bold brag about street credibility and fast money. The narrator proudly funds Cartier bracelets and luxury labels with profits from the drug trade, showing off a rebellious mix of corrido tradition and urban swagger. “BARBIEZ” celebrates feeling unstoppable – the fusion of regional Mexican sounds with hip-hop attitude, the thrill of breaking rules, and the unapologetic pursuit of pleasure.

ANSIEDAD (ANXIETY)
Otra vez otra en mi cama, qué puta ansiedad
Suena el timbre y tú en mi celular
Vieras qué agüite me da contestar
Tú no me entiendes ni me entenderás
Again another one in my bed, what f*cking anxiety
The doorbell rings and you're on my phone
You should see how down I feel answering
You don't understand me nor will you understand me

ANSIEDAD drops us straight into the chaotic morning-after of a Regional Mexican superstar. He wakes up next to yet another woman, his phone buzzing with his girlfriend’s call, and a wave of anxiety hits harder than the tuba line. The singer pleads for understanding: he truly loves her, he insists, but the “artist life” drags him through wild parties, fleeting hookups and endless drama that won’t let his nerves settle.

Over punchy guitars and brassy swagger, Fuerza Regida exposes the tug-of-war between fame and fidelity. Each verse blends swagger, guilt and raw confession as the artist admits his cycle of mistakes: passionate fights, tear-stained apologies and a constant prayer for peace he can’t seem to find. In the end, “ANSIEDAD” is a corrido of vulnerability hiding behind bravado, turning private turmoil into a catchy anthem that invites listeners to dance while reflecting on the real cost of life in the spotlight.

Bebé Dame (Baby Give Me)
Fierro, de las cumbias originales con mis compas Grupo Frontera
Y Fuerza Regida, compadre. Fierro pues, márcale compa Carlos, dice
Tengo tiempo pensando en los dos
Si podemos arreglar la situación
Ready, from the original cumbias with my friends Grupo Frontera
And Fuerza Regida, buddy. Ready then, come on Carlos
I have time thinking about us
If we can fix the situation

“Bebé Dame” blends the swagger of corrido tumbado with the swing of cumbia, as Fuerza Regida and Grupo Frontera team up to deliver a heartfelt plea for reconnection. The singer can’t stop thinking about a past love; every line is an invitation to come back, wrapped in playful charisma and raw desire. He imagines poems, midnight plans, and sunrise rendezvous, all while promising he will “do it differently” this time. The chorus repeats like a mantra: “Bebé… ven, dame” – baby, come, give me what my heart is craving.

Ultimately, the song is a romantic standoff where passion refuses to surrender. It paints love as both a battle and a fantasy, fueled by hopeful impatience and an irresistible beat. Whether you’re dancing or day-dreaming, “Bebé Dame” reminds you that sometimes the boldest move in love is simply asking for another chance.

Marlboro Rojo (Red Marlboro Cigarettes)
Viejito, súbele a la bocina
Pa' sentir machín la adrenalina de andar tirando vergazos
Nomás pilas con el radio
Pásenme un Marlboro de los rojos
Man, turn up the speaker
To really feel the adrenaline of throwing hits
Just be careful with the radio
Pass me a red Marlboro

"Marlboro Rojo" crackles like the tip of a freshly lit cigarette, throwing us straight into the high-octane world of the modern corrido bélico. Fuerza Regida’s narrator tears down the highway with the radio blaring, a red Marlboro between his fingers and a gold-handled pistol at his waist. Bulletproof vests, overflowing ammo clips, a roaring GT500, and loyal crew members paint a vivid picture of swagger, danger, and nonstop adrenaline – life lived at full volume where every corner might spark a shootout.

Amid the chaos, a surprisingly tender line keeps surfacing: "yo sólo pienso en tus ojos" – I only think about your eyes. That confession hints at a vulnerable heart hiding beneath the bravado. The song balances violent thrills with a flash of romance, reminding us that even the toughest outlaw can be haunted by love and mortality. Gritty yet hypnotic, it feels like an action film scored by late-night radio – loud, flashy, and impossible to ignore.

