To Get Better Lyrics in Romanian Wasia Project

Below, I translated the lyrics of the song To Get Better by Wasia Project from English to Romanian.
These lyrics have verified word for word translations. Click any lyric word to see the translation and hear the pronunciation!
Verse 1
În colțul camerei mele
Singur cu cineva care îmi distruge felul în care sunt cu adevărat
Pe bancheta din spate a mașinii mele
Ne sărutăm otrava, iar certurile se topesc ca nisipul
Ca nisipul
Și, cât de mult se schimbă lucrurile
Nu mai vreau să fiu cu mine
Și e atât de trist
Să simt că am scăpat de sub control
Sunt scăpat de sub control
Chorus 1
Tânjesc după zile cu ceruri mai luminoase, dragă
O să-mi croiesc drum spre paradis, nu te teme pentru mine
Pentru că încerc din răsputeri să mă fac bine
Să mă fac bine
Să zâmbesc e atât de greu pentru mine
Verse 2
Poate că așa a fost să fie
Agonia asta leneșă de băutură
Verse 2
Care mă face să vreau să rămân în pat
Totul e numai umbre și regrete
Țigările superficiale
Verse 2
Iar toate privirile mă fac să plâng și să urlu
Și, cât de groaznic
E să intru în panică
Verse 2
Și, cât de fără ieșire
Să simt că am scăpat de sub control
Sunt scăpat de sub control
Chorus 2
Așa că îmbrățișează-mă strâns și urează-mi noroc, prietene
Și speră că ne vom prinde din nou de brațe
Pentru că zâmbesc cât pot ca să mă fac bine
Să mă fac bine
Outro
Mai bine, mai bine
Promit că o să fac să fie mai bine
Să fie mai bine
Să fie mai bine
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like this lyrics translation?
SONG MEANING

În To Get Better, tânărul artist britanic Wasia Project își deschide ușa camerei și-l invită pe ascultător în culisele unei lupte interioare intense. Versurile descriu un „eu” care se simte prizonier într-un colț al minții sale, copleșit de panică, regret și obiceiuri toxice (cigarettes, „lazy drunken agony”). Fie că e pe bancheta din spate a mașinii sau ascuns sub plapumă, protagonistul caută un liman emoțional, conștient că a ajuns „out of control”, dar și plin de dorința de a-și recâștiga autenticitatea.

Totuși, melodia pulsează cu speranță: refrenul „I’m really, really trying to get better” funcționează ca o mantră motivațională, promițând un drum spre „brighter skies” și „paradise”. Textul transformă vulnerabilitatea în forță, iar îmbrățișarea unui prieten sau simplul act de a zâmbi devine un pas concret spre vindecare. Astfel, piesa este o confesiune indie-pop despre anxietate și autodepășire, care îi încurajează pe ascultători să creadă că, oricât de tulbure ar fi prezentul, viitorul chiar se poate „make it better”.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn English with music and lyrics from your favorite artists.
Yes, including To Get Better by Wasia Project!
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN ENGLISH WITH TO GET BETTER BY WASIA PROJECT
Learn English with music with 0 lyric translations from various artists including Wasia Project
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Learn English with lessons based on this song!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.