Below, I translated the lyrics of the song Joli Cœur by Candice from French to English.
Intro
Joli cœur
Pretty heart
Pretty heart, pretty heart, pretty heart
Pretty heart, pretty heart, pretty heart
Pretty heart, pretty heart, joli cœur
Pretty heart, pretty heart, pretty heart
Joli cœur ressent toutes les peines
Pretty heart feels all the pain
Et même celles qui ne sont pas les siennes
Even the ones that aren't its own
J't'en prie reste avec moi, il fait si froid dehors
Please stay with me, it's so cold outside
Et j'serais là si tu t'endors
And I'll be there if you fall asleep
Joli cœur, mon joli cœur
Pretty heart, my pretty heart
Si t'as besoin d'un réconfort
If you need some comfort
Confie-toi encore et encore
Confide in me again and again
Vas-y laisse couler tes larmes
Go on, let your tears flow
Toutes tes larmes
All your tears
Je veux partager ta douleur
I wanna share your pain
On s'écoutera pendant des heures
We'll listen to each other for hours
Vas-y laisse couler tes larmes
Go on, let your tears flow
Toutes tes larmes
All your tears
Aucuns d'eux ne t'as comprise
Nobody understood you
T'as oublié c'qu'on t'as appris
You forgot what you were taught
Encore une histoire qui se détruit
Another story falling apart
Aussi vite qu'elle s'est construite
As fast as it got built
You deserve to be happy
You deserve to be happy
Fais de chez moi ton seul abri
Make my place your only shelter
C'est la plus beau moment de l'année
It's the most beautiful time of the year
On doit le partager
We gotta share it
Je refuse, je refuse de te laisser seule
I refuse, I refuse to leave you alone
Pas ce soir, non-non
Not tonight, no-no
Les écluses de mes mots te feront traverser tous les fleuves, oh-non
The floodgates of my words will carry you across every river, oh-no
You deserve to be happy
You deserve to be happy
Reste avec moi pour la vie
Stay with me for life
Pour ton joli cœur, pour ton joli cœur
For your pretty heart, for your pretty heart
Joli cœur ressent toutes les peines
Pretty heart feels all the pain
Et même celles qui ne sont pas les siennes
Even the ones that aren't its own
J't'en prie reste avec moi, il fait si froid dehors
Please stay with me, it's so cold outside
Et j'serais là si tu t'endors
And I'll be there if you fall asleep
Joli cœur, mon joli cœur
Pretty heart, my pretty heart
Si t'as besoin d'un réconfort
If you need some comfort
Confie-toi encore et encore
Confide in me again and again
Vas-y laisse couler tes larmes
Go on, let your tears flow
Toutes tes larmes
All your tears
Je veux partager ta douleur
I wanna share your pain
On s'écoutera pendant des heures
We'll listen to each other for hours
Vas-y laisse couler tes larmes
Go on, let your tears flow
Toutes tes larmes
All your tears
Outro
Tu mérites d'être heureux
You deserve to be happy
Tu mérites d'être heureuse
You deserve to be happy
On mérite d'être heureux
We deserve to be happy
Tu mérites d'être heureux
You deserve to be happy
Tu mérites d'être heureuse
You deserve to be happy
On mérite d'être heureux
We deserve to be happy
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind