LyricFluent Logo
NOTE: These English Lyric translations are not yet verified.
Sign in to enable edit translations mode
Baby, quand je te vois j'ai l'impression
Baby, when I see you I feel
D'avoir l'air d'un con
To look like a jerk
Elle me met la disquette
She puts the floppy disk on me
Elle fait ça en scred'
She does it in scred'
Baby, quand je te vois j'ai l'impression
Baby, when I see you I feel
De faire n'importe quoi
Doing anything
J'y penserai 7/7 et h24
I'll think about it 7/7 and h24
Faut que j'arrête d'y penser
I have to stop thinking about it
La demoiselle est déjà mariée
The young lady is already married
Un jour célibataire ou en couple
A single day or a couple
Quand elle veut c'est compliqué
When she wants it's complicated
Faut qu'elle arrête de me regarder
She has to stop looking at me
Parce que moi je ne suis pas marié
Because I'm not married
Le pire c'est qu'elle fait ça en scred'
The worst part is that she does it in scred'
Pendant que son petit copain n'est pas là
While her boyfriend is not there
Là là là là là là
There there
Là là là là là là
There there
Quand le chat n'est pas
When the cat is not
Là là là là là là
There there
Les souris dansent
Mice dance
Quand le chat n'est pas
When the cat is not
Là là là là là là
There there
Là là là là là là
There there
Quand le chat n'est pas
When the cat is not
Là là là là là là
There there
Les souris dansent
Mice dance
C'est le genre de nana
She's the kind of chick
Qui ne sait pas sur quel pied danser
Who doesn't know which foot to dance on
Et plus le temps passe
And the more time passes
Je ne sais plus quel statut lui donner
I don't know what status to give him
J'aimerais l'avoir pour la nuit
I'd like to have it for the night
J'ai des arguments pour un baiser volé
I have arguments for a stolen kiss
Mais là j'ai rien compris
But then I understood nothing
Même le scrupule a faillit s'envoler
Even the scruple almost flew away
Faut que j'arrête d'y penser
I have to stop thinking about it
La demoiselle est déjà mariée
The young lady is already married
Un jour célibataire ou en couple
A single day or a couple
Quand elle veut c'est compliqué
When she wants it's complicated
Faut qu'elle arrête de me regarder
She has to stop looking at me
Parce que moi je ne suis pas marié
Because I'm not married
Le pire c'est qu'elle fait ça en scred'
The worst part is that she does it in scred'
Pendant que son petit copain n'est pas là
While her boyfriend is not there
Là là là là là là
There there
Là là là là là là
There there
Quand le chat n'est pas
When the cat is not
Là là là là là là
There there
Les souris dansent
Mice dance
Quand le chat n'est pas
When the cat is not
Là là là là là là
There there
Là là là là là là
There there
Quand le chat n'est pas
When the cat is not
Là là là là là là
There there
Les souris dansent
Mice dance
J'ai rencontré le genre de nana qui ne sait pas assumer
I met the kind of girl who can't handle
Elle va dire qu'on est tous les mêmes
She's going to say we're all the same
Le genre de nana avec des principes qui tombent à tout moment
The kind of chick with principles that fall at any moment
Là là là là là là
There there
Là là là là là là
There there
Là là là là là là
There there
Les souris dansent
Mice dance
Là là là là là là
There there
Là là là là là là
There there
Là là là là là là
There there
Les souris dansent
Mice dance
Là là là là là là
There there
Là là là là là là
There there
Quand le chat n'est pas
When the cat is not
Là là là là là là
There there
Les souris dansent
Mice dance
Quand le chat n'est pas
When the cat is not
Là là là là là là
There there
Là là là là là là
There there
Quand le chat n'est pas
When the cat is not
Là là là là là là
There there
Les souris dansent
Mice dance
PLAY AUDIO
MORE WILLY WILLIAM
POPULAR
NEWEST
SEARCH