Below, I translated the lyrics of the song Memories by Nicole Cherry from English to Spanish.
This is me, Nicole Cherry
Esta soy yo, Nicole Cherry
I still remember every second, every minute, every hour
Todavía recuerdo cada segundo, cada minuto, cada hora
The day you left me there
El día que me dejaste allí
There was a cold, bad day in summer
Hubo un día frío y malo en verano
I was 14, I was a child
Tenía 14 años, era un niño
You were a big boy
eras un niño grande
My own desire
mi propio deseo
If you feel there is no love
Si sientes que no hay amor
If you wonder why you suffer so, so-so long
Si te preguntas por qué sufres tanto, tanto tiempo
So you, baby girl
Entonces tú, niña
Please be strong, be strong
Por favor se fuerte, se fuerte
I still got memories
Aún tengo recuerdos
I kept them under my bed
Los guardé debajo de mi cama
Every day I gotta sleep with them
Todos los días tengo que dormir con ellos
There's no regret but I hope I'll forget
No hay arrepentimiento pero espero olvidarlo
No way for turning back
No hay manera de dar marcha atrás
I still got memories
Aún tengo recuerdos
I kept them under my bed
Los guardé debajo de mi cama
Every day I gotta sleep with them
Todos los días tengo que dormir con ellos
There's no regret but I hope I'll forget
No hay arrepentimiento pero espero olvidarlo
No way for turning back
No hay manera de dar marcha atrás
La, la, la, la, la, la, yeah, memories, yeah
La, la, la, la, la, la, sí, recuerdos, sí
La, la, la, la, la, la, oh-whoa, memories, yeah
La, la, la, la, la, la, oh-whoa, recuerdos, sí
I was 14, I was a child
Tenía 14 años, era un niño
No nothing really, really matter
No, nada realmente importa
'Cause everything, little thing was dressed in pink
Porque todo, la cosita estaba vestida de rosa
And your love got me blind, and your love got me blind
Y tu amor me dejó ciego, y tu amor me dejó ciego
La, la, la, la, la like no other
La, la, la, la, la como ninguna otra
If you feel there is no love
Si sientes que no hay amor
If you wonder why you suffer so, so-so long
Si te preguntas por qué sufres tanto, tanto tiempo
So you, baby girl
Entonces tú, niña
Please be strong, be strong
Por favor se fuerte, se fuerte
I still got memories
Aún tengo recuerdos
I kept them under my bed
Los guardé debajo de mi cama
Every day I gotta sleep with them
Todos los días tengo que dormir con ellos
There's no regret but I hope I'll forget
No hay arrepentimiento pero espero olvidarlo
No way for turning back
No hay manera de dar marcha atrás
I still got memories
Aún tengo recuerdos
I kept them under my bed
Los guardé debajo de mi cama
Every day I gotta sleep with them
Todos los días tengo que dormir con ellos
There's no regret but I hope I'll forget
No hay arrepentimiento pero espero olvidarlo
No way for turning back
No hay manera de dar marcha atrás
La, la, la, la, la, la, yeah, memories, yeah
La, la, la, la, la, la, sí, recuerdos, sí
La, la, la, la, la, la, oh-whoa, memories, yeah
La, la, la, la, la, la, oh-whoa, recuerdos, sí
If you feel there is no love
Si sientes que no hay amor
If you wonder why you suffer so, so-so long
Si te preguntas por qué sufres tanto, tanto tiempo
So you, baby girl
Entonces tú, niña
Please be strong, be strong
Por favor se fuerte, se fuerte
I still got memories
Aún tengo recuerdos
And I gotta sleep with them
Y tengo que dormir con ellos
Yeah, yeah, yeah there's no regrets
Sí, sí, sí, no hay arrepentimientos
No way for turning back
No hay manera de dar marcha atrás
I still got memories
Aún tengo recuerdos
I kept them under my bed
Los guardé debajo de mi cama
Every day I gotta sleep with them
Todos los días tengo que dormir con ellos
There's no regret but I hope I'll forget
No hay arrepentimiento pero espero olvidarlo
No way for turning back
No hay manera de dar marcha atrás
La, la, la, la, la, la, yeah, memories, yeah
La, la, la, la, la, la, sí, recuerdos, sí
La, la, la, la, la, la, oh-whoa, memories, yeah
La, la, la, la, la, la, oh-whoa, recuerdos, sí
I still got memories
Aún tengo recuerdos