EXCESOS (EXCESSES)
Ando como quiero, destapo botellas
Tú ya andas con otro, ni modo, qué pena
Creí serías la buena, me voy, te dejo huella
Sí estás bonita y todo, pero hay más culos que estrellas
I walk how I want, I open bottles
You're already with someone else, too bad, what a shame
I thought you'd be the good one, I'm leaving, I leave my mark on you
Yes, you're beautiful and all, but there are more as*es than stars

EXCESOS is a swagger-filled confession booth set to a pulsating Regional Mexican beat. The narrator has just walked away from a breakup, but instead of sulking he pops champagne, tears up the highway to Mexico City, and surrounds himself with "morritas" who love a good corrido. Money, powdered stimulants, convertible rides, and flashing camera lights replace any lingering sadness. In short, the song paints a neon-lit picture of someone drowning heartbreak in pure, unapologetic indulgence.

Beneath the bravado, Fuerza Regida hints at a restless search for “mi persona favorita” — the one true connection that could calm the chaos. Until that mystery person appears, the singer openly embraces the excess of the party scene: “hay más culos que estrellas,” so why settle? Listeners are invited to live in the moment, flaunt their freedom, and crank up the volume, all while remembering that pleasure can be both dazzling and fleeting.

TU NAME (YOUR NAME)
Ya no te topo, ya vete a la fregada
Me fui con camaradas, agarré otro culo como tú pero mejor
Mejor me las daba y hasta mejor gritaba
Nos fuimos de shopping y le compré todo lo que nunca te compré
I don't run into you anymore, go to hell
I left with comrades, I grabbed another ass like you but better
She gave it to me better and even screamed better
We went shopping and I bought her everything that I never bought you

“TU NAME” is Fuerza Regida’s fiery victory lap after a messy breakup. Over a swagger-filled Regional Mexican beat, the singer flips heartache into a wild celebration, bragging that he has traded an ex who cheated (“todo por un cuerno”) for a life of nonstop party, party. He parades through shopping sprees, new flings, and late-night revelry, rubbing in the fact that he now spoils other women with the gifts and attention his ex never got.

Beneath the bravado, the chorus “Se me olvidó tu name” captures the song’s punchline: forgetting her name equals erasing her power over him. The track becomes an anthem of cutting ties, reclaiming confidence, and living large in neon-lit clubs—proof that sometimes the best revenge is simply moving on, louder and prouder than ever.

TU SANCHO (YOUR SIDE GUY)
Mi niña alista tu maleta ahorita
Quiero que te pongas bonita
Ya le marqué al pinche piloto
Ya dile al tonto que ya te vas
My girl, pack your suitcase right now
I want you to get pretty
I already called the f*cking pilot
Already tell the fool that you're leaving

“TU SANCHO” feels like a high-altitude escapade packed with swagger and mischief. The narrator is a bold lover who sweeps a taken woman off her feet, quite literally, by ordering a private jet and promising sky-high passion on the way to glamorous spots like Ibiza and London. He flaunts money, power, and irresistible charm, urging her to pack a suitcase, invent excuses for her unsuspecting boyfriend, and revel in their secret affair. Every line drips with bravado: from praising her talent for lying to bragging about bank accounts and “different flavors” of women, he paints himself as the ultimate thrill ride.

Beneath the flashy lifestyle, the song plays with the tension between danger and desire. It celebrates forbidden romance, spontaneous travel, and unapologetic pleasure while acknowledging the chaos their fling might cause. In short, “TU SANCHO” is a racy invitation to break the rules, jet off into the clouds, and live in the moment—no strings attached, no questions asked, and definitely no telling your boyfriend.

HARLEY QUINN
Baby, bésame la boca
Aunque te sepa a vodka
Ese polvo rosa que te aloca, me provoca
Ahí están los escoltas vida peligrosa
Baby, kiss me on the mouth
Even if it tastes like vodka
That pink powder that drives you crazy, it provokes me
There are the bodyguards, dangerous life

Harley Quinn catapults you into a neon-soaked nightclub where Regional Mexican guitars collide with Marshmello’s electronic pulse. Through a haze of vodka kisses and polvo rosa, the narrator flexes a life of high-risk glamour: ski-masked bodyguards, automatic weapons, red lights flashing, and a daring flirtation with a girl who turns every head on the dance-floor.

Like the comic-book antiheroine she’s named after, the song’s Harley Quinn embodies reckless charm and untamed energy. Her curves, her command of the crowd, and her taste for danger mirror the singer’s own thrill-seeking lifestyle. Together they ride a wave of adrenaline, celebrating excess, forbidden romance, and the intoxicating rush of living fast while the corridos tumbados beat keeps the party surging till dawn.

UNA CERVEZA (A BEER)
Una cerveza puede ayudar a que salgas de mi cabeza
No te gustaba el dinero y fue la simpleza
De tus ojitos dormilones al mirar
Cómo te extraño, agarrarte la piernita e ir manejando
A beer can help me get out of my head
You didn't like money and it was the simplicity
Of your sleepy eyes when looking
How I miss you, to grab your leg and go driving

“Una Cerveza” is a heartfelt confession from a man who realizes that no amount of partying, friends, or even a cold beer can wash away the memory of the woman he lost. As he drives aimlessly through empty streets, every mile reminds him of simple moments—holding her leg, sharing roadside kisses, planning a future with a house, kids, and a dog. What once felt magical is now a bittersweet echo, turning his outgoing life into an antisocial routine where sad songs and drunken nights are dedicated solely to her.

Despite the catchy Regional Mexican beat, the lyrics capture raw vulnerability: he is willing to trade his victories, money, and bravado just to wake up to her coffee-brown eyes again. The song paints love as priceless—something no credit card can buy—and shows how breakups can turn confident winners into lonely dreamers haunted by “what if.” In short, “Una Cerveza” is the soundtrack for anyone who’s ever tried to drown their heartbreak in a glass, only to find memories floating right back to the surface.

SABOR FRESA (STRAWBERRY FLAVOR)
Mesero, traiga champagne
Quiero complacer las babies de atrás
Ya me vieron al bailar
Con el paso que cargo logré apantallar
Waiter, bring champagne
I want to please the girls in the back
They already saw me dancing
With the moves that I have, I managed to impress

“Sabor Fresa” plunges us straight into a flashy, bottle-popping night where Fuerza Regida celebrates success, swagger, and the thrill of living in the fast lane. The narrator orders champagne for the whole crew, shows off his dance moves, and surrounds himself with stylish women who love to perrear. Every line oozes confidence: the expensive outfits hit the floor, high-end seafood appears on demand, and the party rolls on till dawn without a hint of fatigue.

Beneath the party glow sits a typical Corrido Tumbado attitude: street-born bravado meets modern luxury. The singer tips his hat to faith (“ya me confesé el rosario”) yet warns rivals that he will not hesitate to defend his status. Ultimately, “Sabor Fresa” is a bold anthem of victory—an invitation to drop your worries, taste the sweet life, and keep the celebration raging as long as the music plays.

Brillarosa (Glitterpink)
Billete grande lo que quiero, no me deja de gustar
Por eso sigo chambeando pa' un chingo de feria generar
Fumando motita cherry por el aire o por el mar
Mi esposa tiene el pelo negro y mi novia es una güera
Big money is what I want, I don't stop liking it
That's why I keep working to generate a sh*tload of cash
Smoking cherry we*d through the air or by the sea
My wife has black hair and my girlfriend is a blonde

Brillarosa plunges us into the flashy universe of Fuerza Regida, where the grind for billete grande (big money) meets a rock-star appetite for pleasure. The narrator hustles on land, in the air, and at sea, lighting up cherry weed while stacking cash and vibing to corridos that celebrate the outlaw spirit he inherited from his father. Luxury pops up everywhere: Dom Pérignon ready to be cracked open, a pink-shimmering shampoo gift, and a chauffeur on standby so his lover never has to lift a finger—phone on DND, of course, to keep things discreet.

Beneath the bling, the song sketches a double-edged lifestyle. He is married to a dark-haired wife yet openly dates a blonde girlfriend, balancing romance, bravado, and a hint of danger. The short skirt he plans to remove, the thousand poses he imagines, and his declaration of being “dolido pero no arrepentido” (hurt but not sorry) reveal a man who owns his contradictions. Brillarosa is ultimately a celebration of ambition, excess, and unapologetic self-confidence, wrapped in the pulsating beat of Regional Mexican music.

Caperuza (Little Hood [Little Red Riding Hood])
Te busco y no estás
Le llamé a tu mamá y me dijo que te fuiste con amigas
Saliste de fiesta para olvidarte de todas mis mentiras
Te fuiste de viaje, pisteaste, pecaste
I look for you and you're not there
I called your mom and she said that you left with friends
You went out to party to forget all my lies
You went on a trip, you drank, you sinned

Caperuza spins the classic Little Red Riding Hood tale into a modern saga of heartbreak, jealousy, and late-night regrets. The narrator, cast as the lobo (wolf), is frantic when his Caperuza disappears after discovering his lies. He calls her mom, pictures her partying with friends, and imagines her sipping drinks in far-away places just to erase his memory. Every detail cuts deeper, from the dad demanding, “¿Qué le hiciste a mi niña?” to the realization that she might be with “otro güey.” This is no fairy-tale romance, it is a raw confession of a love the singer calls “anormal.”

Fuerza Regida blends the vibrant pulse of Regional Mexican music with vivid storytelling, painting a scene where guilt and desire collide. The wolf pleads, the flame fizzles, and the relationship seems doomed, yet the chorus keeps howling for one more chance. It is a catchy reminder that sometimes we only see what we had once the red cloak vanishes into the night.

CRAZYZ
Hola, amor, ¿qué estás haciendo?
¿A qué hora vienes por mí?
Te extraño
Una güerita bien guapa me dice, ¿Qué tranza?
Hello, love, what are you doing?
What time are you coming for me?
I miss you
A really hot blonde tells me, what's up?

CRAZYZ drops us straight into a late-night call that turns into a full-blown fiesta. What starts as a simple “¿Qué estás haciendo?” quickly snowballs into plans for bottles, banda, and a parade of carefree plebitas (college girls) looking to shake off routine. The lyrics paint a neon-lit scene where a manager is summoned to supply drinks and company, Molly slips into the water, and everyone agrees on one mission: keep the party alive until the sun forgets to rise.

Beneath the throbbing tuba lines and street-smart slang, Fuerza Regida celebrates youthful rebellion and momentary escape. The song captures that electric mix of no pasa nada bravado and restless fatigue with everyday expectations—classes, jobs, family rules. Here, girls kiss, friends toast with Hpnotiq, and responsibility is placed on pause. It is a soundtrack for living in the now, fusing traditional Regional Mexican instrumentation with urban swagger to remind listeners that sometimes the best plan is to leave tomorrow for mañana.

NEL (NAH)
Hoy pensé en salir a buscarte, pero nel
Llamarte, pero nel
Otra noche, otro hotel
Palos van más de tres
Today I thought about going out to find you, but nah
To call you, but nah
Another night, another hotel
Conquests are more than three

“NEL” packs the swagger of the nightclub into three pulsing minutes. The chorus centers on the Mexican-American slang nel—a playful, street-level way to say “nope.” Each time the singer thinks about calling or chasing a love interest, he shrugs it off with a confident nel, then dives back into a whirl of designer labels, high-end liquor, and late-night hotels. The lyrics paint a picture of a man torn between irresistible attraction and a desire to keep his freedom, flaunting wealth and bravado while secretly admitting that one woman’s eyes still have him “bien loco.”

Beneath the luxury brands and party vibes lies a tug-of-war between temptation and restraint. The track celebrates hedonistic pleasures—Cartier bracelets, Chanel perfume, whiskey, tequila, even a promised Jeepeta. Yet every glittering offer ends with that decisive nel, suggesting a refusal to get tied down or lose control. It is a playful confession: he might be surrounded by “Colombianas puras de diez,” but commitment can wait until the party is over. The result is a catchy, flirtatious anthem that perfectly matches Reggaeton’s rhythm of seduction, freedom, and nocturnal adventure. 😉

Igualito A Mi Apá (Just Like My Dad)
Igualito mi papá
Y hasta los mismos gustos
Me regalo su Super con cacha dorada
La porto con gusto
Just like my dad
And even the same tastes
He gifted me his pistol with a golden handle
I carry it with pleasure

Igualito A Mi Apá is a swagger-filled corrido tumbado that celebrates legacy, power, and style. The singer proudly declares that he is “just like my dad,” inheriting not only his father’s golden-gripped pistol but also his taste for luxury clubs, designer shades, and fast-moving business. Between Culiacán and La Humadera he rides in a white Suburban, lighting up premium BackPack Boyz and effortlessly dodging the authorities.

While the beat stays laid-back, the lyrics mix calm confidence with a clear warning: troublemakers should keep their distance because he is always protected by loyal people. In flashy nightclubs he blows clouds of smoke, spends freely, and turns heads (“the Barbies go crazy when they see me spend”). Behind the bravado lies a simple message—family influence runs deep, and when you combine inherited respect with modern ambition, you live exactly how you want, no matter what others say.

TQM (TE QUIERO MUCHO | I LOVE YOU)
De Psycho Bunny o de Burberry
Fumando pura motita cherry
Super dorada, cacha de San Judas
Las morras fresas me ponen débil
From Psycho Bunny or Burberry
Smoking only cherry weed
Gold pistol, Saint Jude on the grip
The fancy girls make me weak

TQM throws you into a neon lit night where Fuerza Regida proudly parades his double-rooted identity: part Los Angeles swagger, part Sinaloa bravado. Over the hypnotic tuba-and-808 groove of a modern corrido tumbado, he lists off luxury labels, cherry-flavored smoke, Saint Jude-handled pistols, and a BMW that makes every onlooker blurt out “TQM” – Spanish texting slang for Te Quiero Mucho (I love you). The phrase becomes a playful wink: they don’t actually love him, they love the shine of his ride and the cash he slices up “queso style” in the name of JGL, a nod to El Chapo’s legend.

Behind the glamorous shout-outs lies a portrait of a young boss who hustles across borders. He juggles late-night strip-club escapades, cartel-coded alliances (“consigna de Iván”), and the scent of an expensive Le Labo cologne, all while flexing a playful pop-culture sense that jumps from Travis Scott to Kylie Jenner. The track celebrates excess and street loyalty, wrapping Mexico’s traditional storytelling in trap-infused beats that invite listeners to dance, toast, and maybe question what real affection costs when fame and fortune do the talking.

SECRETO VICTORIA (VICTORIA'S SECRET [BRAND])
Blanquita
Como el polvito, soy adicto a tu boquita
Anestesiado, loco, no se me quita
Y tú una damita, la tienes estrechita
Little white girl
Like the powder, I'm addicted to your little mouth
Anesthetized, crazy, it doesn't go away
And you a lady, you have it tight

SECRETO VICTORIA flips the name of the famous lingerie brand to hint at a private victory between lovers. Over a modern Jersey corrido beat, Fuerza Regida paints a vivid, cheeky picture of an irresistible woman who knows exactly how to turn heads at the gym, on social media, and in the backseat of a Suburban. The singer admits he is “adicto a tu boquita,” comparing her kiss to a potent powder that leaves him dizzy and craving more.

The song is a celebration of raw attraction and fearless confidence. He tells his bodyguard not to look back, casually shifts her thong aside, and boasts that passion ran so high the SUV seat ended up wet without even removing her skirt. Yet behind the provocative lines is a nod to her self-assurance: she trains to become 'más mamacita' and proudly shows off her curves in her 'Destacadas.' Secreto Victoria is both a lust filled anthem and a snapshot of modern Mexican American party culture, fusing traditional corrido storytelling with urban swagger and playful wordplay.

CHAVALITAS (CHICKS)
Y una chamarrita cuero paz bien fancy
Y una chavala que me diga 'Papi'
Y una gabacha que me diga 'Fuck me'
Y una que la vean pelada y no está fácil
And a leather Paz jacket, real fancy
And a chick that calls me 'Daddy'
And a gringa that tells me "f*ck me"
And one that they see naked and she's not easy

CHAVALITAS throws us straight into a feverish night where luxury, desire, and bravado dance to the same bassline. The narrator flashes a fancy leather jacket, pops bottles, and surrounds himself with all kinds of “chavalitas” – from the girl who whispers “Papi” to the blonde tourist who boldly switches to English. Between verses he boasts about Cartier gifts, new houses, and wads of cash that vanish as quickly as they appear. It is a first-person snapshot of wild parties and short-lived hookups, painting the portrait of someone who chases adrenaline more than affection.

Yet beneath the swagger there is a hint of exhaustion. He admits he is caught in “la pinche loquera” (the crazy scene) again, losing himself again, spending a fortune again. The song lets listeners feel both the thrilling highs and the empty lows of nonstop indulgence, offering a raw look at the glamorous but chaotic lifestyle that fuels much of modern regional Mexican trap. Buckle up, because Fuerza Regida’s voice is your tour guide through a neon-lit world where fun is guaranteed, but the bill – emotional or financial – always comes later.

PERO NO TE ENAMORES (BUT DON'T FALL IN LOVE)
Enamorar a un niño vago
No es tan fácil como lo creías
Mejor déjate de cosas
Tú sabes que te voy a lastimar
To make a wild kid fall in love
It isn't as easy as you thought
Better stop the nonsense
You know that I'm going to hurt you

PERO NO TE ENAMORES is a cheeky confession from Fuerza Regida’s front-man, a self-proclaimed rockstar who lives for fiestas, alcohol, and late-night escapades. He welcomes a flirtatious “princesa” into his wild world, yet warns her up front: don’t catch feelings. Flowers, sweet words, and bedroom invitations are all part of the game, but lasting romance is not on the table.

The track mixes Regional Mexican swagger with mischievous urban slang to paint a picture of two opposites who spark intense chemistry but share very different goals. He owns his bad-boy persona, she’s drawn to the thrill, and together they ignite a short-lived blaze built on desire rather than devotion. In short, it’s a playful anthem for anyone who loves the chase but dodges commitment.

ZONA DE COMFORT (COMFORT ZONE)
Vagando en la depresión
Queriendo olvidar tu cuerpo
Yo ya no creo en el amor
Se me quitó lo pendejo
Wandering in depression
Wanting to forget your body
I do not believe in love anymore
My dumb*ss side is gone

Fuerza Regida turns heartbreak into a wild night out in “ZONA DE COMFORT.” The narrator starts in a dark place, “vagando en la depresión,” but everything flips the moment he meets someone new who makes him forget his ex’s kisses. Instead of mourning lost love, he dives head-first into his comfort zone of smoke, alcohol, and no-strings-attached passion. The song celebrates that messy but liberating stage after a breakup when you decide never to go back, wishing your ex the best while you party the pain away.

Bouncing between swaggering self-confidence and blunt Mexican slang, the lyrics paint freedom as a late-night blur: loud music, cheap drinks, and bold flirtation. The singer might not be “guapo” or rolling in millions, yet his charm and fearless attitude pull in “buenos cueros” – good-looking partners – proving attitude can beat heartbreak and dollars alike. In short, “ZONA DE COMFORT” is an unapologetic anthem for anyone who has swapped tears for tequila and found self-love in the chaos of the dance floor.

3 TROKAS
Señor, señor, aquí tengo unas muchachas que lo están esperando
Apúrale, corazón
Tres trocas ven pasar, iban todas en friega
No se vaya a asustar, todas van pegadas, pues van a una fiesta
Sir, sir, I have some girls here that are waiting for you
Hurry up, babe
Three trucks roll by, they were all hauling *ss
Don't get scared, they're all stuck together, 'cause they're heading to a party

“3 Trokas” feels like a high-octane movie scene packed into a corrido tumbado. The lyrics open with three souped-up trucks speeding toward a secret party, loaded with glamorous women and protected by heavy security. There is an air of danger and power: checkpoints line the only road in, Afghan-made rifles rest on laps, and a golden-handled pistol gleams under the neon lights. The narrator basks in status and adrenaline, hinting that his community—not the official government—controls the territory and keeps him safe.

Then the spotlight flips to a frustrated girlfriend’s rant, exposing the flip side of this flashy lifestyle. While the men flaunt cars, weapons, and VIP access, she complains about a boyfriend who never brings her flowers or excitement. Her outburst underlines the song’s core tension: the seductive pull of risk and luxury versus the everyday boredom it can leave behind. In just a few vivid scenes, Fuerza Regida captures the thrill, bravado, and emotional fallout of living fast on Mexico’s modern corrido frontier.

Descansando (Resting)
Voy a manejar mi troca por la madrugada
No alcancé a despedirme porque no pensaba
Que la muerte me esperaba, me tomó del brazo
Gracias por sus oraciones, ya estoy descansando
I'm gonna drive my truck before dawn
I didn't get to say goodbye because I didn't think
that death was waiting for me, it grabbed my arm
Thanks for your prayers, I'm already resting

Descansando invites you to ride shotgun with Arturo, a fearless truck enthusiast who speaks to us from beyond the grave. With an upbeat corrido groove, he recounts his final dawn drive, thanks everyone for their prayers, and relives the rush of roaring motors, ice-cold beers, and epic late-night chats that defined his days in Houston. Far from gloomy, the track turns loss into storytelling gold, mixing lively instruments with heartfelt confessions to keep listeners nodding along while wiping a tear.

Instead of lingering in sorrow, Arturo throws a celestial celebration. He promises to hug his dad when the wind blows, kiss his mom when the rain pours, and guard his beloved daughters whenever engines rev. Between affectionate shout-outs to his crew and loving instructions to take life “más tranquilo,” the song reminds us to cherish family, honor friendships, and squeeze every ounce of joy from the ride before the road runs out.

We have more songs with translations on our website and mobile app. You can find the links to the website and our mobile app below. We hope you enjoy learning Spanish with music!